A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
disaccording
disaccords
disactivable
disadvantage
disadvantaged
disadvantageous
disadvantageously
disadvantageousness
disadvantages
Search for:
ä
ö
ü
ß
311 results for
disadvantaged
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Ihre
Motivation
war
der
Wunsch
,
benachteiligten
Kindern
zu
helfen
.
She
was
motivated
by
a
desire
to
help
disadvantaged
children
.
Anhaltend
hohe
Arbeitslosigkeit
und
unsichere
Beschäftigungsverhältnisse
für
einen
Teil
der
Arbeitenden
gehen
einher
mit
sozialer
Entmischung
in
benachteiligten
Stadtvierteln
sowie
abnehmender
Integrations-
und
Leistungsfähigkeit
der
öffentlichen
Institutionen
-
von
der
Schule
bis
zum
verwahrlosenden
öffentlichen
Raum
. [G]
Continuing
high
levels
of
unemployment
and
the
job
insecurity
experienced
by
some
parts
of
the
working
population
are
associated
with
social
segregation
in
disadvantaged
urban
districts
and
a
decline
in
public
institutions'
ability
to
integrate
different
groups
and
provide
effective
services
.
This
is
affecting
all
aspects
of
life
in
these
cities
-
from
their
schools
to
their
increasingly
dilapidated
public
spaces
.
"Bis
HipHop
kam
und
ich
plötzlich
überall
offene
Türen
einrannte
."
Reiner
Kunstakt
deutschen
SprechgesangsDie
Vorbilder
aus
den
afroamerikanischen
Ghettos
boten
eine
willkommene
Projektionsfläche
und
Identitätsstütze
gerade
für
Jugendliche
aus
Minderheiten-Milieus
und
sozial
schwachen
Verhältnissen
. [G]
"Then
hip-hop
came
along
and
suddenly
, I
was
getting
no
end
of
support
."
Just
a
German
genre
The
role
models
from
the
Afro-American
ghetto
offered
a
welcome
focus
of
identity
,
especially
for
young
people
from
minority
and
socially-
disadvantaged
backgrounds
.
Die
Konflikte
in
solchen
benachteiligten
Stadtvierteln
sind
vielfältig
und
scheinen
kaum
durch
eine
Verordnung
von
oben
lösbar
. [G]
This
leads
to
all
kinds
of
social
conflicts
in
these
disadvantaged
areas
that
cannot
be
solved
by
the
powers-that-be
simply
issuing
new
regulations
.
Dieser
Ansatz
eignet
sich
besonders
für
eine
Entwicklungspolitik
,
die
die
Artikulations-
und
Partizipationschancen
von
benachteiligten
Gruppen
erhöhen
will
. [G]
This
approach
is
particularly
suitable
for
a
development
policy
that
wishes
to
increase
the
opportunities
of
disadvantaged
groups
to
express
themselves
and
participate
.
Die
verschärften
sozialen
Verhältnisse
werden
darin
durch
die
Völkerbrille
betrachtet
,
und
ein
sich
selbst
verstärkendes
Bild
um
sich
greifender
Gewalt
gezeichnet
. [G]
In
the
film
,
the
aggravated
social
conditions
are
observed
through
the
eyes
of
the
socially
disadvantaged
,
and
a
self-reinforcing
picture
is
painted
of
spreading
violence
.
Einkommensstärkere
Haushalte
ziehen
aus
benachteiligten
Stadtquartieren
fort
, -
eine
Entwicklung
,
die
sich
durch
die
Entspannung
der
Wohnungsmärkte
infolge
von
Wegzügen
ins
Umland
und
rückläufigen
Einwohnerzahlen
in
vielen
Städten
beschleunigt
. [G]
High-income
households
are
moving
out
of
disadvantaged
urban
areas
- a
development
that
is
being
accelerated
by
the
easing
of
the
housing
market
as
people
relocate
to
the
surrounding
countryside
and
the
populations
of
many
cities
fall
.
Hier
werden
mit
den
künftigen
Betroffenen
neue
Wohnprojekte
konzipiert
;
hier
knüpft
man
ganz
bewusst
Kontakte
zur
jüngeren
Generation
-
etwa
indem
Senioren
benachteiligten
Schüler
bei
den
Hausaufgaben
helfen
oder
sie
in
Geschichtswerkstätten
an
ihrem
Erfahrungsschatz
teilhaben
lassen
. [G]
New
housing
projects
are
discussed
with
the
people
who
will
later
be
involved
;
the
aim
here
was
to
make
contact
with
the
younger
generation
-
this
was
achieved
by
letting
senior
citizens
help
disadvantaged
schoolchildren
with
their
homework
or
by
letting
the
kids
share
in
the
old
people's
wealth
of
experience
in
the
form
of
history
workshops
.
Im
Westen
waren
es
Filmemacher
wie
Rolf
Schübel
,
Peter
Heller
,
Peter
Krieg
,
Hans-Dieter
Grabe
oder
Helga
Reidemeister
,
die
unter
dem
Einfluss
der
Studenten-
und
Alternativbewegungen
Partei
für
die
sozial
Benachteiligten
und
für
Minderheiten
sowie
für
Widerstands-
und
Befreiungsbewegungen
ergriffen
. [G]
In
the
West
,
film
makers
such
as
Rolf
Schübel
,
Peter
Heller
,
Peter
Krieg
,
Hans-Dieter
Grabe
or
Helga
Reidemeister
stood
up
for
the
socially
disadvantaged
and
for
majorities
as
well
as
resistance
and
freedom
movements
,
under
the
influence
of
the
student
and
alternative
movement
.
Initiative
für
benachteiligte
Stadtteile
[G]
Initiative
for
disadvantaged
urban
districts
Kinder
und
Jugendliche
aus
Arbeiterfamilien
und
sozial
schwachen
,
bildungsfernen
Elternhäusern
haben
geringere
Bildungschancen
. [G]
Children
and
young
people
whose
parents
are
manual
workers
or
who
come
from
disadvantaged
families
with
poor
access
to
education
have
fewer
educational
opportunities
.
Künstlern
aus
politisch
repressiven
und
ökonomisch
benachteiligten
Ländern
wird
im
Heinrich-Böll-Haus
Langenbroich
die
Möglichkeit
gegeben
,
Arbeitsprozesse
fern
von
staatlicher
Kontrolle
und
ökonomischen
Druck
verfolgen
zu
können
. [G]
Artists
from
politically
repressed
and
economically
disadvantaged
countries
are
given
an
opportunity
to
carry
out
their
work
away
from
state
control
and
economic
pressure
at
the
Heinrich
Böll-Haus
Langenbroich
.
Mit
dem
Bund-Länder-Programm
Stadtteile
mit
besonderem
Entwicklungsbedarf
-
die
Soziale
Stadt
reagiert
die
öffentliche
Hand
auf
die
Tendenzen
der
sozialen
Polarisierung
in
benachteiligten
Stadtquartieren
,
die
den
Zusammenhalt
der
Nachbarschaften
und
den
sozialen
Frieden
gefährden
. [G]
With
the
Socially
Integrative
City
-
Urban
Districts
with
Special
Development
Needs
Programme
,
which
is
run
jointly
by
the
German
Federal
Government
and
the
German
Länder
,
or
constituent
states
,
the
public
sector
is
reacting
to
the
tendencies
towards
social
polarisation
in
disadvantaged
urban
districts
that
threaten
the
cohesion
of
residential
neighbourhoods
and
social
peace
in
Germany
.
Schon
die
PISA-Studie
hatte
gezeigt
,
dass
diese
Schülergruppe
besonders
benachteiligt
ist
. [G]
The
PISA
study
had
already
highlighted
that
this
group
is
particularly
disadvantaged
.
40
%
für
nicht
in
benachteiligten
Gebieten
der
Provinz
gelegene
Betriebe
,
die
Fleisch
direkt
an
die
Verbraucher
verkaufen
. [EU]
40
%
for
firms
selling
meat
direct
to
the
consumer
in
the
non-
disadvantaged
areas
of
the
province
.
50
%
für
in
benachteiligten
Gebieten
der
Provinz
Brescia
gelegene
Betriebe
,
die
Fleisch
direkt
an
die
Verbraucher
verkaufen
[EU]
50
%
for
firms
selling
meat
direct
to
the
consumer
in
the
disadvantaged
areas
of
the
province
Abschnitt
9
Beihilfen
für
benachteiligte
und
behinderte
Arbeitnehmer
[EU]
Section
9
Aid
for
disadvantaged
and
disabled
workers
Aktionen
zur
Förderung
der
Integration
anderer
benachteiligter
Gruppen
,
einschließlich
Menschen
mit
Behinderungen
,
ins
Erwerbsleben
und
zur
Förderung
ihrer
sozialen
Eingliederung
[EU]
Action
to
strengthen
integration
in
employment
and
social
inclusion
of
other
disadvantaged
groups
,
including
people
with
disabilities
Alle
Einzelbeihilfen
mit
einem
Subventionsäquivalent
von
mehr
als
5
Mio
.
EUR
pro
Unternehmen
und
Jahr
im
Falle
der
Beschäftigung
benachteiligter
und
stark
benachteiligter
Arbeitnehmer
(
nachstehend
als
die
"benachteiligte
Arbeitnehmer"
bezeichnet
)
bzw
.
mit
einem
Subventionsäquivalent
von
mehr
als
10
Mio
.
EUR
pro
Unternehmen
und
Jahr
im
Falle
der
Beschäftigung
behinderter
Arbeitnehmer
werden
anhand
der
hier
aufgeführten
Erläuterungen
beihilferechtlich
gewürdigt
,
und
zwar
unabhängig
davon
,
ob
die
Beihilfe
ad
hoc
oder
im
Rahmen
einer
Beihilferegelung
gewährt
wird
. [EU]
Any
individual
measure
,
whether
granted
ad
hoc
or
on
the
basis
of
a
scheme
,
will
be
subject
to
this
guidance
when
its
grant
equivalent
exceeds
EUR
5
million
per
undertaking
per
year
for
the
employment
of
disadvantaged
workers
and
severely
disadvantaged
workers
(hereinafter
referred
to
together
as
'
disadvantaged
workers'
)
and
EUR
10
million
per
undertaking
per
year
for
the
employment
of
disabled
workers
[5].
Am
11
.
August
2009
veröffentlichte
die
Europäische
Kommission
eine
Mitteilung
über
die
Kriterien
für
die
Bewertung
der
Vereinbarkeit
einzeln
anzumeldender
staatlicher
Beihilfen
für
die
Beschäftigung
von
benachteiligten
und
behinderten
Arbeitnehmern
mit
dem
gemeinsamen
Markt
. [EU]
The
European
Commission
published
a
Communication
on
the
criteria
for
the
analysis
of
the
compatibility
of
State
aid
for
the
employment
of
disadvantaged
and
disabled
workers
subject
to
individual
notification
[5]
on
11
August
2009
,
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "disadvantaged":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners