DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
cuisine
Search for:
Mini search box
 

27 results for cuisine
Tip: Conversion of units

 German  English

Dieses Gericht ist asiatische Küche in Vollendung. That dish is the apotheosis of Asian cuisine.

Aber letztendlich liegt die Basis der Küche, die wir praktizieren - also die Soßen, die wir kochen, und die Grundprodukte, die wir verarbeiten -, ganz klar in der französischen Kochtradition. [G] But the basis of the cuisine that we practice, that is to say the sauces that we cook and the basic products that we process, ultimately lies very clearly in the tradition of French cuisine.

Bei ihm konnte ich mein Qualitätsbewusstsein entwickeln und natürlich auch eine Sensibilität für das filigrane Kochen. [G] He helped me to develop my awareness of quality, and of course, also sensitivity for delicate cuisine.

Das ist eine sehr bodenständige und rustikale Küche, die in der Spitzengastronomie - sprich von den Zwei- und Drei-Sterne-Köchen - nicht praktiziert wird. [G] It is a rustic cuisine that is down-to-earth, which is not something that is practised in haute cuisine, i.e. by two- and three-star cooks.

Das, was wir als deutsche Küche kennen, ist für die Spitzengastronomie einfach zu rustikal. [G] What we know as German cooking is simply too rustic for haute cuisine.

Die klassische französische Küche hat den Ruf, dass in ihr sehr schwer gekocht wird - mit viel Butter, Sahne und Mehl. [G] Classic French cuisine has a reputation of being very heavy - using lots of butter, cream and flour.

Die Spitzenköche suchen sich aus anderen Kochkulturen ihre Steckenpferde aus: So hat zum Beispiel Harald Wohlfahrt die französische Küche ausgewählt, Dieter Müller ist der mediterranen Küche zugeneigt, Thomas Bühner kocht euro-asiatisch. [G] The top cooks select their hobby-horses from other cooking cultures. Harald Wohlfahrt, for example, selected French cuisine, Dieter Müller is drawn to Mediterranean cuisine, Thomas Bühner cooks Euro-Asian.

Es geht in der Spitzengastronomie nicht um Christian Bau oder Harald Wohlfahrt, sondern um die Leistung einer Mannschaft, die jeden Tag perfekt funktionieren muss. [G] Haute cuisine is not about Christian Bau or Harald Wohlfahrt, but the performance of a team that has to function perfectly every day.

Für den vielfach ausgezeichneten Koch Christian Bau haben Spitzengastronomie und Spitzensport viel gemeinsam. [G] For cook Christian Bau, who has won many accolades, haute cuisine and top-level sport have much in common.

Für mich hat das recht wenig damit zu tun, was wir in der Hochküche machen. [G] For me, it has very little to do with what we do in haute cuisine.

Gefunden haben sich die beiden dank der Initiative Città Slow oder - streng genommen - dank eines Fast-Food-Restaurants in Rom. Als dieses eröffnete, fühlten sich einige Römer berufen, die einheimische Küche und Esskultur zu wahren und gründeten die Bewegung Slow Food. [G] The two cities found each other through the Città Slow movement. It all started when a certain fast food restaurant opened in Rome: local citizens promptly launched an initiative to preserve their own local cuisine and gastro-culture - and the Slow Food movement was born.

Gibt es für Sie eine typisch deutsche Küche? [G] Do you think there is such a thing as typical German cuisine?

Ihre Küche wird als schnörkellos beschrieben. [G] Your cuisine is described as unornamented.

In den einschlägigen Gourmetführern erhält seine Küche Höchstwertungen: 18 Punkte im Gault Millau, 5 Kochlöffel im Aral Schlemmer-Atlas, 3 Kochmützen im Varta-Führer. [G] The relevant gourmet guides give his cuisine the highest accolades: 18 points in the Gault Millau, 5 spoons in the Aral Gourmet Atlas, 3 chefs' caps in the Varta guide.

Meist bestimmen ganz persönliche Vorlieben das Ziel einer Entdeckungsreise: Museen und Theater, Kirchen, Burgen und Schlösser, die Spuren von Dichtern, Musikern und Malern, Feste und Veranstaltungen oder die deutsche Küche bei Wein oder Bier. [G] Mostly, it is personal preference which determines the destination of their voyage of discovery: museums and theatres, churches, castles and palaces, the chance to follow in the footsteps of poets, musicians and artists, festivals and events, or German cuisine, wine or beer.

Seit 1998 ist er Küchenchef und Gastgeber in Victors Privat-Hotel und Gourmet-Restaurant Schloss Berg in Perl-Nennig an der Mosel. [G] Since 1998, he has been maitre de cuisine at the Hotel-Restaurant Schloss Berg in Perl-Nennig on the River Mosel.

So präsentieren wir diese traditionelle Küche zeitgemäß. [G] In this way, we present this traditional cuisine in a contemporary way.

"Aceto Balsamico di Modena" hat im Laufe der Zeit als Spezialität und einzigartiges Produkt weltweite Bekanntheit und Wertschätzung erlangt, wobei die Verbraucher die "Erfahrung" dieses Produkts mit der Qualität der Küche der beiden Provinzen in der Emilia Romagna verbinden. [EU] As a specific and special product, 'Aceto Balsamico di Modena' has built its reputation and appreciation over the years to achieve worldwide acclaim, and consumers mentally associate the product 'experience' with the image of quality cuisine in the two provinces of Emilia-Romagna.

'Beurre concentré - Règlement (CEE) no 429/90' ou 'beurre concentré pour la cuisine - Règlement (CEE) no 429/90' ou 'beurre concentré pour la cuisine et la pâtisserie - Règlement (CEE) no 429/90' ou 'beurre cuisinier - Règlement (CEE) no 429/90' ou 'beurre de cuisine - Règlement (CEE) no 429/90' [EU] "Beurre concentré - Règlement (CEE) no 429/90" ou "beurre concentré pour la cuisine - Règlement (CEE) no 429/90" ou "beurre concentré pour la cuisine et la pâtisserie - Règlement (CEE) no 429/90" ou "beurre cuisinier - Règlement (CEE) no 429/90" ou "beurre de cuisine - Règlement (CEE) no 429/90"

Es erfreut sich bei den Verbrauchern großer Beliebtheit, spielt in der Gastronomie eine wichtige Rolle und wird in den renommiertesten Restaurants verwendet. [EU] It is highly renowned and features prominently in French haute cuisine. It is used by top restaurateurs.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners