DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
damaged
Search for:
Mini search box
 

409 results for damaged
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Der schlechte Kundendienst hat den Ruf der Firma beschädigt/ruiniert. Poor customer service has damaged/ruined the company's reputation.

Das Image dieser Sportart hat großen Schaden genommen. / wurde schwer beschädigt / hat sehr gelitten. The image of this sport has been badly damaged.

Es ist viel Vertrauen verloren gegangen. A great deal of trust has been damaged.

Das Ansehen der Firma leidet. Their corporate reputation is damaged.

Da das Haus der kalten Witterung ungeschützt ausgesetzt war, entstanden Schäden an den Putzdecken. Exposure has damaged the plaster ceilings.

Der Parteisekretär gilt als beschädigt. The party secretary is considered damaged goods.

Aus dem beschädigten Tanker ergossen sich tausende Liter Öl ins Meer. The damaged tanker disgorged thousands of gallons of oil into the sea.

Im Mai kam es zweimal zu Vandalenakten. Dabei wurden Fenster eingeschlagen und Geräte beschädigt. In May, two incidents of vandalism took place. They involved windows being smashed and equipment damaged.

Wenn man mit einem beschädigten Pass reist, kann das zur Folge haben, dass der Reisepass eingezogen wird. Travelling on a damaged passport may cause the passport to be taken away from you.

Wickle es in Noppenfolie, damit es nicht beschädigt wird. Wrap it in bubble pack to prevent it being damaged.

Die Felder wurden großflächig beschädigt/geschädigt. The farm fields were extensively damaged.

Brot vom Vortag, Milchprodukte kurz vor dem Verfallsdatum, Obst und Gemüse mit kleinen Schönheitsfehlern, Lebensmittel in leicht beschädigten Verpackungen - all das wird in Supermärkten und in der Gastronomie normalerweise aussortiert und landet im Müllcontainer. Dabei sind diese Waren alle noch bestens genießbar. [G] Bread baked the previous day, dairy products about to expire, fruit and vegetables with small blemishes, and food in slightly damaged packaging are all normally taken off supermarket shelves and thrown out, even though the food is perfectly good for consumption.

Die Amerikanerin Meg Stuart schließt sich mit ihrer Kompanie "Damaged Goods" der Berliner Volksbühne an, wo sie weiter am Problem der Auflösung von privatem und öffentlichem Raum arbeiten wird. [G] The American Meg Stuart with her company "Damaged Goods" is joining the Berliner Volksbühne, where she will continue to work on the problem of the dissolution of private and public spheres.

Die in der Regel aus Kreide gezeichneten, aber auch gepinselten oder mit Lackstift angebrachten informativen Zeichen dienen der Durchnummerierung, halten Maße und Größen fest oder markieren fehlerhafte und beschädigte Stellen. [G] The informative signs, usually in chalk, but some painted or applied with a touch-up stick, serve to number items, to record dimensions and sizes or to mark faults or damaged areas.

Die Skulptur, die im vergangenen Jahr auch in Salzburg aufgestellt war, hatte in der Mozartstadt nicht nur zu Kontroversen geführt, sondern war auch beschädigt worden. [G] The sculpture was exhibited in Salzburg last year, where it not only triggered controversies but was also damaged.

Doch nicht nur Steinquader wurden geborgen; ganz unerwartet fand man Anfang Juni 1993 in den Trümmern das stark beschädigte Turmkreuz mit dem dazugehörigen Knauf. [G] But not only masonry was retrieved; in early June 1993, the badly damaged cross and orb which had sat atop the cupola were located, quite unexpectedly, amid the ruins.

Etwa 25000 bis 30000 Bücher aus dem 16. bis 18. Jahrhundert hat das Feuer unwiederbringlich zerstört, weitere 40000 sind mit Wasserschäden ins Zentrum für Bucherhaltung nach Leipzig geschickt worden, wo sie schockgefrostet und getrocknet werden. [G] The fire irretrievably destroyed between 25000 and 30000 books from the 16th to 18th centuries, a further 40000 have been damaged by water and sent to the Leipzig Book Conservation Centre, where they are being freeze-dried.

Hinzu kommen noch etwa 7,7 Mio. Euro für die Reparatur oder den Ersatz von 340.000 beschädigten Einbänden. [G] In addition repairing or replacing 340,000 damaged bindings will cost an additional 7.7 million.

Im April 1945 rollen sowjetische Panzer auf das durch Bomben versehrte 430 000 Quadratmeter umfassende Areal der legendären Filmstadt in Potsdam Babelsberg vor den Toren Berlins. [G] In April 1945 Soviet tanks rolled into the legendary film studios at Babelsberg, near Potsdam just outside Berlin - the huge grounds covering an area of 430,000 square metres had been badly damaged by the bombing.

Mit gutem Grund, denn rund dreieinhalb Millionen Bücher - also knapp die Hälfte des Gesamtbestandes - sind schwer geschädigt. [G] With good reason too since around three and a half million books - just under half the total collection - are badly damaged.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners