A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
disseminated intravascular coagulation
disseminated sclerosis
disseminated tuberculosis
disseminates
disseminating
dissemination
dissemination by animals
dissemination by man
dissemination of data
Search for:
ä
ö
ü
ß
128 results for disseminating
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Auf
diesem
Hintergrund
betrachten
wir
die
Förderung
des
deutschen
Dokumentarfilms
durch
unseren
jährlich
auf
der
Duisburger
Filmwoche
vergebenen
Preis
als
konsequente
Erweiterung
unserer
bisherigen
Filmarbeit
,
die
sich
seit
Jahrzehnten
nicht
zuletzt
für
die
weltweite
Vermittlung
eines
differenzierten
Deutschlandbildes
stark
macht
. [G]
Before
this
backdrop
,
our
support
of
German
documentary
film
in
the
form
of
an
annual
award
at
the
Duisburg
Film
Festival
is
the
logical
extension
of
our
past
film
activities
.
The
objective
of
these
activities
,
which
we
have
pursued
continuously
for
several
decades
,
is
not
least
of
all
to
fulfil
our
mission
of
disseminating
a
differentiated
picture
of
Germany
around
the
world
.
Denn
die
Gründungsväter
-
unter
anderen
der
Schriftsteller
Heinrich
Böll
-
hofften
,
dass
eine
intensive
Informationsarbeit
den
Vorurteilen
den
Nährboden
entziehen
könne
. [G]
By
disseminating
comprehensive
information
the
founding
fathers
,
among
them
the
writer
Heinrich
Böll
,
hoped
to
remove
all
possible
scope
for
prejudice
.
Die
Germania
Judaica
wurde
gegründet
,
um
mit
Informationen
über
das
Judentum
gegen
Antisemitismus
zu
kämpfen
. [G]
Germania
Judaica
was
founded
with
a
view
to
combating
anti-Semitism
by
disseminating
information
about
Jewish
religion
and
culture
.
Alle
diese
Zentralbehörden
für
den
gewerblichen
Rechtsschutz
,
einschließlich
derjenigen
,
die
keine
Recherchen
im
Zuge
eines
nationalen
Patenterteilungsverfahrens
durchführen
,
können
im
Rahmen
der
engeren
Partnerschaft
eine
wesentliche
Rolle
spielen
,
indem
sie
beispielsweise
potenzielle
Patentanmelder
,
vor
allem
kleine
und
mittlere
Unternehmen
,
beraten
,
Anmeldungen
entgegennehmen
,
diese
an
das
EPA
weiterleiten
und
die
Patentinformationen
verbreiten
. [EU]
All
central
industrial
property
offices
,
including
those
which
do
not
perform
searches
in
the
course
of
a
national
patent-granting
procedure
,
can
play
an
essential
role
under
the
enhanced
partnership
,
inter
alia
,
by
giving
advice
and
support
to
potential
patent
applicants
,
in
particular
small
and
medium-sized
enterprises
,
by
receiving
applications
,
by
forwarding
applications
to
the
EPO
and
by
disseminating
patent
information
.
als
Ansprechpartner
für
die
Europäische
Kommission
im
Zusammenhang
mit
Fragen
zu
fungieren
,
die
den
Zugang
zu
wissenschaftlichen
Informationen
und
deren
Bewahrung
betreffen
,
insbesondere
eine
bessere
Definition
der
gemeinsamen
Grundsätze
und
Standards
,
Umsetzungsmaßnahmen
und
neue
Möglichkeiten
der
Verbreitung
und
des
Austauschs
von
Forschungsergebnissen
im
Europäischen
Forschungsraum
[EU]
acting
as
an
interlocutor
with
the
European
Commission
on
questions
pertaining
to
access
to
and
preservation
of
scientific
information
,
in
particular
better
definitions
of
common
principles
and
standards
,
implementation
measures
and
new
ways
of
disseminating
and
sharing
research
in
the
European
Research
Area
Als
weitere
Aspekte
sind
die
inhärenten
Möglichkeiten
zur
internationalen
Zusammenarbeit
und
die
Bedeutung
der
kontinuierlichen
Aufklärungsarbeit
sowie
der
Verbreitung
von
Ergebnissen
zu
berücksichtigen
. [EU]
Additional
dimensions
will
have
to
be
considered:
the
intrinsic
international
cooperation
opportunities
and
the
importance
of
keeping
awareness
and
disseminating
results
.
Außerdem
wird
die
JRC
den
europäischen
Beitrag
zur
FuE-Initiative
"Generation
IV
International
Forum"
koordinieren
,
indem
sie
ihre
Integrationsfunktion
wahrnimmt
und
die
Forschungsergebnisse
auf
diesem
Gebiet
verbreitet
. [EU]
In
addition
the
JRC
will
coordinate
the
European
contribution
to
the
Generation
IV
International
Forum
R & D
initiative
,
by
acting
as
integrator
and
disseminating
research
in
this
area
.
Beachtung
sollte
auch
der
Entwicklung
und
Verbreitung
des
Wissens
über
innovative
und
anpassungsfähige
Formen
der
Arbeitsorganisation
geschenkt
werden
,
um
neue
Technologien
zu
nutzen
,
wie
z. B.
Telearbeit
,
die
Förderung
von
Gesundheit
und
Sicherheit
am
Arbeitsplatz
,
die
Produktivitätssteigerung
und
die
bessere
Vereinbarkeit
von
Beruf
und
Familie
. [EU]
Attention
should
also
be
given
to
developing
and
disseminating
knowledge
on
innovative
and
adaptable
forms
of
work
organisation
to
take
advantage
of
new
technologies
-
including
teleworking
,
improving
health
and
safety
at
work
(e.g.
industrial
safety
),
increasing
productivity
and
promoting
better
reconciliation
of
work
and
family
life
.
Bedingungen
für
die
Heraus-
und
Weitergabe
der
verbindlichen
Informationen
,
um
die
Erhaltung
der
Lufttüchtigkeit
von
Erzeugnissen
sicherzustellen
[EU]
Conditions
for
issuing
and
disseminating
mandatory
information
in
order
to
ensure
the
continuing
airworthiness
of
products
Bei
der
Erstellung
und
Verbreitung
europäischer
Statistiken
über
die
Systeme
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
sollten
die
nationalen
und
europäischen
statistischen
Stellen
die
Grundsätze
des
Verhaltenskodex
für
europäische
Statistiken
berücksichtigen
,
den
die
Kommission
in
ihrer
Empfehlung
vom
25
.
Mai
2005
zur
Unabhängigkeit
,
Integrität
und
Rechenschaftspflicht
der
statistischen
Stellen
der
Mitgliedstaaten
und
der
Gemeinschaft
angenommen
hat
. [EU]
When
producing
and
disseminating
of
European
statistics
on
education
and
training
systems
,
the
national
and
European
statistical
authorities
should
take
account
of
the
principles
set
out
in
the
European
Statistics
Code
of
Practice
endorsed
by
the
Commission
Recommendation
of
25
May
2005
on
the
independence
,
integrity
and
accountability
of
the
national
and
Community
statistical
authorities
[2].
Bei
der
Festlegung
der
Höhe
des
gerechten
Ausgleichs
sollten
unter
anderem
die
kulturpolitischen
Zielsetzungen
des
Mitgliedstaats
,
der
nicht
kommerzielle
Charakter
der
Nutzung
durch
die
betreffenden
Einrichtungen
zur
Erreichung
der
mit
ihren
im
Gemeinwohl
liegenden
Aufgaben
verbundenen
Ziele
,
wie
Förderung
von
Lernen
und
Verbreitung
von
Kultur
,
sowie
der
eventuelle
Schaden
für
Rechteinhaber
angemessen
berücksichtigt
werden
. [EU]
For
the
purposes
of
determining
the
possible
level
of
fair
compensation
,
due
account
should
be
taken
,
inter
alia
,
of
Member
States'
cultural
promotion
objectives
,
of
the
non-commercial
nature
of
the
use
made
by
the
organisations
in
question
in
order
to
achieve
aims
related
to
their
public-interest
missions
,
such
as
promoting
learning
and
disseminating
culture
,
and
of
the
possible
harm
to
rightholders
.
Bericht
über
die
Verbreitung
gesundheitsrelevanter
Informationen
mittels
IKT
in
Europa
. [Finanzierungsmechanismus: Ausschreibung] [EU]
Report
on
disseminating
health-related
information
using
ICT
in
Europe
[Financing mechanism: Call for tender]
Dabei
darf
die
Gemeinschaftsfinanzierung
für
die
Veröffentlichung
und
Verbreitung
der
wissenschaftlichen
Unterlagen
des
Seminars
insgesamt
35000
EUR
nicht
übersteigen
. [EU]
In
particular
the
Community's
financing
of
the
costs
of
publishing
and
disseminating
the
scientific
proceedings
of
the
seminar
shall
not
exceed
EUR
35000
in
total
.
Damit
die
EZB
Zeitreihen
über
monetäre
Aggregate
des
Euro-Währungsgebiets
berechnen
und
weitergeben
kann
,
enthält
diese
Codeliste
weitere
Werte
. [EU]
Other
code
values
are
also
included
in
this
code
list
for
the
purpose
of
calculating
and
disseminating
euro
area
monetary
aggregates
series
by
the
ECB
.
Damit
Transparenz
gewährleistet
ist
,
werden
Selbstregulierungsinitiativen
öffentlich
bekannt
gegeben
,
auch
mit
Hilfe
des
Internets
und
sonstiger
elektronischer
Mittel
der
Informationsverbreitung
. [EU]
With
a
view
to
ensuring
transparency
,
self-regulatory
initiatives
must
be
publicised
,
including
through
the
use
of
the
Internet
and
other
electronic
means
of
disseminating
information
.
Damit
Transparenz
gewährleistet
ist
,
werden
Selbstregulierungsinitiativen
öffentlich
bekannt
gegeben
,
auch
mit
Hilfe
des
Internet
und
sonstiger
elektronischer
Mittel
der
Informationsverbreitung
. [EU]
With
a
view
to
ensuring
transparency
,
self-regulatory
initiatives
shall
be
publicised
,
including
through
the
use
of
the
Internet
and
other
electronic
means
of
disseminating
information
.
Dank
der
Charta
soll
das
Verhältnis
zwischen
Forschern
und
Arbeitgebern
oder
Förderern
so
beschaffen
sein
,
das
es
für
erfolgreiche
Leistungen
bei
der
Erzeugung
,
dem
Transfer
,
dem
Austausch
und
der
Verbreitung
von
Wissen
und
technologischer
Entwicklung
sowie
für
den
beruflichen
Werdegang
von
Forschern
förderlich
ist
. [EU]
The
aim
of
the
Charter
is
to
ensure
that
the
nature
of
the
relationship
between
researchers
and
employers
or
funders
is
conducive
to
successful
performance
in
generating
,
transferring
,
sharing
and
disseminating
knowledge
and
technological
development
,
and
to
the
career
development
of
researchers
.
Das
ESS
ist
eine
Partnerschaft
,
der
Eurostat
,
die
nationalen
statistischen
Ämter
und
andere
nationale
statistische
Stellen
angehören
,
die
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
für
die
Erstellung
und
Verbreitung
europäischer
Statistiken
im
Einklang
mit
den
Grundsätzen
des
Verhaltenskodex
für
europäische
Statistiken
zuständig
sind
. [EU]
The
ESS
is
the
partnership
comprising
Eurostat
,
national
statistical
institutes
and
other
national
statistical
bodies
responsible
in
each
Member
State
for
producing
and
disseminating
European
statistics
in
line
with
the
principles
of
the
European
Statistics
Code
of
Practice
.
das
Methodikhandbuch
gemäß
Anhang
I
Nummer
1.1
zu
verfassen
und
zu
verbreiten
. [EU]
drafting
and
disseminating
the
methodological
manual
referred
to
in
point
1.1
of
Annex
I.
Das
Programm
wird
nach
den
Grundsätzen
des
Verhaltenskodex
für
europäische
Statistiken
mit
dem
Ziel
durchgeführt
,
gegebenenfalls
nach
Geschlechtern
aufgeschlüsselte
qualitativ
hochwertige
,
harmonisierte
Gemeinschaftsstatistiken
zu
erstellen
und
zu
verbreiten
und
das
reibungslose
Funktionieren
des
Europäischen
Statistischen
Systems
als
Ganzes
zu
gewährleisten
. [EU]
The
programme
shall
be
implemented
in
accordance
with
the
principles
of
the
European
Statistics
Code
of
Practice
with
a
view
to
producing
and
disseminating
high-quality
,
harmonised
Community
statistics
disaggregated
by
gender
,
where
appropriate
,
and
ensuring
the
proper
functioning
of
the
European
statistical
system
as
a
whole
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "disseminating":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners