A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
definierbar
definieren
definit
definitionsgemäß
definitiv
definitorisch
definitv
defizitär
deflagieren
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for
definitiv
Word division: de·fi·ni·tiv
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Es
wird
definitiv
gestreikt
.
The
strike
is
definitely
on
.
Botox
lehne
ich
definitiv
ab
.
I'm
unchangeably
opposed
to
Botox
.
Cornelia
Hahn-Oberlander
schrieb
Ende
April
2007
auf
die
Frage
nach
der
internationalen
Bedeutung
deutscher
Forschung
und
Gestaltung
in
Sachen
Dachbegrünung:
"Deutschland
hat
definitiv
seit
50
Jahren
die
Nase
vorn
." [G]
Asked
about
the
international
significance
of
German
green
roof
researchers
and
designers
,
in
late
April
2007
Cornelia
Hahn-Oberlander
wrote
,
"Germany
has
certainly
been
a
pioneer
in
this
field
for
the
last
five
decades
."
Dass
auch
dieser
Rücktritt
nicht
definitiv
sein
würde
,
hat
wohl
niemand
geglaubt
. [G]
But
it
is
unlikely
that
anyone
believed
that
this
second
retirement
would
not
be
final
.
Doch
deutsche
Forschung
und
Gestaltung
haben
in
Sachen
Dachbegrünung
definitiv
seit
50
Jahren
die
Nase
vorn
. [G]
Yet
for
the
last
five
decades
German
researchers
and
designers
have
clearly
been
pioneers
in
this
field
.
Im
Arabischen
fällt
beides
definitiv
ununterscheidbar
in
"istischraq"
zusammen
. [G]
In
Arabic
the
two
definitions
cannot
be
differentiated:
both
come
under
istishraq
.
Am
16
.
Juli
2003
nahm
die
Kommission
in
einer
Presseerklärung
zu
der
Entscheidung
2003/531/EG
Stellung:
"Wortlaut
und
Argumentation
dieser
Anordnung
lassen
vermuten
,
dass
die
auf
dieser
Grundlage
gewährten
Beihilfen
den
Zentren
definitiv
zustehen
,
auch
wenn
der
Gerichtshof
die
Klage
Belgiens
im
Grundsatz
letztlich
abweisen
sollte
." (
IP/03/1032
). [EU]
On
16
July
2003
the
Commission
responded
to
Decision
2003/531/EC
in
a
press
release
,
stating
'The
reasoning
and
indeed
the
wording
of
the
President's
order
suggest
that
the
aid
granted
on
this
basis
will
not
be
recoverable
from
the
centres
even
if
the
Court
should
ultimately
dismiss
Belgium's
action
on
the
substance
.' (IP/03/1032).
Am
7.
Juni
2010
haben
die
tschechischen
Behörden
bestätigt
,
dass
in
der
Ausschreibung
für
den
letzten
Teilabschnitt
die
Ausrüstung
der
Strecke
mit
ERTMS
definitiv
vorgesehen
ist
. [EU]
The
Czech
authorities
confirmed
on
7
June
2010
that
the
tender
for
the
last
subsection
will
contain
a
clear
option
for
the
ERTMS
equipment
of
the
line
.
Andererseits
darf
die
Befugnis
der
Kommission
,
Maßnahmen
gemäß
dem
Übergangsmechanismus
zu
prüfen
,
nicht
im
Zusammenhang
mit
Beihilfemaßnahmen
angewendet
werden
,
die
bereits
vor
dem
Beitritt
in
einer
bestimmten
Höhe
definitiv
und
bedingungsfrei
gewährt
worden
sind
. [EU]
On
the
other
hand
,
the
Commission's
power
of
review
under
the
interim
mechanism
is
inapplicable
as
regards
aid
measures
that
have
already
been
finally
and
unconditionally
granted
for
a
given
amount
before
accession
.
Auf
dieser
Grundlage
wurde
die
landesweite
Dumpingspanne
definitiv
auf
39
,2 %
festgesetzt
. [EU]
On
the
same
basis
,
the
county-wide
dumping
margin
was
definitely
set
at
39
,2 %.
Da
die
beiden
zwei
Unternehmen
den
Betrieb
auf
der
Strecke
Gerona–
;Madrid–Gerona
in
einem
Abstand
von
12
Tagen
aufgenommen
haben
,
lässt
sich
nicht
klar
und
definitiv
sagen
,
ob
der
von
Intermed
angebotene
Dienst
als
neue
Verbindung
angesehen
werden
kann
. [EU]
The
fact
that
the
two
companies
started
operating
the
Gerona–
;Madrid–Gerona
route
12
days
apart
makes
it
impossible
to
determine
clearly
and
definitiv
ely
whether
the
service
provided
by
Intermed
can
be
considered
to
be
a
new
route
.
Das
anhaltende
Engagement
der
Union
und
ihrer
Mitgliedstaaten
für
das
Übereinkommen
zeigt
sich
in
ihrer
Entschlossenheit
,
mit
den
Staaten
,
die
bei
der
Erfüllung
ihrer
Verpflichtungen
aus
dem
Übereinkommen
der
Unterstützung
bedürfen
,
zusammenzuarbeiten
und
ihnen
Hilfe
zu
leisten
,
sowie
in
der
führenden
Rolle
der
Union
bei
der
Verfolgung
des
übergeordneten
Ziels
des
Übereinkommens
,
dem
durch
Antipersonenminen
verursachten
Leiden
und
Sterben
definitiv
ein
Ende
zu
setzen
. [EU]
The
ongoing
commitment
of
the
Union
and
its
Member
States
to
the
Convention
is
demonstrated
as
is
their
resolve
to
cooperate
with
,
and
extend
assistance
to
,
those
States
that
need
support
in
meeting
their
commitments
under
the
Convention
,
and
the
leading
role
of
the
Union
in
pursuing
the
Convention's
vision
of
a
conclusive
end
to
the
suffering
and
casualties
caused
by
anti-personnel
mines
is
enhanced
.
Der
Verwaltungshaushalt
der
Agentur
kann
erst
nach
der
endgültigen
Feststellung
des
Gesamthaushaltsplans
gemäß
dem
Verfahren
nach
Artikel
13
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
58/2003
definitiv
verabschiedet
werden
. [EU]
The
agency's
operating
budget
may
not
be
adopted
definitiv
ely
until
the
general
budget
of
the
European
Union
has
been
finally
adopted
in
accordance
with
the
procedure
provided
for
in
Article
13
of
Regulation
(EC)
No
58/2003
.
Die
betreffenden
Steinkohleproduktionseinheiten
müssen
nach
den
Vorgaben
des
Stilllegungsplans
definitiv
geschlossen
werden
. [EU]
The
coal
production
units
concerned
must
be
closed
definitiv
ely
in
accordance
with
the
closure
plan
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
in
der
Meldung
angeben
,
ob
es
sich
um
eine
endgültige
Maßnahme
handelt
(
die
vom
Hersteller
oder
Importeur
nicht
angefochten
oder
bereits
definitiv
bestätigt
wurde
)
oder
ob
noch
ein
Einspruch
dagegen
eingelegt
werden
könnte
oder
gerade
läuft
. [EU]
Member
States
should
indicate
in
the
notification
whether
the
measure
is
of
a
definitiv
e
nature
(because
it
has
not
been
contested
by
the
manufacturer
or
importer
,
or
because
it
has
been
finally
confirmed
)
or
if
it
is
still
likely
to
be
,
or
is
currently
,
under
appeal
.
einen
Beitrag
dazu
zu
leisten
,
Drittländer
stärker
für
die
von
einer
Verbreitung
ausgehende
Bedrohung
und
für
die
Notwendigkeit
einer
Zusammenarbeit
mit
der
Union
und
in
multilateralen
Foren
,
insbesondere
den
Vereinten
Nationen
,
zu
sensibilisieren
,
um
Waffenverbreitungsprogramme
,
die
weltweit
Besorgnis
erregen
,
zu
verhindern
,
zu
stoppen
und
wenn
möglich
definitiv
zu
beenden
. [EU]
to
contribute
to
enhancing
awareness
of
third
countries
of
proliferation
challenges
and
of
the
need
to
work
in
cooperation
with
the
Union
and
in
the
context
of
multilateral
fora
,
in
particular
the
United
Nations
,
to
prevent
,
deter
,
halt
and
where
possible
,
eliminate
proliferation
programmes
of
concern
worldwide
.
Er
sollte
in
der
Meldung
angeben
,
ob
die
Maßnahme
definitiv
ist
(d. h.
vom
Hersteller
oder
Importeur
nicht
angefochten
bzw
.
von
einer
Instanz
bestätigt
wurde
,
die
keinen
Einspruch
zulässt
)
oder
ob
Einspruch
gegen
sie
eingelegt
werden
könnte
oder
gerade
ein
Einspruchsverfahren
läuft
. [EU]
The
Member
State
should
indicate
in
the
notification
whether
the
measure
has
a
definitiv
e
character
(i.e.
it
has
not
been
contested
by
the
manufacturer
or
importer
,
or
has
been
confirmed
by
an
instance
that
does
not
admit
appeal
)
or
could
be
,
or
is
currently
,
subject
to
appeal
.
Es
ist
daher
schwierig
,
die
genaue
Marktstellung
der
Musikmajors
definitiv
festzustellen
,
insbesondere
vor
dem
Hintergrund
nationaler
Märkte
. [EU]
It
is
therefore
difficult
to
definitiv
ely
conclude
on
the
market
positions
of
the
major
record
companies
,
particularly
in
relation
to
national
markets
.
Übersteigt
die
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1788/2003
nicht
an
den
EGFL
zu
entrichtende
Abgabe
in
Höhe
von
1 %
den
Betrag
,
der
für
Konkursfälle
oder
Fälle
erforderlich
ist
,
in
denen
Erzeuger
definitiv
nicht
in
der
Lage
sind
,
ihre
Abgabe
zu
leisten
,
können
die
Mitgliedstaaten
den
Überschussbetrag
gemäß
Artikel
13
Absatz
1
derselben
Verordnung
verwenden
." [EU]
Where
pursuant
to
Article
3(1)
of
Regulation
(EC)
No
1788/2003
,
the
1 %
levy
not
payable
into
the
EAGF
exceeds
the
amount
necessary
to
cover
cases
of
bankruptcy
or
definitiv
e
inability
of
certain
producers
to
pay
the
levy
,
Member
States
may
use
the
excess
in
accordance
with
Article
13
(1)
of
that
Regulation
.'
Um
die
Gleichbehandlung
der
Wirtschaftsbeteiligten
zu
gewährleisten
,
sollte
festgelegt
werden
,
welche
Anlagegold-Gewichte
auf
den
Goldmärkten
definitiv
akzeptiert
werden
und
an
welchem
Datum
der
Wert
der
Goldmünzen
festzustellen
ist
. [EU]
Weights
for
investment
gold
which
are
definitely
accepted
by
the
bullion
market
should
be
named
and
a
common
date
for
establishing
the
value
of
gold
coins
be
determined
to
ensure
equal
treatment
of
economic
operators
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "definitiv":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners