DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Dicker
Search for:
Mini search box
 

14 results for dicker
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Blut ist dicker als Wasser. [Sprw.] Blood is thicker than water. [prov.]

Je weniger er , desto dicker wurde er paradoxerweise. Paradoxically, the less he ate, the fatter he got.

Das Gelände war ein dicker Dschungel, sodass wir kaum vorwärtskamen. The terrain was a dense jungle, so that we had difficulty making any progress.

Das ist ein starkes Stück!; Das ist ein dicker Hund!; So eine Unverschämtheit! That's a bit much!

Sprachlich wurde dabei sowohl auf regionale Dialekte wie jugendsprachliche Schöpfungen wie "Ay, Alda" ("Eh, Alter" als Anrede) oder "Digga" ("Dicker" ebenfalls als Anrede) zurückgegriffen. [G] German hip hoppers were also drawing on regional dialects and phrases from youth sub-culture, with greetings like "Ay, Alda" ("Eh, Alter" - Dude!) or "Digga" ("Dicker" - Fat Boy).

Was gibt es dort nicht alles zu entdecken und bestaunen: Mal jagen die Instrumente der drei Gefährten in äußerster Geschwindigkeit, Kopf an Kopf, ganz synchron dahin, mal umranken und kommentieren sich ihre Stimmen in dichtem Wechselspiel; mal zählt schreiender Kontrast, mal harmonisches Dahingleiten; mal ordnet sich die Musik zum Miniaturkonzert um einen Solisten, mal verflicht sie sich, kaum auflösbar, zu Knäueln dicker Klangfäden - immer einer, wenn auch noch so fernen, tonalen Logik gehorchend. [G] What is not there to discover and marvel at! Now the instruments of the three companions chase each another at high speed, head to head, quite synchronically; now they entwine and comment on their voices in dense interplay; now what counts is glaring contrast, now harmonious drifting; now the music arranges itself round a soloist into a miniature concert; now it is interwoven into tangles of dense tone threads, always, if distantly, obedient to a tonal logic.

Die Anzahl der Krümel innerhalb eines Quadrates von 5 × 5 cm darf nicht kleiner als 40 und nicht größer als 400 sein oder 450 für Glasscheiben, die nicht dicker als 3,5 mm sind; [EU] The number of fragments in any 5 cm × 5 cm square is not less than 40 or more than 400, or in the case of glazing not more than 3,5 mm thick, 450.

Es bleibt ein dicker, fester, durchgängiger, klarer Film, der entzündlich ist [EU] A thick, tough, continuous, clear film remains. The film is flammable

Es bleibt ein dicker, fester, kontinuierliche, klarer Film, der entzündlich ist [EU] A thick, tough, continuous, clear film remains. The film is flammable

Es bleibt ein dicker, fester, kontinuierlicher, klarer Film, der entzündlich ist [EU] A thick, tough, continuous, clear film remains. The film is flammable

Exsikkator mit dicker, perforierter Platte aus Metall, die ersatzweise aus Porzellan sein kann. Der Exsikkator enthält ein wirksames Trocknungsmittel. [EU] Dessicator with a metal or, failing metal, porcelain plate (thick, perforated), containing any suitable dessicant.

Exsikkator mit dicker, perforierter Platte aus Metall oder Porzellan, der ein wirksames Trocknungsmittel enthält. [EU] Desiccator with a thick perforated metal or porcelain plate, containing an efficient drying agent.

Falls das nicht möglich ist, muss die Paste, nach Entfernen der größtmöglichen Menge an Verdünnungsmittel, als 0,5 mm dicker, 2 mm breiter und 10 mm langer Film, der mit einem speziellen Formteil hergestellt wird, geprüft werden. [EU] If the substance cannot be prepared in the dry state, the paste (following removal of the maximum possible amount of diluent) is tested as a 0,5 mm thick, 2 mm wide, 10 mm long film, prepared with a former.

Mit einer von der Mitte zum Rand gehenden Bewegung und dem Druck der Finger beider Hände auf die Teigkugel, die mehrfach gewendet wird, formt der Pizzabäcker eine Teigscheibe, die in der Mitte nicht dicker als 0,4 cm ist, wobei eine Toleranz von ± 10 % zulässig ist, und die am Rand nicht dicker als 1-2 cm ist, so dass auf diese Weise ein erhabener Teigrand entsteht. [EU] Working from the centre outwards, and by exerting pressure with the fingers of both hands on the dough ball, which is turned over several times, the pizza chef shapes a disc of dough whose thickness must not exceed 0,4 cm in the centre, with a tolerance of ± 10 %, and 1 to 2 cm on the edges, thus forming a raised rim.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners