DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Diesseits
Search for:
Mini search box
 

12 results for diesseits
Word division: dies·seits
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Den Blick geistesabwesend in die Ferne gerichtet, gleicht er einer mittelalterlichen Sakralfigur, die nicht ins profane Diesseits, sondern ins göttliche Jenseits blickt. [G] With his abstracted gaze directed into the distance, he resembles a sacral figure of the Middle Ages who looks not into the profane and this-worldly but into the divine other world beyond.

Diesseits des Klassenkampfes. Ein Versuch, das politische Theater zu finden [G] This Side of the Class War. An Attempt to Find Political Theatre

Hans-Christian Schmid entdeckte für seinen Film "Lichter" eine Landschaft, die bisher (mit einer Ausnahme: Andreas Dresens "Halbe Treppe") sträflich vernachlässigt wurde: Frankfurt an der Oder, die deutsch-polnische Grenze, der deprimierende Alltag diesseits und jenseits der Grenze. [G] Hans-Christian Schmid discovered a landscape for his film "Distant Lights" which had previously been woefully neglected (with one exception: Andreas Dresen's "Grill Point"): Frankfurt an der Oder, the German-Polish border with its depressing everyday life on both sides of the border.

Turbulent geht es dabei zu, denn in "Tintenherz" machen sich eine ganze Reihe sehr finsterer Gestalten diesseits der Fiktion breit. [G] It's a hectic affair, since a whole range of very sinister characters from this side of fiction make themselves at home in "Inkheart".

Abweichend von Absatz 3 dürfen Ringwaden vorübergehend bis zum 31. Dezember 2007 auch innerhalb von 300 Metern vor den Küsten oder bei einer Wassertiefe diesseits der 50-Meter-Isobathe, aber nicht diesseits der 30-Meter-Isobathe eingesetzt werden. [EU] By way of derogation from paragraph 3, purse seines may be temporarily used until 31 December 2007 at a shorter distance from the coast than 300 metres or at a depth less than the 50 metres isobath but not less than the 30 metres isobath.

Dredgen zur Schwammfischerei dürfen weder diesseits der 50-Meter-Isobathe noch innerhalb von 0,5 Seemeilen vor den Küsten eingesetzt werden. [EU] The use of dredges for sponge fishing shall be prohibited within the 50 m isobath and shall not be undertaken within 0,5 nautical miles of the coast.

Gemäß Artikel 13 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1967/2006 darf gezogenes Gerät nicht innerhalb von 3 Seemeilen vor den Küsten oder diesseits der 50-Meter-Isobathe eingesetzt werden, wo diese Wassertiefe erreicht wird. [EU] Article 13(1) of Regulation (EC) No 1967/2006 prohibits the use of towed gears within 3 nautical miles of the coast or within the 50 m isobath where that depth is reached.

Gezogenes Gerät darf nicht innerhalb von 3 Seemeilen vor den Küsten oder diesseits der 50-Meter-Isobathe, wenn diese Wassertiefe in einer geringeren Entfernung erreicht ist, eingesetzt werden. [EU] The use of towed gears shall be prohibited within 3 nautical miles of the coast or within the 50 m isobath where that depth is reached at a shorter distance from the coast.

In gerechtfertigten Sonderfällen können die jeweils zuständigen Behörden einen breiteren Gebietsstreifen diesseits und jenseits der Grenze zwischen der Schweiz und der Gemeinschaft festlegen. [EU] In special, duly substantiated conditions, a wider strip on either side of the border between Switzerland and the Community may be authorised by the competent authorities concerned,

Ringwaden dürfen nicht innerhalb von 300 Metern vor den Küsten oder diesseits der 50-Meter-Isobathe, wenn diese Wassertiefe in einer geringeren Entfernung erreicht ist, eingesetzt werden. [EU] The use of purse seines shall be prohibited within 300 meters of the coast or within the 50 metres isobath where that depth is reached at a shorter distance from the coast.

sie ist dazu bestimmt, unter Überwachung der zuständigen Behörden auf den Flächen eines einzelnen Betriebs ausgebracht zu werden, die diesseits und jenseits der Grenze zwischen zwei Mitgliedstaaten liegen. [EU] intended for application, under the supervision of the competent authorities, to land forming part of a single holding located on both sides of the border of two Member States.

Weidegang: das Treiben von Tieren auf einen Gebietsstreifen von 10 km diesseits und jenseits der Grenze zwischen einem Mitgliedstaat und der Schweiz. [EU] Grazing: dispatching animals to a Member State or to Switzerland with a view to grazing in a 10 km strip on either side of the border.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners