A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
disambiguation
disappear
disappear below
disappear in time
disappearance
disappeared
disappeared in time
disappearing
disappearing chain
Search for:
ä
ö
ü
ß
125 results for
disappearance
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Er
scheint
nicht
sonderlich
beunruhigt
zu
sein
,
dass
es
verschwunden
ist
.
He
doesn't
seem
too
bothered
about
its
disappearance
.
Aus
den
Ermittlungen
ergibt
sich
eine
Verbindung
zwischen
dem
Verdächtigen
und
dem
Verschwinden
des
Mädchens
.
The
investigation
links
the
suspect
to
the
girl's
disappearance
.
Dass
sich
die
dekorierte
Wand
dann
aber
doch
in
den
vergangenen
Jahrzehnten
mehr
und
mehr
aus
den
bürgerlichen
Interieurs
verabschiedet
hat
und
eine
Tapetenfabrik
nach
der
anderen
Konkurs
anmelden
musste
,
scheint
denn
auch
eher
einer
allgemeinen
Müdigkeit
gegenüber
der
Tapete
geschuldet
zu
sein
. [G]
However
,
it
seems
the
gradual
disappearance
of
decorated
walls
from
ordinary
homes
in
the
last
few
decades
and
the
closing
down
of
one
wallpaper
factory
after
the
other
is
more
attributable
to
a
more
general
fatigue
with
wallpaper
.
Das
Verschwinden
der
alten
Industrieproduktion
als
Chance:
Universal
Music
zog
in
einen
ehemaligen
Eierspeicher
am
Osthafen
,
MTV
übernahm
nebenan
ein
altes
Hafengebäude
. [G]
The
disappearance
of
the
old
industry
production
was
an
opportunity:
Universal
Music
moved
into
a
former
egg
warehouse
on
the
east
port
,
MTV
moved
into
another
old
port
building
next
door
.
Das
Verschwinden
des
KritikersHinzu
kommt
,
dass
es
den
freien
,
professionellen
Kritiker
bald
nicht
mehr
geben
wird
. [G]
The
disappearance
of
the
criticIn
addition
,
freelance
,
professional
critics
will
soon
cease
to
exist
.
Die
zweite
Ursache
für
das
allmähliche
Verschwinden
des
freien
Kritikers
liegt
in
der
Honorierung
der
Artikel
,
die
mit
der
allgemeinen
Kostenentwicklung
nicht
Schritt
gehalten
hat
. [G]
The
second
reason
for
the
gradual
disappearance
of
the
freelance
critic
lies
in
the
payment
for
articles
,
which
has
not
kept
up
with
the
general
cost
development
.
Durch
die
Inszenierung
des
"Verschwindens"
von
Denkmälern
soll
darauf
aufmerksam
gemacht
werden
,
dass
Denkmäler
zwar
Verweise
auf
historische
Zusammenhänge
aufzeigen
,
jedoch
niemals
die
öffentliche
und
individuelle
Verantwortung
für
kritisches
Erinnern
und
verantwortungsbewusstes
Gedenken
ersetzen
können
. [G]
By
staging
the
"
disappearance
"
of
monuments
,
the
idea
was
to
raise
an
awareness
of
the
fact
that
while
monuments
do
highlight
historical
connections
,
they
can
never
replace
public
and
individual
responsibility
for
critical
recollection
and
responsible
remembrance
.
Fünf
Jahre
später
aber
schrieb
Hans
Magnus
Enzensberger
über
die
"Rezensentendämmerung"
und
beklagte
in
diesem
Kontext
das
Verschwinden
des
klassischen
,
fachlich
geschulten
Kritikers
. [G]
Five
years
later
,
however
,
Hans
Magnus
Enzensberger
wrote
of
the
"Twilight
of
the
Reviewers"
and
in
that
context
,
he
lamented
the
disappearance
of
the
traditional
,
specially-trained
critic
.
Stattdessen
rückt
die
Arbeit
am
Körperbild
in
den
Vordergrund
-
eine
Arbeit
,
die
auf
das
Verschwinden
des
Körpers
in
den
medialen
Bildwelten
mit
dessen
Schwere
und
Unverrückbarkeit
antwortet
. [G]
Instead
,
work
on
the
body
image
is
moving
into
the
foreground
-
work
which
responds
to
the
disappearance
of
the
body
with
its
weight
and
immobility
in
the
medial
visual
worlds
.
Vielleicht
scheint
die
eigene
Biographie
das
einzig
hinreichend
Verlässliche
,
dessen
sich
die
Autoren
versichern
mögen
,
in
einer
Zeit
,
in
der
das
allgemeine
Bewusstsein
vom
Verschwinden
des
Subjekts
auch
erzählerische
Konsequenzen
nach
sich
zu
ziehen
scheint
. [G]
Perhaps
one's
own
biography
seems
the
single
thing
that
is
sufficiently
reliable
,
for
which
these
authors
feel
they
can
vouch
,
at
a
time
when
the
general
consciousness
of
the
disappearance
of
the
subject
seems
also
to
have
its
narrative
consequences
.
Vor
allem
wurde
dem
"Planwerk"
vorgeworfen
,
dass
die
Ablehnung
des
angeblich
ahistorischen
Städtebaus
der
Nachkriegszeit
ihrerseits
selbst
ahistorisch
argumentiere
und
das
Verschwinden
von
Zeugnissen
der
Nachkriegsgeschichte
bewusst
in
Kauf
genommen
würde
. [G]
The
main
objection
to
the
"Plan"
was
that
its
rejection
of
supposedly
ahistorical
post-war
urban
planning
was
itself
based
on
an
ahistorical
line
of
argument
,
in
that
it
consciously
accepted
the
disappearance
of
buildings
that
bore
witness
to
post-war
history
.
(
10
)
Bis
dato
beliefen
sich
die
jährlichen
Einnahmen
aus
Werbung
auf
ungefähr
600
Mio
.
EUR
(
2007:
667
Mio
.
EUR
und
2008:
565
Mio
.
EUR
)
Mit
dem
Wegfall
dieser
kommerziellen
Einnahmen
sind
die
Nettokosten
zur
Erfüllung
des
öffentlichen
Rundfunkauftrags
von
RTVE
nahezu
identisch
mit
den
jährlichen
Haushaltsausgaben
für
den
Betrieb
. [EU]
So
far
,
annual
advertising
revenues
accounted
for
around
EUR
600
million
(2007:
EUR
667
million
;
2008:
EUR
565
million
).
With
the
disappearance
of
this
commercial
income
,
the
net
costs
for
RTVE's
public
service
broadcasting
mission
will
be
nearly
identical
to
the
annual
budgeted
expenses
of
operating
the
broadcaster
.
18
Ursache
für
das
Verschwinden
unbekannt
(
wie
unter
CC
) [EU]
18
reason
for
disappearance
unknown
(as
in
CC
)
Abschließend
trägt
Siemens
vor
,
dass
auf
den
Märkten
,
auf
denen
Alstom
tätig
ist
,
ausreichend
Wettbewerb
herrscht
(
teilweise
aufgrund
regelmäßig
veranstalteter
Ausschreibungen
)
und
ein
Verschwinden
von
Alstom
an
dieser
Situation
nichts
ändern
würde
. [EU]
In
conclusion
,
Siemens
states
that
the
markets
on
which
Alstom
is
active
are
sufficiently
competitive
(partly
due
to
regular
calls
for
tender
)
and
that
the
disappearance
of
Alstom
would
not
change
this
situation
.
Allerdings
ergab
die
Analyse
auch
,
dass
sich
die
Hersteller
von
Aktenordnern
,
sollten
die
chinesischen
Hersteller
infolge
einer
Aufhebung
der
Maßnahmen
die
einzigen
HM-Lieferanten
werden
,
aufgrund
des
fehlenden
Wettbewerbs
auf
dem
Weltmarkt
für
HM
ebenfalls
in
einer
prekären
Lage
befinden
würden
. [EU]
On
the
other
hand
,
the
analysis
also
showed
that
if
the
Chinese
were
to
become
the
sole
suppliers
of
LAM
as
a
consequence
of
the
repeal
of
the
measures
,
the
position
of
the
producers
of
lever
arch
files
would
also
be
endangered
due
to
the
disappearance
of
the
competition
on
the
world
LAM
market
.
Auf
dieser
Grundlage
ging
der
Unionsverbrauch
,
wie
aus
Tabelle
1
ersichtlich
,
im
UZÜ
erheblich
zurück
,
und
zwar
um
38
%,
was
hauptsächlich
auf
den
Wegfall
der
Herstellung
von
Kathodenstrahlröhren
in
der
Union
zurückzuführen
ist
. [EU]
On
this
basis
and
as
shown
in
Table
1
above
,
Union
consumption
decreased
significantly
during
the
period
considered
, i.e.
by
38
%
which
is
mainly
explained
by
the
disappearance
of
the
CRT
manufacturing
activity
in
the
Union
.
Aus
den
dargelegten
Gründen
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
sich
bei
einem
Außerkrafttreten
der
Maßnahmen
die
Situation
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
verschlechtern
würde
,
unter
Umständen
sogar
so
sehr
,
dass
er
ganz
verschwindet
. [EU]
From
the
foregoing
it
was
concluded
that
if
measures
would
lapse
,
the
situation
of
the
Community
industry
would
deteriorate
,
which
may
even
lead
to
its
disappearance
.
Außerdem
gäbe
es
im
Falle
einer
Verkleinerung
oder
gar
eines
Verschwindens
des
Koks
80+
herstellenden
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
weniger
Bezugsquellen
,
was
für
die
Verwender
in
der
Gemeinschaft
,
für
die
Koks
80+
von
strategischer
Bedeutung
ist
,
negative
Folgen
hätte
. [EU]
Furthermore
,
it
should
be
noted
that
,
in
the
event
of
a
reduction
or
the
eventual
disappearance
of
the
Community
industry
of
Coke
80+
,
the
available
sources
of
supply
would
also
be
reduced
with
the
consequent
negative
effect
for
the
Community
users
,
for
which
Coke
80+
is
of
strategic
importance
.
Außerdem
hat
die
Marktuntersuchung
ergeben
,
dass
mit
dem
Wegfallen
von
Guidant
als
Wettbewerber
das
engste
Substitut
für
die
Stents
von
J & J
ebenfalls
wegfallen
würde
. [EU]
Moreover
,
the
market
investigation
has
highlighted
that
the
disappearance
of
Guidant
as
a
competitor
will
eliminate
the
closest
substitute
to
J & J
stents
.
Bei
einem
solchen
Szenario
wäre
nicht
auszuschließen
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
ganz
verschwinden
würde
. [EU]
In
such
a
scenario
,
the
disappearance
of
the
Community
industry
is
not
excluded
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "disappearance":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners