DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
debarred
Search for:
Mini search box
 

5 results for debarred
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Nachdem er von den Nazis Berufsverbot erhalten hatte, beging er 1934 Selbstmord. [G] After being debarred from practising his profession by the Nazis, he committed suicide in 1934.

Die Kommission kam außerdem zu dem Schluss, dass die Regelung Versicherungsgesellschaften, die normalerweise nicht verbundene Unternehmen (oder jedes andere Unternehmen) versichern, daran hindert, auf demselben Markt und unter den gleichen Bedingungen wie firmeneigene Versicherungsgesellschaften tätig sein zu können. [EU] The Commission also concluded that the measure debarred insurance companies which normally insure non-affiliated companies (or any other undertakings) from operating on the same market and on the same conditions as captive insurance companies.

Keine Person oder Vereinigung wird daran gehindert, in den Fonds zu investieren. [EU] No person or organisation will be debarred from investing in the fund.

Obgleich weder Personen noch Organisationen von Investitionen in die Fonds ausgeschlossen sind, kann aufgrund des begrenzten Umfangs der Fonds nicht garantiert werden, dass alle potenziellen Investitionen angenommen werden und daher ist die Regelung nach Ansicht der Kommission selektiv. [EU] Even though no person or organisation is debarred from investing in the funds, the limited size of the funds will not guarantee that all potential investment will be accepted and the Commission therefore considers that there is selectivity.

Um Wettbewerbsverzerrungen und Kontrollschwierigkeiten zu vermeiden, sollte festgelegt werden, dass eine Erzeugervereinigung die Erstverarbeitung nicht vornehmen darf. [EU] In order to prevent distortion of competition and monitoring difficulties, producer associations should be debarred from engaging in first processing.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners