DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
defamation
Search for:
Mini search box
 

14 results for defamation
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Aufgrund einer angeblichen Diffamierung von Himmler und Goebbels wurde Ohser 1944 von der Gestapo verhaftet. [G] Ohser was arrested by the Gestapo in 1944, because of an alleged defamation of Himmler and Goebbels.

Änderung der Rechtsvorschriften über Verleumdung, um den europäischen Standards und der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte Rechnung zu tragen. [EU] Review the legislation on defamation to reflect European standards and the jurisprudence of the European Court of Human Rights.

Angleichung der albanischen Verleumdungsbestimmungen an die EU-Standards und Anwendung dieser Bestimmungen. [EU] Bring Albania's legislation on defamation into line with EU standards, and implement it.

Angleichung des albanischen Gesetzes gegen Verleumdung an die EU-Standards und Anwendung dieser Rechtsvorschriften. [EU] Bring Albania's legislation on defamation into line with European standards and implement it.

außervertragliche Schuldverhältnisse aus der Verletzung der Privatsphäre oder der Persönlichkeitsrechte, einschließlich der Verleumdung. [EU] non-contractual obligations arising out of violations of privacy and rights relating to personality, including defamation.

Beleidigung, Beschimpfung, Verleumdung, Missachtung [EU] Insults, slander, defamation, contempt

Beseitigung rechtlicher Unklarheiten in Bezug auf die Tatbestände Beleidigung und Verleumdung. [EU] Remove any legal ambiguities in relation to insult and defamation.

Das Institut leistet den Bediensteten Beistand, wenn sie aufgrund ihrer Dienststellung oder ihres Amtes beim Institut bedroht, beleidigt, verleumdet oder benachteiligt werden, ohne dass sie sich selbst etwas haben zuschulden kommen lassen. [EU] The Institute shall provide assistance to staff members who, by reason of their current appointment or duties at the Institute, and through no fault of their own, are subject to threats, insults, defamation or attack.

Das Zentrum leistet den Bediensteten Beistand, wenn sie aufgrund ihrer Dienststellung oder ihres Amtes beim Zentrum bedroht, beleidigt, verleumdet oder benachteiligt werden, ohne dass sie sich selbst etwas haben zuschulden kommen lassen. [EU] The Centre shall provide assistance to staff members who, by reason of their current appointment or duties at the Centre, and through no fault of their own, are subject to threats, insults, defamation or attack.

Das Zentrum leistet den Beschäftigten Beistand, wenn sie aufgrund ihrer Dienststellung oder ihres Amtes beim Zentrum bedroht, beleidigt, verleumdet oder benachteiligt werden, ohne dass sie sich selbst etwas haben zuschulden kommen lassen. [EU] The Centre shall provide assistance to employees who, by reason of their current appointment or duties at the Centre, and through no fault of their own, are subject to threats, insults, defamation or attack.

Dies ist besonders wichtig bei Rechtsstreitigkeiten, die außervertragliche Schuldverhältnisse infolge der Verletzung der Privatsphäre oder der Persönlichkeitsrechte einschließlich Verleumdung betreffen. [EU] This is important, particularly in disputes concerning non-contractual obligations arising out of violations of privacy and rights relating to personality, including defamation.

die Verletzung der Privatsphäre oder der Persönlichkeitsrechte, einschließlich der Verletzung der Ehre. [EU] violations of privacy and of rights relating to personality, including defamation.

Sicherstellung, dass das Verleumdungsgesetz europäischen Standards entspricht. [EU] Ensure that the legislation on defamation reflects European standards

Verabschiedung des Gesetzes über den öffentlich-rechtlichen Rundfunk und des Gesetzes über Verleumdung und üble Nachrede. [EU] Adopt laws on public broadcasting and against on civil defamation.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners