A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
diplomacy
diplomas
diplomat
diplomate
diplomatic
diplomatic bag
diplomatic baggage
diplomatic bags
diplomatic body
Search for:
ä
ö
ü
ß
305 results for
diplomatic
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Er
genießt
volle
diplomatische
Immunität
.
He
enjoys
full
diplomatic
immunity
.
Es
hat
sein
ganze
diplomatisches
Geschick
erfordert
,
den
Staatsbesuch
sicher
über
die
Bühne
zu
bringen
.
It
tasked
his
diplomatic
skill
to
effect
the
state
visit
in
safety
.
Aber
trotz
dieser
Ausbildung
und
seiner
Liebe
zur
Musik
strebte
van
Wassenaer
keine
Musikerkarriere
an
-
stattdessen
trat
er
in
den
diplomatischen
Dienst
. [G]
In
spite
of
this
education
and
his
love
of
music
,
Wassenaer
did
not
seek
a
musical
career
but
rather
entered
the
Dutch
diplomatic
service
.
Andererseits
sah
sie
sich
auch
auf
Seiten
des
von
Deutschland
bis
dato
diplomatisch
nicht
anerkannten
,
"unterdrückten"
Israel
. [G]
Yet
the
movement
also
sided
with
Israel
,
the
'oppressed'
state
that
at
this
point
enjoyed
no
diplomatic
recognition
by
Germany
.
Der
Band
vereinigt
einen
vollständigen
Katalog
der
bereits
gebauten
bzw
.
konkret
geplanten
Berliner
diplomatischen
Vertretungen
mit
fundierten
wissenschaftlichen
Aufsätzen
,
welche
die
Geschichte
der
Botschaftsarchitektur
in
Deutschland
von
der
Staatsgründung
1871
bis
in
die
Gegenwart
reflektieren
. [G]
The
volume
brings
together
a
complete
catalogue
of
the
diplomatic
representations
in
Berlin
that
have
already
been
built
or
for
which
there
are
concrete
plans
with
solid
academic
essays
that
trace
the
history
of
embassy
architecture
in
Germany
from
the
foundation
of
the
German
state
in
1871
to
the
present
day
.
Der
Ort
könnte
kaum
besser
gewählt
sein
-
die
Klassizismusvilla
im
Zentrum
von
London
war
vor
der
Wiedervereinigung
der
Sitz
der
Vertretung
der
DDR
in
Großbritannien
. [G]
One
could
hardly
have
picked
a
better
venue:
before
German
reunification
,
this
neo-classical
villa
in
central
London
was
the
seat
of
East
Germany's
diplomatic
mission
in
Great
Britain
.
Der
reich
bebilderte
Katalog
-
leider
ohne
Grundrisse
-
zeigt
das
außerordentliche
bauliche
Spektrum
der
Repräsentanzen
,
die
durch
ihre
künstlerische
Qualität
in
hohem
Maße
zur
substantiellen
baulichen
Bereicherung
der
Stadt
beitragen
-
wie
etwa
die
Baugruppe
der
Nordischen
Botschaften
(
Gesamtkonzeption:
Parkkinen
und
Berger
),
die
Botschaft
der
Republik
Indien
(
Léon
und
Wohlhage
),
die
Botschaft
der
Niederlande
(
Rem
Koolhaas
mit
OMA
)
oder
die
Botschaft
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
(
Sanierung
des
Altbaus
und
Erweiterungsbau:
Diener
&
Diener
). [G]
The
lavishly
illustrated
catalogue
-
which
unfortunately
does
not
feature
ground
plans
-
shows
the
extraordinary
architectural
range
of
Berlin's
diplomatic
missions
.
The
built
fabric
of
the
city
is
enriched
to
a
high
degree
by
the
artistic
quality
of
these
buildings
-
such
as
the
complex
housing
the
Nordic
Embassies
(overall
conception:
Parkkinen
and
Berger
),
the
Embassy
of
the
Republic
of
India
(Léon
and
Wohlhage
),
the
Embassy
of
the
Netherlands
(Rem
Koolhaas
at
OMA
)
and
the
Embassy
of
the
Swiss
Confederation
(renovation
of
existing
building
and
extension:
Diener
&
Diener
).
Die
kompakten
Kurzinformationen
zu
den
Bauten
sowie
zu
der
Geschichte
der
diplomatischen
Kontakte
zwischen
den
jeweiligen
Ländern
und
Deutschland
liefern
einen
breiten
und
anregenden
Informationspool
,
der
in
großen
Teilen
auf
die
gründlichen
Recherchen
der
16
beteiligten
studentischen
Autoren
zurückgeht
. [G]
The
compact
notes
on
the
buildings
and
the
history
of
diplomatic
contacts
between
Germany
and
the
countries
concerned
provide
a
broad
,
stimulating
pool
of
information
,
much
of
it
based
on
painstaking
research
carried
out
by
the
16
student
authors
involved
.
Die
Präsenz
der
diplomatischen
Vertretungen
in
Berlin
mit
zum
Teil
künstlerisch
herausragenden
Lösungen
trägt
heute
auf
beeindruckende
Weise
zur
architektonischen
Vielfalt
der
Stadt
bei
. [G]
Today
,
the
presence
of
the
diplomatic
representations
in
Berlin
,
some
of
them
with
artistically
outstanding
designs
,
enhances
the
architectural
diversity
of
the
city
in
an
impressive
fashion
.
Diplomatisches
Parkett:
Botschaften
in
Berlin
[G]
Diplomatic
Structures:
Embassies
in
Berlin
Ein
Architektenregister
sowie
Glossare
zu
baulichen
und
diplomatischen
Fachbegriffen
runden
den
gelungenen
Band
ab
. [G]
An
index
of
architects
and
a
glossary
of
specialist
architectural
and
diplomatic
terms
round
off
this
admirable
volume
.
Mit
dem
Umzug
der
Bundesregierung
von
Bonn
nach
Berlin
siedelte
auch
der
größte
Teil
der
in
der
Bundesrepublik
akkreditierten
diplomatischen
Vertretungen
in
die
Hauptstadt
über
. [G]
When
the
German
Government
moved
from
Bonn
to
Berlin
,
most
of
the
diplomatic
representations
accredited
in
Germany
also
relocated
to
the
capital
.
zu
Armenien
unterhält
Ankara
noch
immer
keine
diplomatischen
Beziehungen
,
und
das
Verhältnis
zu
Syrien
und
dem
Irak
ist
belastet
durch
das
riesige
Talsperrenprojekt
GAP
,
das
die
Türkei
zum
Kontrolleur
der
Wasserversorgung
beider
Länder
machen
wird
. [G]
Ankara
still
does
not
have
diplomatic
relations
with
Armenia
,
and
the
relationship
to
Syria
and
Iraq
is
strained
by
the
enormous
Southeast
Anatolia
dam
project
(GAP)
that
will
give
Turkey
control
of
the
water
supply
of
both
countries
.
1997
wurde
auf
einer
diplomatischen
Konferenz
ein
Protokoll
zur
Änderung
des
Internationalen
Übereinkommens
zur
Verhütung
der
Meeresverschmutzung
durch
Schiffe
von
1973
,
geändert
durch
das
Protokoll
von
1978
, (
im
Folgenden
"MARPOL-Übereinkommen"
)
angenommen
. [EU]
In
1997
, a
diplomatic
conference
adopted
a
Protocol
to
amend
the
International
Convention
for
the
Prevention
of
Pollution
from
Ships
,
1973
,
as
modified
by
the
Protocol
of
1978
relating
thereto
(hereinafter
MARPOL
).
Absatz
1
Buchstabe
a
gilt
nicht
für
die
Bereitstellung
von
Pflicht-
oder
Haftpflichtversicherungen
für
syrische
Personen
,
Organisationen
oder
Einrichtungen
mit
Sitz
in
der
Europäischen
Union
und
für
Bereitstellung
von
Versicherungen
für
syrische
diplomatische
oder
konsularische
Vertretungen
in
der
Union
. [EU]
Paragraph
1(a)
shall
not
apply
to
the
provision
of
compulsory
or
third
party
insurance
to
Syrian
persons
,
entities
or
bodies
based
in
the
Union
or
to
the
provision
of
insurance
for
Syrian
diplomatic
or
consular
missions
in
the
Union
.
Absatz
1
Buchstaben
a
und
b
gilt
weder
für
die
Bereitstellung
oder
Vermittlung
von
Pflicht-
,
Haftpflichtversicherungen
oder
Rückversicherungen
für
iranische
Personen
,
Organisationen
und
Einrichtungen
in
der
Union
noch
für
die
Bereitstellung
von
Versicherungen
für
diplomatische
oder
konsularische
Vertretungen
Irans
in
der
Union
. [EU]
Points
(a)
and
(b)
of
paragraph
1
shall
not
apply
to
the
provision
or
brokering
of
compulsory
or
third
party
liability
insurance
or
reinsuranceto
Iranian
persons
,
entities
and
bodies
based
in
the
Union
,
nor
to
the
provision
of
insurance
for
Iranian
diplomatic
or
consular
missions
in
the
Union
.
Abweichend
von
Artikel
23
Absätze
2
und
3
können
die
zuständigen
Behörden
die
Freigabe
bestimmter
eingefrorener
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
oder
die
Bereitstellung
bestimmter
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
unter
ihnen
geeignet
erscheinenden
Bedingungen
genehmigen
,
wenn
sie
festgestellt
haben
,
dass
diese
Gelder
oder
wirtschaftlichen
Ressourcen
für
die
amtliche
Tätigkeit
diplomatischer
oder
konsularischer
Vertretungen
oder
internationaler
Organisationen
erforderlich
sind
,
die
nach
dem
Völkerrecht
Immunität
genießen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
23
(2)
and
(3),
the
competent
authorities
may
authorise
,
under
such
conditions
as
they
deem
appropriate
,
the
release
of
certain
frozen
funds
or
economic
resources
or
the
making
available
of
certain
funds
or
economic
resources
,
after
having
determined
that
the
funds
or
economic
resources
are
necessary
for
official
purposes
of
diplomatic
or
consular
missions
or
international
organisations
enjoying
immunities
in
accordance
with
international
law
.
Abweichend
von
Artikel
29
stellt
der
EAD
hinsichtlich
Einstellungen
von
außerhalb
des
Organs
bis
zum
30
.
Juni
2013
ausschließlich
Beamte
des
Generalsekretariats
des
Rates
und
von
der
Kommission
sowie
Personal
aus
den
diplomatischen
Diensten
der
Mitgliedstaaten
ein
. [EU]
Until
30
June
2013
,
by
way
of
derogation
from
Article
29
,
for
recruitment
from
outside
the
institution
,
the
EEAS
shall
recruit
exclusively
officials
from
the
General
Secretariat
of
the
Council
and
from
the
Commission
as
well
as
staff
from
the
diplomatic
services
of
Member
States
.
Abweichend
von
Artikel
2
können
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
,
die
auf
den
in
Anhang
II
angegebenen
Websites
aufgeführt
sind
,
die
Freigabe
bestimmter
eingefrorener
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
oder
die
Bereitstellung
bestimmter
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
unter
ihnen
geeignet
erscheinenden
Bedingungen
genehmigen
,
wenn
sie
festgestellt
haben
,
dass
diese
Gelder
oder
wirtschaftlichen
Ressourcen
für
die
amtliche
Tätigkeit
diplomatischer
Missionen
,
konsularischer
Vertretungen
oder
internationaler
Organisationen
erforderlich
sind
,
die
nach
dem
Völkerrecht
Befreiungen
genießen
." [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
2,
the
competent
authorities
in
the
Member
States
,
as
indicated
in
the
websites
listed
in
Annex
II
,
may
authorise
,
under
such
conditions
as
they
deem
appropriate
,
the
release
of
certain
frozen
funds
or
economic
resources
or
the
making
available
of
certain
funds
or
economic
resources
,
after
having
determined
that
the
funds
or
economic
resources
are
necessary
for
official
purposes
of
diplomatic
missions
or
consular
posts
or
international
organisations
enjoying
immunities
in
accordance
with
international
law
.".
Abweichend
von
Artikel
5
und
den
Artikeln
7
bis
13
dürfen
Staatsoberhäupter
und
die
Mitglieder
ihrer
Delegation
,
deren
Ein-
und
Ausreise
den
Grenzschutzbeamten
auf
diplomatischem
Wege
offiziell
angekündigt
wurde
,
keinen
Grenzübertrittskontrollen
unterzogen
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
5
and
Articles
7
to
13
,
Heads
of
State
and
the
members
of
their
delegation
,
whose
arrival
and
departure
have
been
officially
announced
through
diplomatic
channels
to
the
border
guards
,
may
not
be
subject
to
border
checks
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "diplomatic":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners