A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
cytopathischer Effekt
cytoplasmatisch
d. h.
da
da ja
da sein
da ... bereits
da ... schon
da ... zufällig
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for da ja
Search single words:
da
·
ja
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Ce
fonds
géré
par
des
professionnels
permet
aux
pêcheurs
(...)
de
mutualiser
leur
capacité
financière
pour
acheter
des
options
financières
sur
le
marché
à
terme
pour
se
couvrir
contre
le
risque
de
fluctuations
du
prix
du
carburant"
);
da
bei
bleibt
allerdings
unerwähnt
,
da
ss
diese
"finanzielle
Kapazität"
der
Fischereiunternehmen
aus
staatlichen
Mitteln
bestand
,
da
ja
zwei
Vorschüsse
zum
da
maligen
Zeitpunkt
bereits
ausgezahlt
waren
. [EU]
However
,
there
is
no
doubt
that
the
FPAP
had
to
take
account
of
the
requirements
of
the
public
authorities
in
deciding
how
to
use
the
funds
placed
at
its
disposal
.
Diesbezüglich
gibt
die
Kommission
zu
bedenken
,
da
ss
für
die
Ausrüstung
der
Zwillingsschiffe
6075
,
6076
und
6077
9, 8
bzw
.
10
Monate
vorgesehen
waren
,
weshalb
die
Bauzeit
von
9
Monaten
für
die
6068
nicht
besonders
lang
erschien
,
und
auch
die
sieben
Monate
für
die
6079
nicht
besonders
kurz
,
da
ja
hier
die
Ausrüstung
gleichzeitig
mit
der
des
Schiffs
6078
erfolgen
sollte
. [EU]
The
Commission
points
out
here
that
the
planned
outfitting
times
for
sister
ships
6075
,
6076
and
6077
were
nine
,
eight
and
ten
months
respectively
.
Nine
months
for
6078
therefore
appeared
to
be
not
particularly
long
,
and
seven
months
for
6079
extremely
short
,
given
that
the
outfitting
work
on
that
vessel
was
planned
to
be
carried
out
simultaneously
with
ship
6078
.
Dieser
Aufschub
der
Fälligkeit
der
Steuer
gemäß
der
in
Gesetz
Nr
.
218/1990
vorgesehenen
Regelung
war
außerdem
durchaus
mit
den
Grundprinzipien
der
Körperschaftssteuer
vereinbar
,
wonach
die
Besteuerung
des
Einkommens
sämtliche
Erlöse
und
Gewinne
umfasst
,
die
von
jedweder
Gesellschaft
realisiert
werden
,
wobei
jedoch
die
realisierten
Wertzuwächse
steuerlich
nicht
berücksichtigt
werden
,
da
ja
auch
die
entsprechende
Steigerung
des
steuerlichen
Werts
der
betreffenden
Aktiva
bilanzmäßig
nicht
erfasst
wurde
,
so
da
ss
eine
Besteuerung
auf
jeden
Fall
auch
noch
später
erfolgen
konnte
. [EU]
This
tax
deferral
under
the
regime
of
Law
218/1990
was
indeed
consistent
with
the
founding
principles
of
company
taxation
according
to
which
income
taxation
is
applied
to
all
revenues
and
gains
realised
by
any
company
,
and
the
realised
gains
were
not
recognised
because
there
was
no
corresponding
stepped-up
tax
basis
for
the
assets
concerned
,
so
that
taxation
could
still
take
place
at
a
later
stage
.
Hinsichtlich
der
anderen
Bedingungen
gemäß
Ziffer
11
.3
des
Gemeinschaftsrahmens
(
und
da
mit
der
Einhaltung
der
vierten
und
fünften
der
vorstehend
genannten
Voraussetzungen
)
nimmt
die
Kommission
die
von
den
italienischen
Behörden
übermittelten
Angaben
zur
Kenntnis
,
wonach
die
Empfänger
der
Beihilfen
weder
Direktbeihilfen
für
Tierfutter
noch
eventuelle
Leistungen
aus
Versicherungsregelungen
erhalten
und
die
Kosten
für
die
Ernte
und
den
Transport
von
Tierfutter
tatsächlich
getragen
haben
,
da
ja
trotzdem
eine
Futterernte
stattgefunden
hat
. [EU]
As
regards
the
other
conditions
laid
down
in
point
11
.3
of
the
Guidelines
(and
therefore
compliance
with
the
fourth
and
fifth
conditions
referred
to
above
),
the
Commission
notes
the
statement
by
Italian
authorities
that
the
beneficiaries
of
the
aid
in
question
did
not
receive
direct
aid
for
forage
or
any
amount
under
insurance
schemes
and
that
the
beneficiaries
did
incur
costs
for
harvesting
and
transporting
forage
,
since
some
forage
was
produced
.
Infolgedessen
kann
die
Kommission
da
s
Argument
nicht
akzeptieren
,
demzufolge
mehrere
in
sich
unterschiedliche
Rechtshandlungen
(
Teileinlage
in
die
Aktiva
und
Passiva
,
anschließend
"Share
deal"
)
einer
bestimmten
Rechtshandlung
(
Verkauf
der
Aktiva
)
gleichkommen
,
da
ja
die
eine
der
tatsächlich
vorgenommenen
Rechtshandlungen
die
Umkehr
der
angestrebten
Rechtshandlung
da
rstellt
. [EU]
Consequently
,
the
Commission
cannot
accept
the
argument
that
several
different
legal
instruments
(partial
contribution
of
assets
and
liabilities
,
then
share
deal
)
are
equivalent
to
a
given
legal
instrument
(sale
of
assets
)
since
one
of
the
legal
instruments
actually
implemented
is
the
negation
of
the
legal
instrument
sought
.
Nach
Unterrichtung
über
die
MWB-Ergebnisse
brachten
zwei
Unternehmen(
sgruppen
)
vor
,
die
Tatsache
,
da
ss
sie
besondere
steuerliche
Vergünstigungen
erhielten
,
könne
nicht
im
Widerspruch
zu
dem
dritten
Kriterium
stehen
,
da
ja
auch
in
Marktwirtschaftsländern
Steuerermäßigungen
gewährt
würden
. [EU]
Following
disclosure
of
the
MET
findings
two
(groups
of
)
companies
claimed
that
the
fact
that
they
enjoyed
special
tax
benefits
could
not
be
in
contradiction
with
regard
to
criterion
3
as
tax
reductions
would
be
applied
in
market
economy
countries
as
well
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "da ja":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners