DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
deputy
Search for:
Mini search box
 

1308 results for deputy
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Auf der Suche nach neuen Räumen fiel die Wahl schließlich auf eine Fläche in der sechsten und siebenten Etage des Kaufhauses "Esders" direkt am Eingang zur Prager Straße, der belebtesten Einkaufsstraße der Stadt. "Dieser Standort ist ideal, weil wir dorthin wollten, wo die Jugendlichen sowieso schon sind", erklärt Roman Rabe, stellvertretender Direktor der Städtischen Bibliotheken Dresden. [G] The search for a new home ended with the selection of the sixth and seventh floors of the "Esders" department store right at the entrance to Prager Straße, the busiest shopping street in the city. "This location is ideal, because we wanted to be where the young people gather anyway ", explains Roman Rabe, Deputy Director of the Dresden City Library.

"In nahezu allen Fällen ging es um Korruption zwischen privaten Unternehmen." sagt dazu Dr. Peter von Blomberg, stellvertretender Vorsitzender von Transparency Deutschland. [G] "In almost all cases we were looking at corruption among private enterprises," says Dr Peter von Blomberg, deputy chairman of the German chapter of Transparency International.

Prominente Fachleute hat sie für diesen Abend gewinnen können: den Filmemacher Harun Farocki, die Wissenschaftlerin Dr. Barbara Duden, den stellvertretenden Botschafter von Indien, Amit Dasgupta, die Schauspielerin Maria Kwiatkowsky und viele andere. [G] Hurtzig used all her persuasive powers to secure the involvement of celebrities and experts in this evening's performance: film-maker Harun Farocki, historian Dr Barbara Duden, the deputy Ambassador of India Amit Dasgupta, actress Maria Kwiatkowsky and many others.

1999 oder 2000 wurde er zum Ersten Stellvertretenden Landwirtschaftsminister und danach zum Stellvertretenden Minister für öffentliche Arbeiten des Taliban-Regimes ernannt. [EU] In 1999 or 2000, he was appointed First Deputy Minister for Agriculture, then Deputy Minister of Public Works in the Taliban regime.

2008 wurde er Stellvertreter des Taliban-Gouverneurs der Provinz Helmand, Afghanistan. [EU] In 2008, he became a deputy to the Taliban Governor of Helmand Province, Afghanistan.

"Abdul Ghafoor. Titel: Maulavi. Funktion: Stellvertretender Minister für Landwirtschaft unter dem Taliban-Regime. Geburtsort: Provinz Kunar, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch." [EU] 'Abdul Ghafoor. Title: Maulavi. Function: Deputy Minister of Agriculture of the Taliban regime. Place of birth: Kunar province, Afghanistan. Nationality: Afghan.'

"Abdul Ghani Baradar (alias Mullah Baradar Akhund). Titel: Mullah. Funktion: Stellvertretender Minister für Verteidigung des Taliban-Regimes. Geburtsdatum: etwa 1968. Geburtsort: Dorf Weetmak, Bezirk Dehrawood, Provinz Uruzgan, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch. Weitere Angaben: a) gehört zum Stamm der Popalzai, b) ranghoher Taliban-Militärkommandeur und Mitglied des 'Quetta-Rates' der Taliban seit Mai 2007, c) soll sich in der Grenzregion Afghanistan/Pakistan aufhalten." [EU] 'Abdul Ghani Baradar (alias Mullah Baradar Akhund). Title: Mullah. Function: Deputy, Minister of Defence of the Taliban regime. Date of birth: Approximately 1968. Place of birth: Weetmak village, Dehrawood district, Uruzgan province, Afghanistan. Nationality: Afghan. Other information: (a) Belongs to Popalzai tribe, (b) Senior Taliban military commander and member of Taliban "Quetta Council" as of May 2007, (c) Believed to be in the Afghanistan/Pakistan border area.'

"Abdul-Haq Wasiq (alias: Abdul-Haq Wasseq). Titel: Maulavi. Funktion: Stellvertretender Minister für Sicherheit (Intelligence) des Taliban-Regimes. Geburtsdatum: um 1975. Geburtsort: Provinz Central Ghazni, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 31.1.2001." [EU] 'Abdul-Haq Wasiq (alias Abdul-Haq Wasseq). Title: Maulavi. Function: Deputy Minister of Security (Intelligence) of the Taliban regime. Date of birth: Approximately 1975. Place of birth: Central Ghazni province, Afghanistan. Nationality: Afghan. Date of designation referred to in Article 2a(4)(b): 31.1.2001.'

"Abdul-Haq Wasiq (auch: Abdul-Haq Wasseq). Titel: Maulavi. Funktion: Stellvertretender Minister für Sicherheit (Intelligence) des Taliban-Regimes. Geburtsdatum: um 1975. Geburtsort: Provinz Central Ghazni, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 31.1.2001." [EU] 'Abdul-Haq Wasiq (alias Abdul-Haq Wasseq). Title: Maulavi. Function: Deputy Minister of Security (Intelligence) of the Taliban regime. Date of birth: Approximately 1975. Place of birth: Central Ghazni province, Afghanistan. Nationality: Afghan. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 31.1.2001.'

Abdul Jabbar Omari war im Juni 2008 Stellvertreter von Amir Khan Haqqani und Befehlshaber einer bewaffneten Gruppe im Bezirk Siuri, Provinz Zabul. [EU] Abdul Jabbar Omari, as at June 2008, worked as the deputy to Amir Khan Haqqani and commander of an armed group in the Siuri District of the Zabul Province.

"Abdul Jalil Haqqani (alias Nazar Jan). Titel: a) Maulavi, b) Mullah. Funktion: Stellvertretender Minister für Auswärtige Angelegenheiten. Geburtsdatum: etwa 1963. Geburtsort: Bezirk Arghandaab, Provinz Kandahar, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch. Weitere Angaben: a) Soll sich in der Grenzregion Afghanistan/Pakistan aufhalten, b) seit Mai 2007 Mitglied des Taliban-Führungsrats, c) Mitglied der Finanzkommission des Taliban-Rates." [EU] 'Abdul Jalil Haqqani (alias Nazar Jan). Title: (a) Maulavi, (b) Mullah. Function: Deputy Minister of Foreign Affairs of the Taliban regime. Date of birth: Approximately 1963. Place of birth: Arghandaab district, Kandahar province, Afghanistan. Nationality: Afghan. Other information: (a) Believed to be in the Afghanistan/Pakistan border area, (b) Member of the Taliban's leadership Council as of May 2007, (c) Member of the Financial Commission of the Taliban Council.'

"Abdul Kabir Mohammad Jan (alias A. Kabir). Titel: Maulavi. Funktion: a) Zweiter Stellvertreter, Wirtschaftliche Angelegenheiten, Ministerrat des Taliban-Regimes, b) Gouverneur der Provinz Nangarhar unter dem Taliban-Regime, c) Chef des östlichen Gebiets unter dem Taliban-Regime. Geburtsdatum: etwa 1963. Geburtsort: Zardran-Stamm, Provinz Paktja, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch. Weitere Angaben: a) an terroristischen Aktionen im Osten Afghanistans beteiligt, b) soll sich in der Grenzregion Afghanistan/Pakistan aufhalten." [EU] 'Abdul Kabir Mohammad Jan (alias A. Kabir). Title: Maulavi. Function: (a) Second Deputy, Economic affairs, Council of Ministers of the Taliban regime, (b) Governor of Nangarhar Province under the Taliban regime, (c) Head of Eastern Zone under the Taliban regime. Date of birth: approximately 1963. Place of birth: Zardran tribe, Paktja province, Afghanistan. Nationality: Afghan. Other information: Active in terrorist operations in Eastern Afghanistan, (b) Believed to be in the Afghanistan/Pakistan border area.'

"Abdul Rahman Ahmad Hottak (alias Hottak Sahib). Titel: Maulavi. Funktion: Stellvertretender (Kultur-) Minister für Information und Kultur des Taliban-Regimes. Geburtsdatum: etwa 1957. Geburtsort: Provinz Ghazni, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch." [EU] 'Abdul Rahman Ahmad Hottak (alias Hottak Sahib). Title: Maulavi. Function: Deputy (Cultural) Minister of Information and Culture of the Taliban regime. Date of birth: Approximately 1957. Place of birth: Ghazni province, Afghanistan. Nationality: Afghan.'

"Abdul Salam Hanafi Ali Mardan Qul (alias a) Abdussalam Hanifi, b) Hanafi Saheb). Titel: a) Mullah, b) Maulavi. Funktion: Stellvertretender Bildungsminister des Taliban-Regimes. Geburtsdatum: etwa 1968. Geburtsort: Bezirk Darzab, Bezirk Faryab, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch. Weitere Angaben: a) Taliban-Mitglied, seit Mai 2007 zuständig für Nord-Afghanistan, b) am Drogenhandel beteiligt." [EU] 'Abdul Salam Hanafi Ali Mardan Qul (alias (a) Abdussalam Hanifi, (b) Hanafi Saheb). Title: (a) Mullah, (b) Maulavi. Function: Deputy Minister of Education of the Taliban regime. Date of birth: Approximately 1968. Place of birth: Darzab district, Faryab district, Afghanistan. Nationality: Afghan. Other information: (a) Taliban member responsible for Northern Afghanistan as of May 2007, (b) Involved in drug trafficking.'

"Abdul Wahed Shafiq. Titel: Maulavi. Funktion: Stellvertretender Gouverneur der Provinz Kabul (Afghanistan) unter dem Taliban-Regime. Geburtsdatum: etwa 1968. Geburtsort: Provinz Ningarhar, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch." [EU] 'Abdul Wahed Shafiq. Title: Maulavi. Function: Deputy Governor of Kabul Province (Afghanistan) under the Taliban regime. Date of birth: Approximately 1968. Place of birth: Ningarhar province, Afghanistan. Nationality: Afghan.'

ab neun Monaten vor dem Zeitpunkt, an dem der Direktor oder ein stellvertretender Direktor das Alter von 65 Jahren erreicht; oder [EU] [listen] as from nine months before the date on which the Director or a Deputy Director reaches the age of 65, or

Absatz 2 gilt auch für Schaden, der von einem nationalen Mitglied, einem Stellvertreter oder einem assistierenden Mitglied in Ausübung seines Amtes verursacht wird. [EU] Paragraph 2 shall also apply to damage caused through the fault of a national member, a deputy or an assistant in the performance of his duties.

Abweichend von Absatz 1 Unterabsatz 1 und von Absatz 2 Unterabsatz 1 kann der stellvertretende Generalsekretär den ANS auf Vorschlag des Generaldirektors der Dienststelle, der er zugewiesen worden ist, mit spezifischen Aufgaben betrauen und ihn mit der Durchführung einer oder mehrerer spezifischer Missionen beauftragen; zuvor muss er sich vergewissert haben, dass ein Interessenkonflikt nicht auftreten kann. [EU] Notwithstanding the first subparagraph of paragraph 1 and the first subparagraph of paragraph 2, the Deputy Secretary-General may, on a proposal from the Director-General of the department to which the SNE is assigned, entrust the SNE with specific duties and charge him with the conduct of one or more specific missions after verifying that there is no conflict of interest.

Abweichend von Artikel 8 legt der Stellvertretende Generalsekretär des Rates für die Zwecke des in Absatz 1 genannten Haushaltsplans möglichst bald nach der Annahme dieser Finanzregelung der Gruppe 'SIS/SIRENE' den Haushaltsplanvorentwurf vor. [EU] By derogation from Article 8, for the purposes of the budget referred to in paragraph 1, the Deputy Secretary-General of the Council shall forward the preliminary draft budget to the SIS/SIRENE Working Party as soon as possible after the adoption of this Financial Regulation.

Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed war Mitte 2009 stellvertretender Führer der Obersten Schura der Taliban. [EU] Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed was the deputy chief of the supreme Taliban shura as at mid-2009.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners