A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
deviation prism
deviation record
deviation report
deviation reports
deviations
deviations herefrom
deviator
device
device address
Search for:
ä
ö
ü
ß
368 results for
deviations
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Abweichende
Bedingungen
[EU]
Deviations
Abweichungen
davon
sind
wie
folgt
beschrieben
zulässig:
[EU]
Deviations
from
those
limits
are
permissible
as
described
below:
Abweichungen
der
ETA
gegenüber
den
Kundenverpflichtungen
müssen
entsprechend
dem
Vertrag
behandelt
werden
und
können
seitens
des
FEVU
zu
einem
Alarmmanagement
Prozess
führen
. [EU]
Deviations
of
the
ETA
against
the
commitment
to
the
customer
must
be
handled
in
accordance
with
the
contract
and
may
lead
to
an
alert
management
process
by
the
LRU
.
Abweichungen
der
Kalibrierung
des
Schallpegelmessers:
... dB(A) [EU]
Deviations
in
calibration
of
sound
level
meter:
...dB(A)
Abweichungen
der
PAZ
von
der
Verpflichtung
gegenüber
dem
Kunden
müssen
im
Einklang
mit
dem
Vertrag
behandelt
werden
und
können
zu
einem
Alarmmanagement-Prozess
durch
das
FEVU
führen
. [EU]
Deviations
of
the
ETA
against
the
commitment
to
the
customer
must
be
handled
in
accordance
with
the
contract
and
may
lead
to
an
alert
management
process
by
the
LRU
.
ABWEICHUNGEN
GEGENÜBER
PREN
ISO
3095:2001
[EU]
DEVIATIONS
FROM
PREN
ISO
3095:2001
Abweichungen
hiervon
(z. B.
bei
Durchflussprüfungen
)
sollten
protokolliert
werden
. [EU]
Deviations
from
this
(e.g.
for
flow-through
tests
)
should
be
reported
.
Abweichungen
sind
detailliert
zu
begründen
. [EU]
The
deviations
shall
be
supported
by
detailed
justification
.
Abweichungen
vom
Arbeitsauftrag
des
Kunden
[EU]
Deviations
from
the
customer
work
order
.
Abweichungen
vom
europäischen
Fragebogen
, [EU]
Deviations
from
the
European
questionnaire
.
Abweichungen
vom
europäischen
Fragebogen
und
von
den
Definitionen
[EU]
Deviations
from
the
European
questionnaire
and
definitions
.
Abweichungen
vom
Fahrzyklus
sind
im
Prüfbericht
einzutragen
. [EU]
Deviations
from
the
operating
cycle
shall
be
recorded
in
the
test
report
.
Abweichungen
vom
Prüfzyklus
sind
im
Prüfbericht
einzutragen
. [EU]
Deviations
from
the
test
cycle
must
be
recorded
in
the
test
report
.
Abweichungen
von
den
in
den
detaillierten
Leitlinien
für
die
Datenerhebung
über
Bildungssysteme
von
UNESCO/OECD/Eurostat
festgelegten
Definitionen
und
Konzepten
sind
zu
dokumentieren
,
zu
erläutern
und
,
wenn
möglich
,
zu
quantifizieren
. [EU]
Deviations
from
the
definitions
and
concepts
as
stated
in
the
detailed
guidelines
for
the
UNESCO/OECD/Eurostat
data
collection
on
education
systems
shall
be
documented
and
explained
and
if
possible
quantified
.
Abweichungen
von
den
in
diesem
Absatz
beschriebenen
Abbildungstechniken
aufgrund
sicherheitstechnischer
Belange
oder
zugunsten
einer
besseren
Repräsentativität
müssen
zusammen
mit
der
entsprechenden
Begründung
durch
den
Technischen
Dienst
genehmigt
werden
. [EU]
Deviations
from
the
mapping
techniques
specified
in
this
paragraph
for
reasons
of
safety
or
representativeness
must
be
approved
by
the
Technical
Service
along
with
the
justification
for
their
use
.
Abweichungen
von
den
in
diesem
Absatz
beschriebenen
Abbildungstechniken
aufgrund
sicherheitstechnischer
Belange
oder
zugunsten
einer
besseren
Repräsentativität
müssen
zusammen
mit
der
entsprechenden
Begründung
von
der
Typgenehmigungsbehörde
genehmigt
werden
. [EU]
Deviations
from
the
mapping
techniques
specified
in
this
paragraph
for
reasons
of
safety
or
representativeness
shall
be
approved
by
the
type
approval
authority
along
with
the
justification
for
their
use
.
Abweichungen
von
den
in
diesem
Abschnitt
beschriebenen
Abbildungstechniken
aufgrund
sicherheitstechnischer
Belange
oder
zugunsten
einer
besseren
Repräsentativität
müssen
zusammen
mit
der
entsprechenden
Begründung
von
den
beteiligten
Parteien
zu
billigen
. [EU]
Deviations
from
the
mapping
techniques
specified
in
this
section
for
reasons
of
safety
or
representativeness
shall
be
approved
by
the
parties
involved
along
with
the
justification
for
their
use
.
Abweichungen
von
den
Meldeanweisungen
der
EZB:
Die
NZBen
müssen
Daten
zu
Abweichungen
von
den
Meldeanweisungen
liefern
. [EU]
Deviations
from
the
ECB's
reporting
instructions:
NCBs
must
provide
information
on
deviations
from
the
reporting
instructions
.
Abweichungen
von
den
Meldeanweisungen
der
EZB
(
geografische/sektorale
Klassifizierungs-/Bewertungsmethoden
) [EU]
Deviations
from
the
ECB's
reporting
instructions
(geographical/sectoral
classification/valuation
methods
)
Abweichungen
von
den
Meldeanweisungen
der
EZB
(
Klassifizierungs-
und
Bewertungsmethoden
nach
Instrumenten
,
Laufzeiten
,
geografischen
Aspekten
und
Sektoren
) [EU]
Deviations
from
the
ECB
reporting
instructions
(instrument/maturity/geographical/sectoral
classification
and
valuation
methods
)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "deviations":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners