A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
damned funny
damning
damning evidence
damns
damp
damp and chilly
damp course
damp courses
damp down
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for
damp
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Unser
Keller
ist
leider
sehr
feucht
.
Our
basement
is
unfortunately
very
damp
.
Das
Land
ist
trotz
seines
berüchtigten
feuchten
Klimas
einen
Besuch
wert
.
The
country
is
a
great
place
to
visit
in
spite
of
its
infamously
damp
climate
.
Biogas
bildet
sich
überall
dort
,
wo
organisches
Material
in
feuchter
Umgebung
und
unter
Luftausschluss
durch
die
Stoffwechselaktivität
von
natürlichen
Methanbakterien
verrottet
,
zum
Beispiel
in
Mooren
oder
in
Sümpfen
. [G]
Biogas
forms
wherever
organic
material
decomposes
in
a
damp
environment
and
in
the
absence
of
air
by
means
of
the
metabolic
activity
of
natural
methane
bacteria
,
for
example
in
moors
or
swamps
.
1
Nass
oder
feucht
(
riparianische
Zonen
sowie
nasse
oder
feuchte
Areale
entlang
eines
Bachs
,
auf
einer
Grasniederung
oder
auf
Tiefland
) [EU]
1
Wet
or
damp
(riparian
zones
and
wet
or
damp
areas
along
a
stream
,
meadow
or
bottom
land
)
Abdichtung
gegen
Feuchtigkeit
[EU]
Damp
-proofing
Der
Charakter
des
Bleu
des
Causses
hängt
unmittelbar
mit
den
Bodenverhältnissen
zusammen
,
die
durch
kalkhaltige
,
trockene
Felsplateaus
gekennzeichnet
sind
,
sowie
mit
der
besonderen
,
langsamen
Reifung
in
natürlichen
Höhlen
,
im
allgemeinen
Karsthöhlen
,
in
denen
kühle
,
feuchte
Luft
strömt
. [EU]
The
typical
characteristics
of
Bleu
des
Causses
are
closely
linked
to
the
terrain
of
the
Causses
(rocky,
dry
limestone
plateaux
)
and
the
specific
features
of
its
slow
maturing
process
in
natural
caves
,
generally
in
karstic
cavities
in
which
damp
,
fresh
air
circulates
.
Die
Bauern
aus
den
Causses
brachten
ihre
Kuhmilchkäse
in
die
natürlichen
Höhlen
im
kalkhaltigen
Geröll
,
die
nach
Norden
ausgerichtet
und
von
kühler
,
feuchter
Luft
durchströmt
sind
. [EU]
The
caussenard
farmers
used
to
put
cows
milk
cheese
in
natural
cavities
in
limestone
scree
exposed
to
the
North
and
subjected
to
damp
fresh
air
.
Die
Bezeichnung
ist
in
der
natürlichen
Region
der
Thiérache
um
den
Ort
Maroilles
mit
seiner
Abtei
entstanden
.
Die
Gegend
hat
ein
kühles
,
feuchtes
Klima
,
undurchlässigen
Boden
,
der
den
Graswuchs
so
stark
begünstigt
,
dass
die
Weidewirtschaft
eine
vorherrschende
Stellung
einnimmt
. [EU]
This
designation
originates
in
the
natural
region
of
Thiérache
,
around
the
town
of
Maroilles
and
its
abbey
,
with
its
cool
and
damp
climate
,
and
impermeable
soil
that
produces
such
good
grass
that
the
cattle
are
exclusively
grass-fed
.
Die
Herstellung
erfolgt
in
einem
eng
begrenzten
geografischen
Gebiet
der
Departements
Aube
und
Yonne
in
der
natürlichen
Region
der
feuchten
Champagne
,
in
deren
Mitte
der
Ort
Chaource
liegt
. [EU]
The
production
area
covers
a
very
restricted
geographical
area
on
the
borders
between
the
Departments
of
Aube
and
Yonne
including
the
naturally
damp
region
of
Champagne
which
has
at
its
centre
the
municipality
of
Chaource
.
Diese
Prüfmethode
kann
angewendet
werden
,
um
festzustellen
,
ob
die
Reaktion
eines
Stoffes
mit
Wasser
oder
feuchter
Luft
zur
Entwicklung
gefährlicher
Mengen
von
leichtentzündlichen
Gasen
führt
. [EU]
This
test
method
can
be
used
to
determine
whether
the
reaction
of
a
substance
with
water
or
damp
air
leads
to
the
development
of
dangerous
amounts
of
gas
or
gases
which
may
be
highly
flammable
.
Dieser
Satz
ist
für
Pflanzenschutzmittel
mit
Wirkstoffen
zu
verwenden
,
die
heftig
mit
Wasser
oder
feuchter
Luft
reagieren
können
,
wie
z. B.
Aluminiumphosphid
,
oder
die
spontane
Verbrennungen
verursachen
können
,
wie
z. B. (
Alkylenebis-
)Dithiocarbamate. [EU]
The
phrase
shall
be
assigned
to
plant-protection
products
containing
active
substances
which
may
react
violently
with
water
or
damp
air
,
such
as
aluminium
phosphide
,
or
which
may
cause
spontaneous
combustion
,
such
as
(alkylenebis-)
dithiocarbamates
.
Die
Ware
dient
zur
Aufnahme
einer
kompletten
Digitalkamera
und
ermöglicht
die
Nutzung
der
Kamera
in
feuchter
oder
staubiger
Umgebung
. [EU]
The
product
is
intended
to
hold
a
complete
digital
camera
and
enables
the
camera
to
be
used
in
damp
or
dusty
surroundings
.
Erste
Phase:
Der
Teig
wird
nach
der
Entnahme
aus
der
Knetmaschine
auf
einen
Arbeitstisch
der
Pizzeria
gelegt
,
wo
man
ihn
zwei
Stunden
ruhen
lässt
;
dabei
wird
er
mit
einem
feuchten
Tuch
bedeckt
,
damit
die
Oberfläche
nicht
austrocknen
kann
und
damit
nicht
aufgrund
der
Verdunstung
der
vom
Teig
abgegebenen
Feuchtigkeit
eine
Kruste
entsteht
. [EU]
First
stage:
once
it
has
been
removed
from
the
dough
kneader
,
the
dough
is
placed
on
a
work
surface
in
the
pizzeria
where
it
must
be
left
for
two
hours
,
covered
with
a
damp
cloth
,
to
prevent
its
surface
from
hardening
and
a
type
of
crust
from
forming
as
a
result
of
the
evaporation
of
the
internal
moisture
.
Es
bestehe
daher
die
Gefahr
,
dass
in
einem
solchen
Fall
in
einer
feuchten
oder
nassen
Umgebung
Wasser
in
die
Platte
eindringe
,
wodurch
diese
sich
verformen
oder
verziehen
könne
. [EU]
There
is
a
danger
that
in
such
cases
in
a
damp
or
wet
environment
,
water
may
seep
into
the
board
causing
it
to
become
deformed
or
warped
.
Es
ist
zäh
in
feuchtem
und
spröde
in
trockenem
Zustand
. [EU]
It
is
tough
when
damp
,
brittle
when
dry
.
Es
wird
unmittelbar
vor
dem
Veraschen
mit
1
bis
2
ml
Äthanol
befeuchtet
. [EU]
Immediately
before
incineration
damp
the
test
sample
with
1
to
2
ml
of
ethyl
alcohol
.
Falls
erforderlich
,
darf
ein
zur
Dämpfung
der
Schwingungen
genügend
großes
Ausdehnungsgefäß
kompakter
Bauweise
in
die
Entnahmeleitung
so
nahe
wie
möglich
bei
der
Entnahmesonde
eingebaut
werden
. [EU]
If
necessary
,
an
expansion
tank
of
compact
design
and
of
sufficient
capacity
to
damp
the
pulsations
may
be
incorporated
in
the
sampling
line
as
near
to
the
probe
as
possible
.
Falls
erforderlich
,
darf
ein
zur
Dämpfung
der
Schwingungen
genügend
großes
Expansionsgefäß
kompakter
Bauweise
in
die
Entnahmeleitungen
so
nahe
wie
möglich
bei
der
Entnahmesonde
eingebaut
werden
. [EU]
If
necessary
,
an
expansion
tank
of
sufficient
capacity
to
damp
the
pulsations
and
of
compact
design
may
be
incorporated
in
the
sampling
line
as
near
to
the
probe
as
possible
.
"feuchte
Piste"
(
damp
runway
):
eine
Piste
,
deren
Oberfläche
nicht
trocken
ist
,
der
die
vorhandene
Feuchtigkeit
aber
kein
glänzendes
Aussehen
verleiht
. [EU]
'converted
meteorological
visibility
(CMV)'
means
a
value
,
equivalent
to
an
RVR
,
which
is
derived
from
the
reported
meteorological
visibility
.
'Feuchte
Piste':
Eine
Piste
gilt
als
feucht
,
wenn
ihre
Oberfläche
nicht
trocken
ist
,
aber
die
vorhandene
Feuchtigkeit
der
Piste
noch
kein
glänzendes
Aussehen
verleiht
. [EU]
Damp
runway
. A
runway
is
considered
damp
when
the
surface
is
not
dry
,
but
when
the
moisture
on
it
does
not
give
it
a
shiny
appearance
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "damp":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners