A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
derived products
derived statistic
derived unit
derives
deriving
dermabrasion
dermal
dermal ridge
dermal ridge pattern
Search for:
ä
ö
ü
ß
473 results for deriving
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Den
Text
an
seinen
eigenen
Ansprüchen
,
seinem
Konzept
,
zu
messen
und
demzufolge
die
Kriterien
,
mit
denen
der
Rezensent
arbeiten
kann
,
aus
dem
Text
abzuleiten
,
scheint
ein
brauchbares
Rezept
. [G]
Measuring
the
text
by
its
own
claims
,
by
its
concept
,
and
deriving
the
criteria
with
which
the
reviewer
can
work
from
the
text
accordingly
,
seems
to
be
a
workable
formula
.
Die
eindeutige
Ausrichtung
der
Gedenkstätteninszenierungen
lag
auf
der
Betonung
des
sozialistischen
Widerstands
gegen
den
Faschismus
und
einer
daraus
resultierenden
politischen
und
moralischen
Legitimation
der
DDR
. [G]
The
clear
approach
to
memorial
sites
was
to
emphasise
the
socialist
resistance
to
Fascism
,
thus
deriving
political
and
moral
legitimacy
for
the
GDR
.
Die
Kunst
verlässt
das
MuseumIn
der
Lücke
zwischen
Auftragskunst
und
Skulpturen
in
den
Museen
etablierte
sich
in
Westdeutschland
Mitte
der
1960er
Jahre
eine
neue
Richtung
,
die
auf
Fluxus
,
Happening
und
Performance
zurückgeht
und
jenseits
traditioneller
Gattungsgrenzen
für
die
enge
Verbindung
von
Kunst
und
Leben
eintrat
. [G]
Art
Leaves
the
MuseumIn
the
West
Germany
of
the
mid-sixties
a
new
trend
,
deriving
from
Fluxus
,
Happenings
,
and
Performance
Art
,
and
advocating
close
links
between
art
and
life
beyond
all
traditional
delimitations
of
genre
,
established
itself
in
the
gap
between
commissioned
art
and
museum
sculpture
.
Erfolgserlebnisse
ohne
Notendruck
[G]
Deriving
a
sense
of
achievement
without
having
the
pressure
of
being
graded
(
101
)
Artikel
12
Absatz
5
TRLIS
erlaubt
in
Abweichung
vom
Bezugssystem
,
dass
ein
Teil
des
sich
aus
dem
Erwerb
von
Beteiligungen
an
ausländischen
Unternehmen
ergebenden
finanziellen
Geschäfts-
oder
Firmenwerts
von
der
Steuerbemessungsgrundlage
abgezogen
wird
. [EU]
Under
Article
12
(5)
TRLIS
,
part
of
the
financial
goodwill
deriving
from
the
acquisition
of
shareholdings
in
foreign
companies
can
be
deducted
from
the
tax
base
by
way
of
derogation
from
the
reference
system
.
(9)
Artikel
8
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
376/2008
enthält
horizontale
Vorschriften
zur
Übertragbarkeit
von
Lizenzen
,
einschließlich
der
Übertragung
von
Rechten
aus
Lizenzen
. [EU]
Horizontal
rules
concerning
transferability
of
licences
including
transfer
of
rights
deriving
from
licences
or
certificates
are
laid
down
in
Article
8(1)
of
Regulation
(EC)
No
376/2008
.
"Ab
dem
1.
Januar
2004
werden
sich
die
EFTA-Staaten
an
den
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
beteiligen
,
die
sich
sowohl
aus
dem
folgenden
Rechtsakt
als
auch
aus
daraus
abgeleiteten
Rechtsakten
ergeben:
[EU]
'The
EFTA
States
shall
,
from
1
January
2004
,
participate
in
the
Community
activities
,
which
may
result
from
the
following
act
as
well
as
from
acts
deriving
therefrom:
Aber
sie
beschränkt
sich
darauf
,
die
Bank
von
Risiken
aus
Altgeschäften
abzuschirmen
. [EU]
But
its
role
is
confined
to
protecting
the
bank
from
risks
deriving
from
old
business
.
Abgesehen
von
den
Kosten
,
die
im
Zuge
der
in
Artikel
28
genannten
Ausgaben
anfallen
,
erheben
die
Mitgliedstaaten
neben
den
in
diesem
Artikel
genannten
Gebühren
oder
Kostenbeiträgen
keine
sonstigen
Gebühren
für
die
Durchführung
dieser
Verordnung
. [EU]
Without
prejudice
to
the
costs
deriving
from
the
expenses
referred
to
in
Article
28
,
Member
States
shall
not
collect
any
fees
other
than
those
referred
to
in
this
Article
for
the
implementation
of
this
Regulation
.
Abschließend
lässt
sich
feststellen
,
dass
mit
dem
Vergleich
zwischen
der
Rendite
aufgrund
der
Anwendung
der
Parameter
der
Vereinbarung
und
der
Rendite
aus
Anlagen
in
Versicherungsprodukte
nicht
nachgewiesen
werden
kann
,
dass
die
Vereinbarung
der
PI
keinen
Vorteil
verschafft
. [EU]
In
conclusion
, a
comparison
between
the
interest
rates
resulting
from
the
Agreement
and
those
deriving
from
the
management
of
life
assurance
products
does
not
demonstrate
that
the
Agreement
confers
no
advantage
on
PI
.
Abweichend
von
Absatz
2
und
vorbehaltlich
des
Gemeinschaftsrechts
können
geeignete
Bedingungen
in
Bezug
auf
die
Anforderungen
gemäß
Artikel
31
Absätze
3
und
4
und
andere
Maßnahmen
zur
Risikominderung
,
die
sich
aus
den
spezifischen
Verwendungsbedingungen
ergeben
,
festgelegt
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
2
and
subject
to
Community
law
,
appropriate
conditions
may
be
imposed
with
respect
to
the
requirements
referred
to
in
Article
31
(3)
and
(4)
and
other
risk
mitigation
measures
deriving
from
specific
conditions
of
use
.
Abweichend
von
Artikel
6
Absatz
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1342/2003
und
unbeschadet
des
Artikels
8
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
376/2008
dürfen
die
Rechte
aus
den
Lizenzen
nur
an
Übernehmer
übertragen
werden
,
die
die
Voraussetzungen
gemäß
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1301/2006
erfüllen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
6(7)
of
Regulation
(EC)
No
1342/2003
and
without
prejudice
to
Article
8(1)
of
Regulation
(EC)
No
376/2008
,
the
rights
deriving
from
the
licences
may
be
transferred
to
transferees
satisfying
the
eligibility
conditions
set
out
in
Article
5
of
Regulation
(EC)
No
1301/2006
Abweichend
von
Artikel
8
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
376/2008
der
Kommission
sind
die
Rechte
aus
der
Einfuhrlizenz
nicht
übertragbar
.Artikel 3 [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
8(1)
of
Commission
Regulation
(EC)
No
376/2008
[3],
the
rights
deriving
from
the
import
licence
shall
not
be
transferable
.Article 3
Abweichend
von
Artikel
8
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
376/2008
sind
die
aus
der
Einfuhrlizenz
erwachsenden
Rechte
nicht
übertragbar
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
8(1)
of
Regulation
(EC)
No
376/2008
,
the
rights
deriving
from
the
import
licence
shall
not
be
transferable
.
Abweichend
von
Artikel
8
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
376/2008
sind
die
Rechte
aus
den
Lizenzen
nach
Absatz
1
Buchstabe
b
und
Absatz
4
dieses
Artikels
nicht
übertragbar
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
8(1)
of
Regulation
(EC)
No
376/2008
,
rights
deriving
from
licences
referred
to
in
paragraphs
1(b)
and
4
of
this
Article
shall
not
be
transferable
.
Abweichend
von
Artikel
8
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
376/2008
sind
die
Rechte
aus
den
Lizenzen
nach
Absatz
4
dieses
Artikels
nicht
übertragbar
." [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
8(1)
of
Regulation
(EC)
No
376/2008
,
rights
deriving
from
licences
referred
to
in
paragraph
4
of
this
Article
shall
not
be
transferable
.'
Abweichend
von
Artikel
8
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
376/2008
sind
die
Rechte
aus
Ausfuhrlizenzen
für
Nichtquotenzucker
nicht
übertragbar
." [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
8
of
Regulation
(EC)
No
376/2008
,
the
rights
deriving
from
export
licences
issued
for
out-of-quota
sugar
shall
not
be
transferable
.';
Abweichend
von
Artikel
9
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1291/2000
ist
die
Übertragung
der
Rechte
im
Rahmen
der
Lizenzen
auf
Übernehmer
beschränkt
,
die
die
Zulassungsbedingungen
gemäß
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1301/2006
und
Artikel
4
der
vorliegenden
Verordnung
erfüllen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
9(1)
of
Regulation
(EC)
No
1291/2000
,
the
rights
deriving
from
import
licences
may
be
transferred
only
to
transferees
satisfying
the
eligibility
conditions
laid
down
in
Article
5
of
Regulation
(EC)
No
1301/2006
and
in
Article
4
of
this
Regulation
.
Abweichend
von
Artikel
9
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1291/2000
sind
die
aus
den
Einfuhrlizenzen
herrührenden
Rechte
nicht
übertragbar
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
9(1)
of
Regulation
(EC)
No
1291/2000
,
rights
deriving
from
import
licences
shall
not
be
transferable
.
Abweichend
von
Artikel
9
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1291/2000
sind
die
Rechte
aus
den
Einfuhrlizenzen
nicht
übertragbar
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
9(1)
of
Regulation
(EC)
No
1291/2000
,
rights
deriving
from
import
licences
shall
not
be
transferable
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "deriving":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners