DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
dangerous
Search for:
Mini search box
 

1650 results for dangerous
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Ein in die Enge getriebenes Tier kann gefährlich sein. A cornered animal can be dangerous.

Wer entgegen einer Rechtsvorschrift Abfälle so behandelt, dass eine Gefahr für den Tier- oder Pflanzenbestand entstehen kann, ist mit einer Geldstrafe bis zu 360 Tagessätzen zu bestrafen. Anyone who treats wastes in violation of a legal provision in a manner that may cause risk of dangerous impacts on the animal population or vegetation shall be punished with a fine up to 360 daily rates.

Es entsteht eine gefährliche Situation. A dangerous situation is developing.

Es war allen klar, wie gefährlich es war. It was clear / plain to everyone just how dangerous it was.

Er ist ein Schuft, und zwar einer von der gefährlichsten Sorte. He is a villain, and a most dangerous one at that.

Der Halbgebildete ist schlimmer als der Unwissende. A little knowledge is a dangerous thing.

Alle Schiffe werden je nach Größe und Gefährlichkeit der Ladung in insgesamt sechs Verkehrsgruppen eingeteilt. [G] All ships are placed in one of six groups based on size, dangerous cargo etc.

Auf den Deponien landet somit eine brisante Mischung aus Schwermetallen und Kunststoffen, im Brandfall entsteht ein gefährlicher Abgascocktail. [G] This means that an explosive mix of heavy metals and plastics ends up on the tip, where it would produce a dangerous cocktail of fumes in the case of a fire.

Das Terrain wird mit Stacheldraht umzäunt, Verbotsschilder warnen vor dem Betreten der "gefährlichen Liegenschaften". [G] The territory is fenced with barbed wire, prohibition signs warn against entering the "dangerous premises".

Denn während seiner Flucht vor der Sowjetarmee befand sich seine Familie mehr als einmal in brenzligen Situationen, in denen die Herkunft und damit die belastete Vergangenheit lieber verschwiegen wurde. [G] As he and his family fled from the advancing Soviet Army, they found themselves more than once in dangerous situations in which concealing their German origins, with their burdensome legacy, made the difference between life and death.

Der andere: Der Baustoff einheimisches Holz wächst nach, für die Ernte und Verarbeitung muss nur wenig Energie eingesetzt werden, der Transport ist ungefährlich und geschieht auf kurzen Wegen. [G] The other aspects: the building material, wood from the region, will grow again, very little energy is needed for the gathering and processing, the transport is not dangerous and takes place over short distances.

Der Weg über den Skagerrak und den Kattegatt ist jedoch nicht ungefährlich. [G] The voyage across the Skagerrak and the Kattegatt can be dangerous.

Die spielerische Verfremdung ins Puppentheater ließ auf Fotos eine faszinierende Commedia der düsteren Macht, der Geheimnisse, Konspirationen und des gefährlichen Schweigens entstehen. [G] The playful alienation-effect of a puppet theatre produced photographs of a fascinating commedia of dark powers, mysteries, conspiracies and dangerous silence.

"Eingreifendes Denken" hält Brecht für seine Pflicht; wenn er persönlich auch aus seiner Angst, in gefährliche Situationen zu geraten, keinen Hehl macht und Überleben "in der kleinsten Größe" ihm schon äußerste Energie abfordert. [G] Brecht held "interventionary thought" to be his duty, although personally he made no secret of his fear of falling into dangerous situations and that survival "in the smallest dimension" already demanded his utmost energy.

Eisklettern ist gefährlich. [G] Ice climbing is dangerous.

Heftromanleser konsumieren auch sonst vorwiegend Popularkultur, beispielsweise Fernsehserien, so die Studie. [G] Harmless or dangerous? What makes these 'secret bestsellers' so successful? 'Fairy tales' was the name given by Hedwig Courths-Mahler to her romances while readers perceive these stories as giving them mental relief. The publishers refer to them as 'relaxation', 'short breaks', or even 'therapy' and 'life coaches'.

Ihre Widersacher sind die gefährlichen Bösen, die es dort draußen gibt. [G] Their opponents are the dangerous forces of evil lurking out there.

Im überaus beliebten Gangster Rap sind es die gefährlich daherkommenden, politisch unkorrekten Textbotschaften, die für gezielte Tabubrüche und letztlich für immense Verkaufserfolge sorgen. [G] In the case of the wildly popular gangsta rap, it is the supposedly dangerous and politically incorrect messages that take care of deliberate taboo violations and ultimately, immense sales.

In seiner Rede vergangenes Jahr in Regensburg während der Bayern-Reise hat Benedikt das Traunsteiner Bewusstsein philosophisch überhöht, das ist das Brisante dieser Vorlesung, weniger das Zitat über Mohammed. [G] In his speech last year in Regensburg during his tour through Bavaria, Benedict overrated the Traustein mentality; that was what was so dangerous in his lecture; not so much the quote involving Mohammed.

Ob Groschenromane und andere Trivialliteratur harmlos oder gefährlich sind, wird seit langem, auch wissenschaftlich, diskutiert. [G] Whether penny novels and other trivial literary genres are harmless or dangerous has long been a subject even of scientific debate.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners