A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for deklarierten
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Sie
deklarierten
Ihr
Vorgehen
als
politischen
Impuls
.
They
billed
their
approach
as
a
political
impetus
.
Diejenigen
,
die
im
Laufe
der
sechziger
Jahre
ihre
Familien
nachholten
und
sich
niederließen
,
lebten
im
paradoxen
Zustand
Einwanderer
in
einem
amtlich
deklarierten
"Nicht-Einwanderungsland"
zu
sein
. [G]
Those
that
brought
their
families
to
Germany
during
the
60's
and
settled
here
lived
in
the
paradoxical
state
of
being
immigrants
in
a
country
that
had
officially
declared
itself
"not
an
immigration
country"
.
Aufgrund
der
ihr
vorliegenden
Informationen
schätzte
die
Kommission
im
Juli
2007
,
dass
die
von
polnischen
Schiffen
aus
dem
Dorschbestand
in
der
östlichen
Ostsee
(
Untergebiete
25-32
,
EG-Gewässer
)
gefangenen
Mengen
das
Dreifache
der
von
Polen
ursprünglich
deklarierten
Mengen
betragen
. [EU]
On
the
basis
of
information
in
its
possession
,
the
Commission
estimated
in
July
2007
that
the
catches
of
cod
in
the
Eastern
Baltic
Sea
(Subdivisions
25-32
,
EC
Waters
)
by
vessels
flying
the
flag
of
Poland
were
three
times
the
amounts
originally
declared
by
Poland
.
Aus
diesem
gegebenenfalls
anhand
des
T5-Exemplars
erbrachten
Nachweis
müssen
die
zuständigen
Behörden
des
Einfuhrmitgliedstaats
erkennen
können
,
dass
die
Gesamtheit
der
eingeführten
Mengen
zu
dem
gemäß
Artikel
5
Absatz
2
Buchstabe
c
deklarierten
Erzeugnis
verarbeitet
wurde
[EU]
That
proof
,
possibly
in
the
form
of
the
T5
control
copy
,
must
demonstrate
to
the
satisfaction
of
the
competent
authorities
of
the
Member
State
of
importation
that
all
the
quantities
imported
have
been
processed
into
the
product
referred
in
Article
5(2)(c).
Darüber
hinaus
wurde
die
Vertrauenswürdigkeit
der
genannten
Parteien
mit
dem
Argument
in
Frage
gestellt
,
dass
diese
Unternehmen
die
betroffene
Ware
bei
der
Einfuhrzollanmeldung
unter
verschiedenen
KN-Codes
deklarierten
. [EU]
The
trustworthiness
of
the
aforesaid
parties
was
also
questioned
since
it
was
argued
that
they
declared
on
importation
the
product
concerned
under
various
CN
codes
.
Die
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
gewährte
finanzielle
Beteiligung
an
Ausgaben
für
die
Anschaffung
und
Modernisierung
von
Schiffen
und
Luftfahrzeugen
für
die
Überwachungs-
und
Inspektionstätigkeit
wird
auf
der
Grundlage
des
Verhältnisses
zwischen
der
von
den
Mitgliedstaaten
deklarierten
Nutzung
der
betreffenden
Schiffe
und
Luftfahrzeuge
für
Überwachungs-
und
Inspektionstätigkeiten
und
ihrer
gesamten
jährlichen
Tätigkeiten
berechnet
. [EU]
The
amount
of
the
financial
contribution
to
be
granted
to
each
Member
State
for
expenditure
related
to
the
purchase
and
modernisation
of
vessels
and
aircraft
should
be
calculated
on
the
basis
of
the
ratio
between
the
inspection
and
control
activity
carried
out
by
such
vessels
and
aircraft
and
their
total
yearly
activity
,
as
declared
by
the
Member
States
.
Die
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
gewährte
finanzielle
Beteiligung
an
Ausgaben
für
die
Anschaffung
und
Modernisierung
von
Schiffen
wird
auf
der
Grundlage
des
Verhältnisses
zwischen
der
von
den
Mitgliedstaaten
deklarierten
Nutzung
der
betreffenden
Schiffe
für
Überwachungs-
und
Inspektionstätigkeiten
und
ihrer
gesamten
jährlichen
Tätigkeiten
berechnet
. [EU]
The
amount
of
the
financial
contribution
to
be
granted
to
each
Member
State
for
expenditure
related
to
the
purchase
and
modernisation
of
vessels
should
be
calculated
on
the
basis
of
the
ratio
between
the
inspection
and
control
activity
carried
out
by
such
vessels
and
their
total
yearly
activity
,
as
declared
by
the
Member
States
.
Die
der
Kommission
vorliegenden
Informationen
belegen
,
dass
die
2007
von
polnischen
Schiffen
aus
dem
genannten
Bestand
gefangenen
Mengen
das
Dreifache
der
von
Polen
deklarierten
Mengen
betragen
. [EU]
The
information
in
its
possession
shows
that
catches
of
that
stock
by
Polish
vessels
in
2007
are
three
times
the
amounts
declared
by
Poland
.
Die
von
dem
Ausschuss
als
nicht
anforderungsgerecht
deklarierten
Bewerbungen
oder
Angebote
werden
zurückgewiesen
. [EU]
Any
tender
or
application
declared
by
the
committee
not
to
satisfy
the
conditions
laid
down
shall
be
rejected
.
Die
von
diesem
als
nicht
anforderungsgerecht
deklarierten
Bewerbungen
oder
Angebote
werden
zurückgewiesen
. [EU]
Any
tender
or
application
declared
by
the
board
not
to
satisfy
the
conditions
laid
down
shall
be
rejected
.
Die
von
diesen
beiden
Einführern
deklarierten
Einfuhren
machten
jedoch
im
UZ
einen
verhältnismäßig
kleinen
Anteil
aller
Einfuhren
aus
der
VR
China
aus
(
deutlich
unter
10
%). [EU]
The
imports
declared
by
these
two
importers
however
represented
a
relatively
small
proportion
of
all
imports
from
the
PRC
in
the
IP
(much
less
than
10
%).
Erhält
die
für
die
Grenzkontrollstelle
zuständige
Behörde
den
Nachweis
,
dass
die
für
eine
Quarantäneeinrichtung
in
der
Gemeinschaft
deklarierten
Tiere
aus
Aquakultur
nicht
innerhalb
von
drei
Arbeitstagen
ab
dem
angenommenen
Datum
des
Eintreffens
an
ihrem
Bestimmungsort
eingetroffen
sind
,
so
trifft
die
zuständige
Behörde
geeignete
Maßnahmen
. [EU]
If
confirmation
is
provided
to
the
competent
authority
of
the
border
inspection
post
,
that
the
aquaculture
animals
declared
as
being
intended
for
a
quarantine
facility
in
the
Community
have
not
arrived
at
their
destination
within
three
working
days
of
the
estimated
date
of
arrival
,
the
competent
authority
shall
take
appropriate
measures
.
Erhält
die
für
die
Grenzkontrollstelle
zuständige
Behörde
den
Nachweis
,
dass
die
für
eine
zugelassene
Quarantäneeinrichtung
oder
-station
deklarierten
Vögel
nicht
innerhalb
von
drei
Arbeitstagen
ab
dem
angenommenen
Datum
des
Eintreffens
der
Sendung
in
der
Quarantäneeinrichtung
oder
-station
an
ihrem
Bestimmungsort
eingetroffen
sind
,
so
trifft
die
zuständige
Behörde
geeignete
Maßnahmen
gegenüber
der
für
die
Sendung
verantwortlichen
Person
. [EU]
If
confirmation
is
provided
to
the
competent
authority
responsible
for
the
border
inspection
post
,
that
the
birds
declared
as
being
intended
for
an
approved
quarantine
facility
or
centre
have
not
arrived
at
their
destination
within
three
working
days
of
the
estimated
date
of
arrival
of
the
consignment
at
the
quarantine
facility
or
centre
,
the
competent
authority
shall
take
appropriate
measures
vis-à-vis
the
person
responsible
for
the
consignment
.
F707B:
Zahl
der
deklarierten
Großvieheinheiten
(
GVE
) [EU]
F707B:
number
of
livestock
units
(LU)
declared
Für
einzelne
Transaktionen
für
deklarierten
Stromtransit
wird
kein
besonderes
Netzentgelt
verlangt
. [EU]
There
shall
be
no
specific
network
charge
on
individual
transactions
for
declared
transits
of
electricity
.
Milchsektor:
Mit
'administrativen
Berichtigungen'
sind
Anpassungen
der
von
den
Abnehmern
deklarierten
Mengen
durch
die
Zahlstelle
gemeint
. [EU]
Milk
sector:"administrative
corrections"
means
adjustments
made
by
the
paying
agency
to
the
quantities
declared
by
purchasers
.
Sämtliche
vom
Eröffnungsausschuss
als
anforderungsgerecht
deklarierten
Teilnahmeanträge
oder
Angebote
werden
anhand
der
in
den
Ausschreibungsunterlagen
festgelegten
Kriterien
im
Hinblick
darauf
bewertet
,
dem
öffentlichen
Auftraggeber
die
Vergabe
des
Auftrags
oder
die
Durchführung
einer
elektronischen
Auktion
vorzuschlagen
. [EU]
All
requests
to
participate
or
tenders
declared
by
the
opening
board
as
satisfying
the
conditions
laid
down
shall
be
evaluated
,
on
the
basis
of
the
criteria
provided
in
the
documents
relating
to
the
call
for
tenders
,
in
order
to
propose
to
the
contracting
authority
the
award
of
the
contract
or
to
proceed
with
an
electronic
auction
.
Vor
der
Messung
ist
das
Fahrzeug
auf
eine
glatte
Fahrbahnoberfläche
zu
platzieren
,
wobei
die
Fahrzeugmasse
der
vom
Hersteller
deklarierten
Masse
in
fahrbereitem
Zustand
(
ohne
Fahrer
)
zu
entsprechen
hat
. [EU]
The
vehicle
is
placed
on
a
smooth
ground
surface
with
the
vehicle's
mass
adjusted
to
that
of
the
manufacturer's
declared
mass
in
running
order
,
but
without
the
driver
,
before
the
measurements
are
made
.
Zahl
der
deklarierten
Großvieheinheiten
(
GVE
) [EU]
Number
of
livestock
units
(LU)
declared
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "deklarierten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners