DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
declared
Search for:
Mini search box
 

3440 results for declared
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Die Dividende ist festgesetzt worden. The dividend has been declared.

Die Güter müssen am Eingangshafen verzollt werden. The goods need to be declared at the port of entry.

Die Innenstadt wurde zum Flächendenkmal erklärt. The inner city was designated/declared a conservation area. [Br.]

1847 erklärten sie ihre Unabhängigkeit. In 1847, they declared themselves independent.

Die durchgeführten Kontrollen haben nichts ergeben, was die Ordnungsmäßigkeit der gemeldeten Ausgaben in Frage stellen würde. The inspections carried out have not disclosed any factor capable of casting doubt on the regularity of the expenditure declared.

Die Abstimmung wurde wegen eines Verfahrensfehlers für ungültig erklärt. The vote was declared invalid because of a technicality.

Als die Faschisten die Macht übernahmen, erklärten sie das Judentum offiziell zur "Rasse". [G] When the fascists seized power, they declared Judaism to be a 'race'.

Auf Grund ihrer außenpolitischen und militärischen Zurückhaltung und ihrer Exportstärke bezeichnete man die Bundesrepublik im Ausland als wirtschaftlichen Riesen und politischen Zwerg, und sie gehörte zu den erklärten Vorreitern der europäischen Einigung. [G] On account of its restraint in foreign policy and military matters and its strength as an exporting country, the Federal Republic was seen abroad as an economic giant and a political dwarf, and it was one of the declared pioneers of European Union.

Bereits in der Spielzeit 2002/2003 wurde die Oper Frankfurt, wie zuletzt 1996, von den Fachkritikern zum "Opernhaus des Jahres" erklärt. [G] For the season 2002-2003, as last in 1996, drama critics declared the Oper Frankfurt to be the 'Opera House of the Year'.

Dem Dekor auf Tassen und Tellern, auf Möbeln und Wänden wurde der Kampf angesagt - zugegebenermaßen, nicht ganz so vehement, wie wir heute glauben möchten. [G] War was declared on decorative elements on cups and plates, furniture and walls, albeit not quite as vehemently as we now like to believe.

Den mit 3.000 Euro dotierten Preis gewann denn auch ein außergewöhnlicher Film: Angola - Saudades de quem te ama von Richard Pakleppa beschäftigt sich damit, wie das Land nach 27 Jahren Krieg und drei Jahren offiziellem Frieden mit einer sehr großen Diskrepanz zwischen Arm und Reich zurechtkommt und dabei nicht in einer Opferperspektive hängen bleibt. [G] It was therefore no real surprise then that the prize, worth 3000 euro, was won by an extraordinary film - Angola - Saudades de quem te ama by Richard Pakleppa. It describes how, after 27 years of war and three officially declared periods of peace, the country is coming to terms with the huge discrepancy between rich and poor and yet, at the same time, manages not to wallow in the role of the victim.

Denn zuvor hatte er noch nie öffentlich erzählt, dass er Jude ist. [G] You see, before that he had never publicly declared that he is a Jew.

Den Schritt in die Mode nahm die Birkenstock-Sandale bei der widerständigen 68er-Generation, die die sanitäre Optik zum Anti-Chic erklärte, die sich perfekt in ihre gesellschaftskritische Protesthaltung einfügte. [G] It finally became a fashion item with the '68 protest generation who declared this dedicated health shoe to be a prime example of 'anti-fashion', a perfect accessory with which to express their socially critical opinions.

Der Komponist Wolfgang Rihm hat in einer Umfrage zum Mozartjahr 1991 erklärt: Mozart sei für ihn ein schöpferischer Typus, der alles in sich einlasse und in vielfältiger Brechung wieder von sich gebe. [G] The composer Wolfgang Rihm declared, in a survey in the Mozart Year 1991, that Mozart was for him a creative type who took up everything into himself and gave it forth again in multiple refractions.

Der Nachtisch als Menü - Totgesagt und quicklebendig: Der Kurzfilm boomt auf deutschen Festivals [G] Dessert as Main Course - Declared dead and full of life: The short film is booming at German Festivals

Der totgesagte Kurzfilm ist quicklebendig. Doch wo kann man ihn sehen? [G] The short film once declared dead is full of life but where can you watch it?

Der unersättliche Expansionsdrang Hitlers war sein erklärter Beweggrund zur Tat. [G] His declared motive for taking action was Hitler's insatiable urge towards expansion.

Der weltweit aktive DJ Shantel etwa erklärte im Hinblick auf seine früheren Frankfurter Club-Aktivitäten die "Verlängerung des eigenen Wohnzimmers" zum Grundprinzip. [G] The worldwide operating DJ Shantel, for instance, declared the "extension of one's own living-room" as the guiding principle in his earlier club activities in Frankfurt.

Die Auseinandersetzung mit modernen Künstlern, die sich wie Picasso offiziell zum Kommunismus bekannt hatten, deren Arbeiten der sozialistischen Formensprache jedoch nicht folgten, lieferte reichlich Konfliktstoff. [G] The attitude toward modern artists like Picasso who had officially declared their allegiance to Communism but whose works did not adhere to the tenets of socialist iconography proved a plentiful source of tension and controversy.

Die Folge war, dass landauf, landab Ensembles aus dem Boden schossen, die sich gleichsam qua Dekret der Pflege der Alten Musik verschrieben. [G] This resulted in ensembles shooting up all over the place - ensembles who all declared their dedication to the cultivation and promotion of old music.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners