DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
curative
Search for:
Mini search box
 

16 results for curative
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Die Mitgliedstaaten benennen eine oder mehrere Stellen, die dafür zuständig ist/sind, Informationen von Importeuren und nachgeschalteten Anwendern, die ein Gemisch in Verkehr bringen, entgegenzunehmen, die insbesondere für die Angabe vorbeugender und heilender Maßnahmen, vor allem in Notfällen, von Belang sind. [EU] Member States shall appoint a body or bodies responsible for receiving information relevant, in particular, for formulating preventative and curative measures, in particular in the event of emergency health response, from importers and downstream users placing mixtures on the market.

Diese Produktart umfasst sowohl Präventivprodukte als auch Kurativprodukte. [EU] This product-type includes both preventive and curative products.

Dies sollte auch für Betriebe und Anlagen gelten, in denen Tätigkeiten ausgeführt werden, die die Handhabung tierischer Nebenprodukte in Übereinstimmung mit dem Veterinärrecht der Union einschließen, außer der Handhabung tierischer Nebenprodukte im Rahmen heilender Tätigkeiten privater Tierärzte. [EU] This should include establishments or plants where operations involving the handling of animal by-products in accordance with Union veterinary legislation, other than the handling of animal by-products in the course of curative activities of private veterinarians, are carried out.

Falls kostengünstigere Maßnahmen nicht angewandt werden können, ist ein Redispatching oder Countertrading als Abhilfemaßnahme in Betracht zu ziehen. [EU] Curative re-dispatching or countertrading shall be envisaged in case lower cost measures cannot be applied.

Falls kostengünstigere Maßnahmen nicht angewandt werden können, sind ein Redispatching oder Countertrading als Abhilfemaßnahme in Betracht zu ziehen. [EU] Curative redispatching or countertrading shall be envisaged in case lower cost measures cannot be applied.

In diesem Zusammenhang müssen nur Maßnahmen zur Krankheitsvorsorge berücksichtigt werden, da keine Beihilfen für kurative Maßnahmen oder Ausgleichszahlungen für Verluste gewährt werden. [EU] In this context only disease prevention measures need to be considered, as no aid is given to curative measures or to compensate losses.

jede Mischung aus einem oder mehreren Tierarzneimitteln und einem oder mehreren Futtermitteln, die vor dem Inverkehrbringen zubereitet wird und die wegen ihrer vorbeugenden, heilenden oder ihrer anderen Eigenschaften im Sinne der Definition von "Tierarzneimittel" ohne Veränderung für die Verwendung bei Tieren bestimmt ist. [EU] any mixture of a veterinary medicinal product or products and feed or feeds which is ready prepared for marketing and intended to be fed to animals without further processing, because of its curative or preventive properties or other properties as a medicinal product covered by the definition 'veterinary medicinal product'.

Nach chirurgischer Epilepsietherapie: siehe 'Epilepsie'. [EU] After curative epilepsy surgery: see "Epilepsy".

Nach den Ausführungen Deutschlands bilden die in Randnummer 14 aufgeführten Aktivitäten die Grundlage für die Beratung von Landwirten hinsichtlich angemessener Vorsorge- und Kurativmaßnahmen. [EU] Germany has indicated that the measures listed above in recital 14 constitute a basis for specific advice to farmers for appropriate preventive or curative action.

natürliche Mineralwässer, die an der Quelle für Kurzwecke in Thermal- oder Mineraleinrichtungen verwendet werden. [EU] natural mineral waters used at source for curative purposes in thermal or hydromineral establishments.

Therapiemaßnahmen für Pflanzen und pflanzliche Erzeugnisse: [EU] Curative measures taken in respect of plants and plant products:

Therapiemaßnahmen gegen Organismen, die Pflanzen oder pflanzliche Erzeugnisse schädigen können: [EU] Curative measures against organisms harmful to plants or plant products:

"tierärztliche Behandlung": alle Maßnahmen im Rahmen einer Heilbehandlung oder prophylaktischen Behandlung gegen eine bestimmte Krankheit [EU] 'veterinary treatment' means all courses of a curative or preventive treatment against one occurrence of a specific disease

um Anfragen medizinischen Inhalts mit der Angabe von vorbeugenden und heilenden Maßnahmen, insbesondere in Notfällen, zu beantworten [EU] to meet medical demand by formulating preventative and curative measures, in particular in the event of an emergency;

Um hier Abhilfe zu schaffen, gilt es, die Arbeitsbedingungen sowie die präventive und heilende Gesundheitsversorgung zu verbessern. [EU] To this end, there is a need for a policy to promote better working conditions, and improving preventive and curative healthcare.

Zugang zu und Nutzung von Einrichtungen für Gesundheitsvorsorge und Heilbehandlung sowie Langzeitpflegediensten (Bevölkerungserhebung) [EU] Access and use of preventive and curative health care facilities, as well as of long-term care services (population survey)

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners