DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
designations
Search for:
Mini search box
 

853 results for designations
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Das Designstudium Trotz der Anzahl der neuen Bezeichnungen von Studienrichtungen gibt es nach wie vor zwei getrennte Fachrichtungen, zwischen denen sich der Student zu Beginn seines Studiums entscheiden muss: Kommunikationsdesign mit Schwerpunkt auf graphische Oberflächen oder Industrial Design mit Schwerpunkt auf Produktgestaltung. [G] Design Studies Despite the number of new designations for courses of study there continue to be two main possibilities between which students must decide at the start of their studies: Communication Design with an emphasis on surface graphics, or Industrial Design with an emphasis on product design.

Mittlerweile aber etablieren sich statt "Trivialliteratur" auch positivere Begriffe wie "populäre Literatur" oder "Schemaliteratur". [G] More recently the term 'trivial literature' is being replaced by more positive designations such as 'popular' or 'schematic' literature.

So verändert er nicht nur Sinn bzw. Funktion des Materials, sondern spielt auch mit der Bedeutung der herkömmlichen Bezeichnung von Kleidungsstücken. [G] He consequently changes not only the sense or function of the material, but also plays with the meaning of the clothes' conventional designations.

32006 R 0510: Verordnung (EG) Nr. 510/2006 des Rates vom 20. März 2006 zum Schutz von geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel (ABl. L 93 vom 31.3.2006, S. 12) [EU] Council Regulation (EC) No 510/06 of 20 March 2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (OJ L 93, 31.3.2006, p. 12).

96/C/216/03 Liste der Bezeichnungen der Diplome, Prüfungszeugnisse oder sonstigen Befähigungsnachweise und Berufsbezeichnungen praktischer Ärzte - Veröffentlichung gemäß Artikel 41 der Richtlinie 93/16/EWG. [EU] 96/C/216/03 List of designations of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications as general medical practitioner published in accordance with Article 41 of Directive 93/16/EEC:

Abweichend davon kann ein aromatischer Qualitätsschaumwein mit geschützter Ursprungsbezeichnung gewonnen werden, indem zur Zusammensetzung der Cuvée Weine verwendet werden, die aus in den Regionen mit der Ursprungsbezeichnung "Conegliano-Valdobbiadene" und "Montello e Colli Asolani" geernteten Trauben der Rebsorte "Prosecco" hergestellt wurden [EU] By derogation, a quality aromatic sparkling wine with a protected designation of origin may be produced by using as constituents of the cuvée wines obtained from grapes of the 'Prosecco' vine variety harvested in the regions of the designations of origin 'Conegliano-Valdobbiadene' and 'Montello e Colli Asolani'

"Abweichend davon kann ein aromatischer Qualitätsschaumwein mit geschützter Ursprungsbezeichnung gewonnen werden, indem zur Zusammensetzung der Cuvée Weine verwendet werden, die aus in den Regionen mit der Ursprungsbezeichnung 'Prosecco', 'Conegliano-Valdobbiadene - Prosecco', 'Colli Asolani - Prosecco' und 'Asolo - Prosecco' geernteten Trauben der Rebsorte 'Glera' hergestellt wurden;". [EU] 'By derogation, a quality aromatic sparkling wine with a protected designation of origin may be produced by using, as constituents of the cuvée, wines obtained from grapes of the "Glera" vine variety harvested in the regions of the designations of origin "Prosecco", "Conegliano-Valdobbiadene - Prosecco", "Colli Asolani - Prosecco" and "Asolo - Prosecco";'.

Abweichend von Absatz 1 Buchstabe a werden bestimmte geografische Bezeichnungen nach Maßgabe der Durchführungsvorschriften von Artikel 16 Buchstabe a Ursprungsbezeichnungen gleichgestellt, wenn die Rohstoffe der betreffenden Erzeugnisse aus einem anderen geografischen Gebiet oder aus einem Gebiet stammen, das größer ist als das Verarbeitungsgebiet, sofern [EU] Notwithstanding paragraph 1(a), certain geographical designations shall be treated as designations of origin where the raw materials for the products concerned come from a geographical area larger than, or different from, the processing area, provided that:

Abweichend von Absatz 1 werden bestimmte Namen Ursprungsbezeichnungen gleichgestellt, auch wenn die Rohstoffe der betreffenden Erzeugnisse aus einem anderen geografischen Gebiet oder aus einem Gebiet stammen, das größer ist als das abgegrenzte geografische Gebiet, sofern [EU] Notwithstanding paragraph 1, certain names shall be treated as designations of origin even though the raw materials for the products concerned come from a geographical area larger than, or different from, the defined geographical area, provided that:

Abweichend von Anhang VI Abschnitt K Nummer 10 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 kann ein aromatischer Qualitätsschaumwein b. A. gewonnen werden, indem für die Zusammensetzung der Cuvée Weine aus Trauben der Rebsorte "Prosecco" verwendet werden, die in den bestimmten Anbaugebieten mit der Ursprungsbezeichnung "Conegliano-Valdobbiadene" und "Montello e Colli Asolani" geerntet wurden. [EU] Notwithstanding point K(10)(a) of Annex VI, quality sparkling wines psr of the aromatic type may be produced by using as constituents of the cuvée wines obtained from grapes of the 'Prosecco' vine variety harvested in the specified regions of the designations of origin Conegliano-Valdobbiadene and Montello e Colli Asolani.

Aktualisierung der Liste der geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen gemäß der Entwicklung des EU-Besitzstandes in diesem Bereich. [EU] Update the list of protected geographical indications and designations of origin in line with developments of the EU acquis in this area.

alle ACC3-Benennungen enden an demselben Tag [EU] all ACC3 designations shall end on the same day

Allgemeiner Hinweis zu Anhang A: Bei einigen 'Bezeichnungen' werden unter derselben Bezeichnung in Spalte 5 mögliche Produktvarianten aufgeführt. [EU] General note for Annex A: Within certain item designations, column 5 shows some possible product variants under the same item designation.

Als Milch und Milcherzeugnisse dürfen nur Lebensmittel vermarktet werden, die den Begriffsbestimmungen und Bezeichnungen gemäß Anhang XII entsprechen. [EU] Foodstuffs intended for human consumption may be marketed as milk and milk products only if they comply with the definitions and designations laid down in Annex XII.

Als Umgangsbezeichnungen, die für das Inverkehrbringen von Waren verwendet werden oder die nach anderen Rechtsvorschriften nicht verwendet werden dürfen, gelten insbesondere: [EU] Designations which are commonly used for the marketing of goods or which have to be kept free under other legislation shall mean in particular:

Als Ursprungsbezeichnungen oder geografische Angaben gelten auch traditionelle geografische oder nichtgeografische Namen, wenn sie ein Agrarerzeugnis oder ein Lebensmittel bezeichnen, das die Anforderungen nach Absatz 1 erfüllt. [EU] Traditional geographical or non-geographical names designating an agricultural product or a foodstuff which fulfil the conditions referred to in paragraph 1 shall also be considered as designations of origin or geographical indications.

Am 19. Februar 2009 hat das Generalsekretariat des Rates den Vereinigten Staaten von Amerika die Benennungen nach Artikel 2 Absatz 3 und Artikel 10 Absatz 2 des Abkommens über Auslieferung und nach Artikel 4 Absatz 3 und Artikel 8 Absatz 2 Buchstabe b des Abkommens über Rechtshilfe sowie die Begrenzungen nach Artikel 4 Absatz 4 des Abkommens über Rechtshilfe mitgeteilt - [EU] On 19 February 2009 the General Secretariat of the Council notified the United States of America of the designations pursuant to Articles 2(3) and 10(2) of the Agreement on extradition and pursuant to Articles 4(3) and 8(2)(b) of the Agreement on mutual legal assistance, as well as of limitations invoked under Article 4(4) of the Agreement on mutual legal assistance,

Am 1. April 2007 werden diese drei Rebsortenbezeichnungen aus Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 753/2002 gestrichen, und die Rebsortenbezeichnung "Tocai friulano" wird durch die neue Rebsortenbezeichnung "Friulano" ersetzt. [EU] As from 1 April 2007, these three vine varieties designations are removed from Annex II of Regulation (EC) No 753/2002, and as far as the vine variety designation 'Tocai friulano' is concerned, it is now replaced by the new vine variety designation 'Friulano'.

Amtliche Kontrollen der geschützten Ursprungsbezeichnungen, der geschützten geografischen Angaben und der garantiert traditionellen Spezialitäten [EU] Official controls of protected designations of origin, protected geographical indications and traditional specialities guaranteed

Andere Bezeichnungen werden ebenfalls verwendet; die Trennung zwischen UVB und UVA erfolgt oft bei 320 nm; UVA kann in UV-A1 und UV-A2 unterteilt werden, wobei die Trennung bei ca. 340 nm liegt. [EU] Other designations are also used; the division between UVB and UVA is often placed at 320 nm, and the UVA may be divided into UV-A1 and UV-A2 with a division made at about 340 nm.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners