A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
discoverers
discoveries
discovering
discovers
discovery
discovery phase
discovery science
discovery-based science
discredit
Search for:
ä
ö
ü
ß
133 results for
discovery
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Die
Portugiesen
leiteten
das
Zeitalter
der
Entdeckungen
ein
.
The
Portuguese
inaugurated
the
Age
of
Discovery
.
Seit
der
Entdeckung
des
Impfstoffes
ist
die
Ausrottung
der
Krankheit
zumindest
denkmöglich
.
Since
the
discovery
of
the
vaccine
,
annihilation
of
the
disease
is
at
least
cogitable
.
Die
Ursache
dieser
Krankheit
konnte
bisher
nicht
geklärt
werden
.
The
cause
of
the
disease
has
eluded
detection
/
discovery
.
Wilbur
Shucks
entdeckte
ganz
zufällig
das
Popcorn
.
Wilbur
Shucks
blundered
into
the
discovery
of
popcorn
.
Sie
haben
eine
erstaunliche
Entdeckung
gemacht
.
They
have
made
a
stunning
discovery
.
Auch
für
die
große
Bühne
werden
regional
verwurzelte
Künstler
produziert
,
doch
nicht
ausschließlich:
Neben
den
in
Nordrhein-Westfalen
ansässigen
Choreografen
Rodolpho
Leoni
,
Morgan
Nardi
,
Silke
Z.
oder
Markus
Grolle
werden
in
der
laufenden
Saison
etwa
die
in
Frankfurt
a.M.
arbeitende
Tanzplattform-Entdeckung
und
langjährige
Forsythe-Mitstreiterin
Prue
Lang
gefördert
oder
die
in
England
lebende
Kathak-Tänzerin
Sonia
Sabri
. [G]
Regionally
based
artists
are
also
produced
for
the
large
stage
,
but
not
exclusively:
In
addition
to
Rodolpho
Leoni
,
Morgan
Nardi
,
Silke
Z.
or
Markus
Grolle
,
all
choreographers
based
in
North-Rhine
Westphalia
,
in
the
current
season
the
Tanzplattform
discovery
and
long-time
Forsythe
collaborator
Prue
Lang
,
now
working
in
Frankfurt
am
Main
,
or
the
Kathak
dancer
Sonia
Sabri
,
who
lives
in
England
,
are
being
promoted
.
Dasselbe
gestehe
ich
auch
den
anderen
zu"
,
sagt
Sten
Nadolny
,
Autor
des
Bestsellers
"Die
Entdeckung
der
Langsamkeit"
. [G]
And
I
afford
the
same
to
others"
,
says
Sten
Nadolny
,
author
of
the
bestseller
The
Discovery
of
Slowness
.
Denn
die
Mischung
aus
Beharrlichkeit
und
Entdeckergeist
,
die
das
Haus
unter
der
Leitung
von
Amelie
Deuflhard
prägt
,
erweist
sich
immer
wieder
als
produktiv:
Autorinnen
wie
Gesine
Danckwart
,
Regisseurinnen
wie
Christiane
Pohle
oder
Daniela
Kranz/Jenke
Nordalm
wurden
von
den
Sophiensaelen
koproduziert
,
noch
bevor
sie
Angebote
von
großen
Bühnen
in
Zürich
,
München
,
Wien
oder
Freiburg
erhielten
. [G]
This
is
because
the
combination
of
tenacity
and
the
spirit
of
discovery
that
characterises
the
building
under
Amelie
Deuflhard's
management
has
proved
to
be
productive
again
and
again
.
Authoresses
such
as
Gesine
Danckwart
and
female
producers
the
likes
of
Christiane
Pohle
or
Daniela
Kranz/Jenke
Nordalm
were
co-produced
by
the
Sophiensaele
even
before
they
received
offers
from
the
great
theatres
in
Zurich
,
Munich
,
Vienna
or
Freiburg
.
Die
Angst
vor
Entdeckung
und
sozialer
Stigmatisierung
lässt
Analphabeten
häufig
zu
Außenseitern
der
Gesellschaft
werden
. [G]
The
fear
of
discovery
and
social
stigmatisation
often
means
that
illiterate
people
become
outsiders
in
society
.
Die
Entdeckung
der
politischen
Relevanz
des
Landschaftsbildes
durch
Caspar
David
Friedrich
bleibt
ohne
die
Vorgaben
Rousseaus
,
ohne
die
Naturauffassung
englischer
Philosophen
,
die
mit
Begeisterung
schon
im
18
.
Jahrhundert
in
deutschen
Salons
diskutiert
wurden
;
der
Naturbegriff
von
Joseph
Beuys
bleibt
allein
bezogen
auf
den
Maler
der
Romantik
. [G]
Thus
Caspar
David
Friedrich's
discovery
of
the
political
relevance
of
landscape
painting
remains
unconnected
to
the
preceding
writings
of
Rousseau
and
the
view
of
nature
in
the
English
philosophers
,
both
of
which
were
already
enthusiastically
discussed
in
German
salons
of
the
18th
century
.
Thus
Joseph
Beuys's
idea
of
nature
is
referred
alone
to
the
Romantic
painters
.
Die
neue
Autostadt
des
Konzerns
ist
ein
Erlebnis-
und
Kompetenzzentrum
rund
um
die
Themen
Auto
und
Mobilität
,
eine
25
Hektar
große
Park-
und
Seenlandschaft
,
die
zu
einer
spannenden
Entdeckungsreise
einlädt
. [G]
The
Group's
new
Autostadt
theme
park
is
a
centre
of
excellence
and
adventure
which
focusses
on
cars
and
mobility
,
with
a
25-hectare
site
with
parks
and
lakes
where
visitors
can
embark
on
a
thrilling
voyage
of
discovery
.
Die
neuen
Bibliotheken
laden
durch
ihre
anspruchsvolle
Architektur
zur
Nutzung
ein
und
bieten
Foren
für
Neugier
und
Entdeckung
,
für
konzentrierte
Einsamkeit
und
angeregten
Austausch
;
der
architektonische
Anspruch
beinhaltet
zugleich
kulturelle
Verpflichtung
und
Chance
. [G]
The
newer
libraries
are
inviting
on
account
of
their
impressive
architecture
and
they
offer
space
for
curiosity
and
discovery
,
for
concentrated
isolation
and
animated
exchange
;
the
architectural
impressiveness
contains
both
a
cultural
obligation
and
an
opportunity
.
Die
Wiederentdeckung
kleinräumiger
Stadtviertel
Die
Besonderheit
dieser
Annäherung
an
Tokyo
liegt
darin
,
dass
ihr
-
angefangen
mit
Nagai
Kafû
-
eine
modernitätskritische
,
von
einer
Nostalgie
für
die
indigenen
,
im
Zuge
der
Modernisierung
Japans
verloren
gegangenen
Wohn-
und
Lebensformen
motivierte
Intention
eigen
ist
. [G]
The
re-
discovery
of
the
small
district
The
main
element
in
this
approach
to
Tokyo
is
the
fact
that
it
has
an
in-built
intention
towards
being
critical
of
the
modern
age
and
towards
being
nostalgic
about
the
indigenous
housing
and
ways
of
living
that
were
lost
in
the
wake
of
Japan's
modernisation
-
and
it
all
started
with
Nagai
Kafû
.
Erst
1979
wurde
durch
einen
glücklichen
Manuskriptfund
im
Archiv
von
Wassenaers
Heimatschloss
die
Urheberschaft
geklärt
. [G]
The
authorship
was
first
cleared
up
in
1979
thanks
to
the
lucky
discovery
of
a
manuscript
in
the
archives
of
the
Wassenaer
family
castle
.
Fernab
künstlicher
Etiketten
wie
"Fräuleinwunder"
(
bezogen
auf
die
Entdeckung
ungewöhnlich
vieler
junger
Autorinnen
)
oder
"Berlin-Roman"
hat
sich
eine
Reihe
sehr
ernsthafter
Erzähler
und
Stilisten
durchgesetzt
,
deren
Texte
unsere
moderne
Medien-
und
Konsumgesellschaft
mit
kühlem
Blick
und
direktem
Zugang
auf
hohem
sprachlichen
Niveau
reflektieren:
So
berichtet
Ulrich
Peltzer
in
Bryant
Park
(
2001
)
von
den
Erschütterungen
,
die
der
Einbruch
der
Realität
-
der
11
.
September
2001
-
für
die
Kunst
bedeutet
,
Thomas
Hettche
rekonstruiert
in
Der
Fall
Arbogast
(
2001
)
einen
historischen
Kriminalfall
und
seziert
dabei
akribisch
die
Schnittstellen
unserer
Wahrnehmung
,
Ralf
Rothmanns
Erzählungen
Ein
Winter
unter
Hirschen
(
2001
)
verweisen
auf
etwas
,
das
hinter
den
Dingen
liegt
,
etwas
Besorgniserregendes
-
was
passte
mehr
in
unsere
Zeit
? [G]
Beyond
the
realm
of
such
artificial
labels
as
the
"girl
marvels"
(referring
to
the
discovery
of
an
unusually
large
number
of
young
women
writers
)
or
the
"Berlin
novel"
, a
lot
of
very
serious
narrators
and
stylists
have
established
themselves
.
Their
texts
reflect
a
cool
,
direct
focus
on
our
modern
media
and
consumer
society
,
and
they
convey
this
with
a
confident
command
of
language
.
For
instance
,
in
Bryant
Park
(2001),
Ulrich
Peltzer
tells
of
the
upheavals
in
art
caused
by
rift
in
reality
of
September
11
,
2001
,
in
Der
Fall
Arbogast
(2001)
Thomas
Hettche
reconstructs
a
historical
criminal
case
and
meticulously
dissects
our
interfaces
of
perception
,
and
in
his
stories
Ein
Winter
unter
Hirschen
(2001)
Ralf
Rothmann
pinpoints
something
lurking
beneath
the
surface
of
reality
,
something
that
gives
serious
cause
for
concern
-
what
could
be
more
in
keeping
with
our
time
.
In
dieser
Rede
suggerierte
Sloterdijk
mehr
,
als
dass
er
es
tatsächlich
argumentativ
eingefordert
hätte
,
man
müsse
angesichts
fortschreitender
Erkenntnisse
auf
dem
Gebiet
der
Gentechnologie
Regeln
finden
,
nach
denen
Menschen
künftig
gezüchtet
werden
könnten
. [G]
In
this
speech
,
referring
to
the
progress
of
gene
technology
,
Sloterdijk
more
suggested
than
actually
argued
for
the
discovery
of
rules
according
to
which
human
beings
could
be
bred
in
the
future
.
In
dieses
theologische
Ringen
und
Bangen
um
sein
Seelenheil
gehört
dann
auch
die
von
Luther
selbst
mehrfach
eindrucksvoll
geschilderte
Entdeckung
des
wahren
Sinns
der
"iustitia
dei"
,
der
Gerechtigkeit
Gottes
,
die
als
"Turmerlebnis"
(
Anfang
1515
)
Gegenstand
der
Geschichtsschreibung
wurde
. [G]
Forcefully
recounted
by
Luther
in
several
of
his
writings
,
his
discovery
of
the
true
meaning
of
iustitia
dei
,
"the
righteousness
of
God"
,
has
gone
down
in
history
as
the
"Turmerlebnis"
or
"Tower
Experience"
(early
1515
), a
critical
point
in
his
theological
struggle
for
salvation
.
Jede
Region
,
jede
Stadt
hat
ihr
eigenes
Profil
.
Der
Reiz
einer
Entdeckungsreise
liegt
also
in
der
Vielfalt
dessen
,
was
den
Besucher
erwartet
. [G]
Every
region
,
city
and
municipality
has
its
own
unique
profile
,
and
it
is
this
diversity
which
appeals
to
visitors
embarking
on
a
voyage
of
discovery
.
Meist
bestimmen
ganz
persönliche
Vorlieben
das
Ziel
einer
Entdeckungsreise:
Museen
und
Theater
,
Kirchen
,
Burgen
und
Schlösser
,
die
Spuren
von
Dichtern
,
Musikern
und
Malern
,
Feste
und
Veranstaltungen
oder
die
deutsche
Küche
bei
Wein
oder
Bier
. [G]
Mostly
,
it
is
personal
preference
which
determines
the
destination
of
their
voyage
of
discovery
:
museums
and
theatres
,
churches
,
castles
and
palaces
,
the
chance
to
follow
in
the
footsteps
of
poets
,
musicians
and
artists
,
festivals
and
events
,
or
German
cuisine
,
wine
or
beer
.
Mit
ihren
Werken
zeigten
sie
,
dass
Comics
eine
ernsthafte
Angelegenheit
sind
,
sich
ausdrücklich
an
Erwachsene
richten
und
-
das
war
wohl
die
wichtigste
Erkenntnis
! -
sogar
von
Deutschen
stammen
können
. [G]
With
their
works
,
they
showed
that
comics
are
a
serious
matter
,
can
be
aimed
directly
at
adults
and
-
what
was
probably
the
most
important
discovery
! -
could
even
be
produced
by
Germans
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "discovery":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners