DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

37 results for der/des
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Sie kennt das Einmaleins der/des ... nicht. She fails ... 101.

Aufenthaltsgrund der/des Entführten in der Gegend, Sprachkenntnisse, Geschlecht [EU] Hostages' reason for being in the country, language skills, gender of the hostage

Ausgestellt nach den Bestimmungen der/des [EU] Issued under the provisions of the

Bei der Buchung unterrichtet der Vertragspartner für die Beförderung im Luftverkehr unabhängig vom genutzten Buchungsweg die Fluggäste bei der Buchung über die Identität der/des ausführenden Luftfahrtunternehmen(s). [EU] Upon reservation, the air carriage contractor shall inform the passenger of the identity of the operating air carrier or carriers, whatever the means used to make the reservation.

Beim INPUT (d. h. anhand der/des bei der Herstellung verwendeten Rohstoffe(s)) [EU] As INPUT (i.e. on the basis of the raw materials used in manufacturing)

Bitte geben Sie die Artikel-7-Fallnummer der/des entsprechenden vorangegangenen Notifzierungsverfahren(s) nach Artikel 7 an: [EU] Please indicate the Article 7 notification reference of the previously notified draft measures:

Der Antrag der/des [Name des betreffenden Auftraggebers] betrifft [kurze Beschreibung des betreffenden Sektors oder der betreffenden Tätigkeit] in [betreffender Mitgliedstaat]. [EU] This request, from (name of the contracting entity concerned) concerns (brief mention of the relevant sector or activity) in (indicate the Member State concerned).

Der Antrag der/des (Name des betreffenden Auftraggebers) betrifft (kurze Beschreibung des betreffenden Sektors oder der betreffenden Tätigkeit) in (betreffender Mitgliedstaat). [EU] This request, from (name of the relevant contracting entity) concerns (brief mention of the relevant sector or activity) in (indicate the Member State concerned).

Der Antrag der/des [Name des betreffenden Auftraggebers] betrifft [kurze Beschreibung des betreffenden Sektors oder der betreffenden Tätigkeit] in [betreffender Mitgliedstaat]. [EU] This request, from (name of the relevant contracting entity) concerns (brief mention of the relevant sector or activity) in (specify the Member State concerned).

Der/Die Unterzeichnete, in Vertretung der/des (Bezeichnung der vom Mitgliedstaat benannten Stelle), hat die Funktionsweise der Verwaltungs- und Kontrollsysteme im Rahmen des operationellen Programms (Bezeichnung des operationellen Programms, CCI-Code, Zeitraum) überprüft, um eine Stellungnahme dazu abzugeben, ob die Systeme wirksam funktioniert haben, so dass die Richtigkeit der der Kommission vorgelegten Ausgabenerklärungen und damit die Recht- und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge hinreichend gewährleistet sind. [EU] I, the undersigned, representing the (name of body designated by Member State), have examined the functioning of the management and control systems in the operational programme (name of operational programme, CCI code number, period), in order to issue an opinion on whether the systems functioned effectively so as to provide reasonable assurance that the statements of expenditure presented to the Commission are correct and as a consequence reasonable assurance that the underlying transactions are legal and regular.

Der/Die Unterzeichnete ..., in Vertretung der/des (Bezeichnung der vom Mitgliedstaat benannten Stelle), hat für das operationelle Programm ... (Bezeichnung des operationellen Programms, CCI-Code, Zeitraum) die Ergebnisse der von der Prüfbehörde oder unter deren Verantwortung entsprechend der Prüfstrategie vorgenommenen Prüfarbeiten für dieses Programm überprüft [sowie die zusätzlichen, für notwendig erachteten Arbeiten durchgeführt]. [EU] I, the undersigned, ... representing the (name of the body designated by Member State), have for the operational programme ... (name of the operational programme, CCI code number, period) examined the results of the audit work carried out on this programme by or under the responsibility of the audit authority in accordance with the audit strategy (and have carried out the additional work I judged necessary).

Der erste Arbeitstag nach Eingang des Antrags ist der ...Der Antrag der/des (Name des betreffenden Mitgliedstaats) betrifft (kurze Beschreibung des betreffenden Sektors oder der betreffenden Tätigkeit) in diesem Land. [EU] The first working day following receipt of the request is (...).This request, from (name of the Member State concerned), concerns (brief mention of the relevant sector or activity) in that country.

Der unterzeichnete Kapitän des Schiffes (Schiffsname ...), erklärt, dass das in der beiliegenden Veterinärbescheinigung (Nr. ...) bezeichnete Geflügel während der Beförderung von ... (Ort) in ... (Ausfuhrland, -gebiet, -zone oder -kompartiment) nach/in die/in das ... in der Europäischen Gemeinschaft an Bord verblieben ist und dass das Schiff auf dem Weg in die Europäische Gemeinschaft außer ... (Anlaufhäfen) keinen Ort außerhalb von/der/des ... (Ausfuhrland, -gebiet, -zone oder -kompartiment) angelaufen hat. [EU] I, the undersigned, master of ship (name ...), declare that the poultry referred to in the attached veterinary certificate No ... has remained on board the ship during the voyage from ... in ... (exporting country, territory, zone or compartment) to ... in the European Community and that the ship did not call at any place outside ... (exporting country, territory, zone or compartment) en route to the European Community other than: ... (Ports of call en route).

(d. h. anhand der/des bei der Herstellung eingesetzten Rohstoffe(s)) [EU] (i.e. on the basis of the raw materials used in manufacturing)

Die Einordnung der an einer indirekten Maßnahme des RP7 teilnehmenden Rechtspersonen in eine Kategorie muss zum Schutz der Interessen der Teilnehmer und der Union rechtzeitig erfolgen, um Verzögerungen bei der Ausführung der Maßnahmen oder Doppelarbeiten in den unterschiedlichen Stadien der/des Verfahren/s zu vermeiden. Zunächst erfolgt die Einordnung in der Verhandlungsphase, dann in der Durchführungsphase, bevor Zahlungen geleistet werden, wenn während eines Berichtszeitraums des Projekts Veränderungen eintreten. [EU] The categorization of legal entities participating in an FP7 indirect action must be carried out in due time (initially during the negotiation stage; subsequently during the implementation stage, before any payment if a change occurs during a reporting period of the project) in order to protect the interests of the participants and of the Union, and to avoid delays of implementation or duplications at the different stages of the procedure(s).

Die GWP-Werte sind Anhang 1 der Verordnung (EG) Nr. 842/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates zu entnehmen.Beurteilung und Prüfung: Der/die Namen der/des Kühlmittel/s, die in dem Gerät verwendet werden, und die entsprechenden GWP-Werte gemäß der oben genannten Verordnung sind im Antrag zu nennen. [EU] GWP values considered will be those set out in Annex 1 of Regulation (EC) No 842/2006 of the European Parliament and of the Council [2].Assessment and verification: The names of refrigerant/s used in the product shall be submitted with the application, along with their GWP values according to the Regulation above.

Die Studie wird nicht wiederholt, es sei denn, der Eigentümer der Informationen hat nicht binnen zwölf Monaten nach dem Zeitpunkt der Registrierung der/des anderen Teilnehmer/s diesen/diesem die Informationen zur Verfügung gestellt und die Agentur beschließt, dass der Versuch von ihnen zu wiederholen ist. [EU] The study shall not be repeated unless within 12 months of the date of registration of the other participant(s), the owner of this information has not provided it to them and the Agency decides that the test should be repeated by them.

Die vierteljährlichen Zahlen werden auf der Grundlage von Daten geschätzt, die die MFIs mit einer geringeren Berichtsfrequenz melden; die Daten der/des fehlenden Berichtszeitraums/-zeiträume werden aufgefüllt, indem die bereits übermittelten Daten auch für die Zeiträume eingesetzt werden, für die noch keine Daten gemeldet wurden, oder geeignete statistische Verfahren angewandt werden, die etwaige Trends bei den Daten und saisonale Entwicklungen wiedergeben [EU] The quarterly figures shall be estimated on the basis of data reported by MFIs at lower frequency. The data shall be carried forward into the missing period(s), by repeating them or applying appropriate statistical techniques to reflect any trend in the data or seasonal pattern

er enthält im Falle von bereits eingelagerten Erzeugnissen die Angabe des Namens und der Anschrift des Lagerorts, die Nummer der/des gelagerten Partie/Charge/Behältnisses/Silos und gegebenenfalls die Zulassungsnummer zur Identifizierung des Betriebs [EU] where products are already stored, it indicates the name and address of the storage place, the storage lot/batch/vat/silo number and where appropriate the approval number identifying the factory

"ergänzende Bodenkomponenten" der Satellitenmobilfunksysteme sind Bodenstationen, die an festen Standorten eingesetzt werden, um die Verfügbarkeit von MSS in Gebieten innerhalb der Ausleuchtzone der/des Satelliten des Systems zu verbessern, in denen die Kommunikation mit einer oder mehreren Raumstationen nicht mit der erforderlichen Qualität garantiert werden kann. [EU] 'complementary ground components' of mobile satellite systems shall mean ground-based stations used at fixed locations, in order to improve the availability of MSS in geographical areas within the footprint of the system's satellite(s), where communications with one or more space stations cannot be ensured with the required quality.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners