A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
diagnose with
diagnosed
diagnoses
diagnosing
diagnosis
diagnosis chart
diagnosis charts
diagnosis of death
diagnosis of time
Search for:
ä
ö
ü
ß
293 results for
diagnosis
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Die
Diagnose
war
umso
schockierender
als
es
bei
ihm
keinerlei
Symptome
gab
.
The
diagnosis
was
all
the
more
shocking
as
he
had
no
symptoms
at
all
.
Der
elf
Monate
darauf
folgende
Einfall
in
Polen
bestätigte
alsbald
seine
Gefahrendiagnose
. [G]
The
attack
on
Poland
eleven
months
later
immediately
confirmed
Elser's
diagnosis
of
danger
.
Viele
seiner
Veröffentlichungen
treten
als
"Versuche"
auf
(
Im
selben
Boot
.
Versuch
über
die
Hyperpolitik
(
1993
),
Medienzeit
.
Drei
gegenwartsdiagnostische
Versuche
(
1993
),
Selbstversuch
.
Gespräch
mit
Carlos
Oliveira
(
1996
),
Die
Verachtung
der
Massen
.
Versuch
über
Kulturkämpfe
in
der
modernen
Gesellschaft
(
2000
),
Nicht
gerettet
.
Versuch
über
Heidegger
(
2001
)). [G]
Many
of
Sloterdijk's
publications
appear
as
"attempts":
Im
selben
Boot
.
Versuch
über
die
Hyperpolitik
(i.e.,
In
the
Same
Boat
.
Attempt
at
a
Hyperpolitics
,
1993
),
Medienzeit
.
Drei
gegenwartsdiagnostische
Versuche
(i.e.,
Media
Time
.
Three
Attempts
at
a
Diagnosis
of
the
Present
,
1993
),
Selbstversuch
.
Gespräch
mit
Carlos
Oliveira
(i.e.,
Self-Attempt
[or Self-Experiment]
with
Oneself
.
Conversation
with
Carlos
Oliveira
,
1996
),
Die
Verachtung
der
Massen
.
Versuch
über
Kulturkämpfe
in
der
modernen
Gesellschaft
(i.e.,
The
Contempt
for
the
Masses
.
An
Attempt
about
Culture
Wars
in
Modern
Society
,
2000
),
and
Nicht
gerettet
.
Versuch
über
Heidegger
(i.e.,
Not
Saved
.
An
Attempt
about
Heidegger
,
2001
).
Abfälle
aus
der
Geburtshilfe
,
Diagnose
,
Behandlung
oder
Vorbeugung
von
Krankheiten
beim
Menschen
[EU]
Wastes
from
natal
care
,
diagnosis
,
treatment
or
prevention
of
disease
in
humans
Abfälle
aus
Forschung
,
Diagnose
,
Krankenbehandlung
und
Vorsorge
bei
Tieren
[EU]
Wastes
from
research
,
diagnosis
,
treatment
or
prevention
of
disease
involving
animals
aktive
Mitwirkung
an
der
Diagnostizierung
von
Ausbrüchen
der
betreffenden
Krankheit
durch
Entgegennahme
von
Erregerisolaten
zur
Diagnosebestätigung
,
der
Charakterisierung
und
epidemiologischer
Untersuchungen
[EU]
assist
actively
in
the
diagnosis
of
outbreaks
of
the
relevant
disease
by
receiving
pathogen
isolates
for
confirmatory
diagnosis
,
characterisation
and
epizootic
studies
aktive
Mitwirkung
an
der
Diagnostizierung
von
Ausbrüchen
der
betreffenden
Krankheit
in
den
Mitgliedstaaten
durch
Entgegennahme
von
Erregerisolaten
zum
Zwecke
der
Bestätigung
der
Diagnose
,
der
Charakterisierung
und
der
epidemiologischen
Untersuchung
[EU]
assist
actively
in
the
diagnosis
of
outbreaks
of
the
relevant
disease
in
Member
States
by
receiving
pathogen
isolates
for
confirmatory
diagnosis
,
characterisation
and
epizootic
studies
aktive
Mitwirkung
an
der
Diagnostizierung
von
Krankheitsausbrüchen
in
Mitgliedstaaten
durch
Entgegennahme
von
Erregerisolaten
zur
Diagnosebestätigung
,
zur
Charakterisierung
und
für
epidemiologische
Untersuchungen
sowie
unverzügliche
Übermittlung
von
Untersuchungsergebnissen
an
die
Kommission
,
die
Mitgliedstaaten
und
die
betroffenen
nationalen
Referenzlaboratorien
[EU]
assist
actively
in
the
diagnosis
of
outbreaks
of
the
relevant
disease
in
Member
States
by
receiving
pathogen
isolates
for
confirmatory
diagnosis
,
characterisation
and
epizootic
studies
and
communicating
without
delay
the
results
of
any
investigations
to
the
Commission
,
the
Member
States
and
the
national
reference
laboratories
concerned
Alle
Körperteile
des
seuchenverdächtigen
Tieres
werden
entweder
bis
zur
Feststellung
eines
negativen
Befundes
amtlich
verwahrt
oder
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
beseitigt
." [EU]
All
parts
of
the
body
of
the
suspect
animal
shall
be
either
retained
under
official
control
until
a
negative
diagnosis
has
been
made
,
or
disposed
of
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1774/2002
.';
alle
Stoffe
oder
Stoffzusammensetzungen
,
die
im
oder
am
tierischen
Körper
verwendet
oder
einem
Tier
verabreicht
werden
können
,
um
entweder
die
physiologischen
Funktionen
durch
eine
pharmakologische
,
immunologische
oder
metabolische
Wirkung
wiederherzustellen
,
zu
korrigieren
oder
zu
beeinflussen
,
oder
eine
medizinische
Diagnose
zu
erstellen
[EU]
any
substance
or
combination
of
substances
which
may
be
used
in
or
administered
to
animals
with
a
view
either
to
restoring
,
correcting
or
modifying
physiological
functions
by
exerting
a
pharmacological
,
immunological
or
metabolic
action
,
or
to
making
a
medical
diagnosis
Als
"Fortsetzung
einer
Behandlung"
gilt
die
fortlaufende
Untersuchung
,
Diagnose
und
Behandlung
einer
Krankheit
. [EU]
The
term
'continuation
of
treatment'
means
the
continued
investigation
,
diagnosis
and
treatment
of
an
illness
.
Als
'Fortsetzung
einer
Behandlung'
gilt
die
fortlaufende
Untersuchung
,
Diagnose
und
Behandlung
einer
Krankheit
während
ihrer
gesamten
Dauer
. [EU]
"Continuation
of
treatment"
means
the
continued
investigation
,
diagnosis
and
treatment
of
an
illness
for
its
entire
duration
.
Analysen
zur
Differenzialdiagnose
[EU]
Tests
for
the
differential
diagnosis
An
Fahrzeugen
,
die
zu
den
Prüfungen
zugelassen
worden
sind
,
sind
vor
der
Messung
der
Abgasemissionen
eine
Diagnose
und
alle
erforderlichen
Wartungsarbeiten
nach
dem
Verfahren
der
Nummern
3.1
bis
3.7
durchzuführen
. [EU]
Diagnosis
and
any
normal
maintenance
necessary
shall
be
performed
on
vehicles
accepted
for
testing
,
prior
to
measuring
exhaust
emissions
,
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
points
3.1
to
3.7.
An
Fahrzeugen
,
die
zu
den
Prüfungen
zugelassen
worden
sind
,
sind
vor
der
Messung
der
Abgasemissionen
eine
Diagnose
und
alle
erforderlichen
Wartungsarbeiten
nach
dem
Verfahren
nach
den
Absätzen
3.1
bis
3.7
durchzuführen
. [EU]
Diagnosis
and
any
normal
maintenance
necessary
shall
be
performed
on
vehicles
accepted
for
testing
,
prior
to
measuring
exhaust
emissions
,
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
paragraphs
3.1
to
3.7
below
.
"angemessene
Ausgaben":
Ausgaben
für
den
Kauf
von
Material
oder
für
Dienstleistungen
,
die
im
Vergleich
mit
den
Marktpreisen
vor
der
Feststellung
der
Krankheit
nicht
unverhältnismäßig
sind
[EU]
'reasonable
expenditure':
costs
incurred
in
purchasing
equipment
or
services
at
prices
that
are
disproportionate
to
the
market
value
before
diagnosis
of
the
disease
angemessene
Kenntnisse
der
Ursachen
,
der
Natur
,
des
Verlaufes
,
der
Auswirkungen
,
der
Diagnose
und
der
Behandlung
der
Krankheiten
der
Tiere
,
und
zwar
individuell
und
kollektiv
;
darunter
eine
besondere
Kenntnis
der
auf
den
Menschen
übertragbaren
Krankheiten
[EU]
adequate
knowledge
of
the
causes
,
nature
,
course
,
effects
,
diagnosis
and
treatment
of
the
diseases
of
animals
,
whether
considered
individually
or
in
groups
,
including
a
special
knowledge
of
the
diseases
which
may
be
transmitted
to
humans
angemessene
Kenntnisse
hinsichtlich
der
klinischen
Sachgebiete
und
Praktiken
,
die
ihr
ein
zusammenhängendes
Bild
von
den
geistigen
und
körperlichen
Krankheiten
,
von
der
Medizin
unter
den
Aspekten
der
Vorbeugung
,
der
Diagnostik
und
der
Therapeutik
sowie
von
der
menschlichen
Fortpflanzung
vermitteln
[EU]
adequate
knowledge
of
clinical
disciplines
and
practices
,
providing
him
with
a
coherent
picture
of
mental
and
physical
diseases
,
of
medicine
from
the
points
of
view
of
prophylaxis
,
diagnosis
and
therapy
and
of
human
reproduction
Anhand
der
Erfahrungen
,
die
in
den
vergangenen
Jahren
bei
der
Bekämpfung
der
Aviären
Influenza
erzielt
wurden
,
konnten
Probenahmeverfahren
und
Kriterien
für
die
Auswertung
von
Laborbefunden
festgelegt
werden
,
die
für
unterschiedliche
Situationen
eine
gezielte
Seuchendiagnose
gewährleisten
. [EU]
The
experience
gained
in
the
control
of
avian
influenza
in
recent
years
has
resulted
in
the
identification
of
the
most
suitable
sampling
procedures
and
criteria
for
evaluation
of
the
results
of
the
laboratory
tests
for
a
proper
diagnosis
of
this
disease
in
different
situations
.
Arzneimittel
,
die
zur
Behandlung
,
Vorbeugung
oder
ärztlichen
Diagnose
von
zu
schwerer
Invalidität
führenden
oder
lebensbedrohenden
Krankheiten
bestimmt
sind
[EU]
Medicinal
products
which
aim
at
the
treatment
,
the
prevention
or
the
medical
diagnosis
of
seriously
debilitating
diseases
or
life-threatening
diseases
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "diagnosis":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners