DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
denen
Search for:
Mini search box
 

25068 results for denen
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Denen werden ich die Flausen austreiben. I'll knock all that nonsense out of them.

Kleinkinder produzieren Wortgebilde, aus denen allmählich Wörter werden. Toddlers produce vocables that gradually give birth to words.

Eines der Dinge, mit denen man die meiste Zeit verschwendet, ist, zu versuchen, sich an den Benutzernamen und das Kennwort für eine bestimmte Internetseite zu erinnern. One of the biggest time-wasters involves trying to remember a username and password for a particular website.

Es sind wunderschöne Gedichte, bei denen einem das Herz aufgeht. These are beautiful poems that will make your day.

Dies ist ein Beispiel für die vielgepriesenen viktorianischen Werte, mit denen uns die Regierung beglückt. It is an example of the much-vaunted Victorian values that we are regaled with by the Government.

Die Mädchen, mit denen er ausgeht, können einem leidtun. I feel pity for the girls he's been going out with.

Er hatte drei Geliebte, von denen keine von den anderen wusste. He had three lovers, none of whom knew about the others.

Die Forscher arbeiten mit monogamen Paaren, bei denen einer mit dem Virus infiziert ist. The researchers are working with monogamous couples, one of whom is infected with the virus.

Zum Begräbnis kamen etwa 30 Leute, von denen ich einige kannte, viele aber nicht. The funeral was attended by about 30 people, some of whom I knew, but many I did not.

In der EU ist die Anzahl der Sprachen, in die und aus denen gedolmetscht wird, von 11 auf 21 gestiegen. In the EU, the number of languages into which and from which interpretation is requested has risen from 11 to 21.

Ich möchte / muss mich bei allen entschuldigen, denen ich nicht antworten konnte. My apologies to all those to whom I didn't reply.

Bei denen ist einer schlimmer als der andere. They're each as bad as the other.; They are as bad as each other. [Br.] [coll.]

Seine Ansichten unterscheiden sich kaum von denen seiner Eltern. His views hardly differ from those of his parents.

An alle, denen dieses Schriftstück vorgelegt wird! To all to whom these presents shall come, greetings!

Ich lass' mich von denen doch nicht zum Narren halten! Who do they take me for?; Who do they think I am?

1936 entwarf sie kurze Windblusen, denen schicke Keilhosen und Anoraks folgten. [G] In 1936 she began designing cropped windbreakers, later followed by fashionable tapered-leg skiing trousers and jackets.

5. Mai 1990: Die Zwei-plus-Vier-Gespräche beginnen, in denen die Siegermächte des Zweiten Weltkriegs zusammen mit den Außenministern der zwei deutschen Staaten über die Ablösung der Rechte der Alliierten in Deutschland beraten. [G] 5 May 1990: The Two-plus-Four talks start, in which the victorious powers of the Second World War and the Foreign Ministers of the two German states discuss removal of the rights of the Allies in Germany.

Aber die Erfolgsgeschichten werden zumeist von denen geschrieben, die großes persönliches Engagement zeigen und einen langen Atem haben. [G] But the success stories are usually written by those who show great personal commitment and staying power.

. . . aber gibt es andere Räume, in denen Sie sich wohl fühlen? [G] . . . but there are other spaces where you feel comfortable?

Alle drei haben in jeweils mehreren Besetzungen gearbeitet, in denen es ohne Schlagzeug zuging. [G] All three have worked in several ensembles in which there was no percussion instrument.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners