DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
courtroom
Search for:
Mini search box
 

15 results for courtroom
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Die 12 Geschworenen zogen aus dem Gerichtssaal aus, um ihre Beratungen aufzunehmen. The 12 jurors filed out of the courtroom to begin their deliberations.

Die Folge behandelt im Rahmen einer Gerichtsstory Artikel 5, das Recht auf freie Meinungsäußerung. [G] This episode uses a courtroom drama to analyse Article 5 - the right of freedom of expression.

Zunächst ein Oval-Office, eingeschnitten in eine riesige Schräge, danach eine Guckkastenbühne mit dem Loch in der Decke, die einen super-kitschigen Las-Vegas-Erlebnispark der 50er-Jahre zeigt, und schließlich einen geschlossenen Raum für einen amerikanischen Gerichtssaal, der am Schluss vorne von einer Videowand verschlossen wird. [G] First the audience sees a copy of the Oval Office cut into a massive sloping ramp; then the ramp with the round hole in it rises to form the ceiling of a proscenium stage made up as an ultra-kitsch 1950s Las Vegas amusement park; and finally the action moves to the enclosed space of an American courtroom, the front of which is shut off at the end by a video wall.

Der Sitzungsbericht wird am Tag der mündlichen Verhandlung vor dem Sitzungssaal öffentlich zugänglich gemacht. [EU] The Report for the Hearing shall be made available to the public outside the courtroom on the day of the hearing.

Die Anwesenden erheben sich von ihren Sitzen, wenn die Mitglieder des Gerichts den Sitzungssaal betreten. [EU] Everyone present must stand when the members of the Tribunal enter the courtroom.

Die Terminliste wird am Eingang des Sitzungssaals ausgehängt. [EU] The cause list shall be displayed at the entrance to the courtroom.

die Vernehmung des Opfers im Kindesalter im Gerichtssaal kann stattfinden, ohne dass das Opfer im Gerichtssaal anwesend ist, insbesondere durch Einsatz geeigneter Kommunikationstechnologie im Gerichtssaal. [EU] the child victim be heard in the courtroom without being present, in particular, through the use of appropriate communication technologies.

die Vernehmung des Opfers im Kindesalter kann im Gerichtssaal stattfinden, ohne dass das Opfer anwesend ist, insbesondere durch Einsatz geeigneter Kommunikationstechnik. [EU] the child victim be heard in the courtroom without being present, in particular through the use of appropriate communication technologies.

Einige Minuten vor Beginn der mündlichen Verhandlung werden die Vertreter der Parteien vom Gerichtsdiener in das hinter dem Sitzungssaal gelegene Beratungszimmer zu einem Gespräch mit den Richtern des Spruchkörpers über die Gestaltung des Ablaufs der mündlichen Verhandlung geführt. [EU] A few minutes before the start of the hearing, the parties' representatives are escorted by the court usher to the judges' deliberation room behind the courtroom to meet the judges hearing the case in order to settle arrangements for the conduct of the hearing.

Einige Minuten vor Beginn der mündlichen Verhandlung werden die Vertreter der Parteien vom Gerichtsdiener in den hinter dem Sitzungssaal gelegenen Raum zu einem Gespräch mit den Richtern des Spruchkörpers über die Gestaltung des Ablaufs der mündlichen Verhandlung geführt. [EU] A few minutes before the start of the hearing, the parties' representatives are escorted by the court usher to the area to the rear of the courtroom to meet the judges hearing the case in order to settle arrangements for the conduct of the hearing.

Hält eine Partei die Anwesenheit von Dolmetschern während der gesamten mündlichen Verhandlung oder für bestimmte Bedürfnisse aus besonderen Gründen für unerlässlich (z. B., wenn das persönliche Erscheinen einer Partei, die sich nicht in der Verfahrenssprache ausdrücken kann, vom Gericht angeordnet worden ist), ist beim Gericht ein entsprechender begründeter Antrag unmittelbar nach Zugang der Ladung zur mündlichen Verhandlung zu stellen, damit möglichst rasch für einen etwaigen Wechsel des Saals oder die Anwesenheit von Dolmetschern gesorgt werden kann. [EU] If, for specific reasons (for example, if the Tribunal has summoned, to give evidence, a person who cannot express himself in the language of the case), one of the parties considers it essential that interpreters be present, for the whole hearing or for specific purposes, a reasoned request to that effect must be sent to the Tribunal as soon as the notice to attend the hearing is received, so that any change of courtroom or the presence of interpreters can be organised as quickly as possible.

im Sitzungssaal "Allegro" am Sitz des Gerichts, 35 A, Avenue J.-F. Kennedy, Luxemburg, 1. Stock [EU] where the language of the case is French, in the 'Allegro' courtroom at the seat of the Tribunal, at 35A Avenue J.F.

im Sitzungssaal "Dalsgaard" im "Erasmus"-Gebäude des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften, rue du Fort Niedergrünewald, Luxemburg , wenn eine andere Sprache als Französisch die Verfahrenssprache der Rechtssache ist. [EU] where the language of the case is a language other than French, in the 'Dalsgaard' courtroom in the Erasmus building of the Court of Justice of the European Communities, rue du Fort Niedergrünewald, Luxembourg .

In der Ladung zur mündlichen Verhandlung wird stets angegeben, an welchem Tag, zu welcher Uhrzeit, an welchem Ort und in welchem Sitzungssaal diese stattfindet. [EU] The notice to attend the public hearing always states the date, time, place and courtroom in which the hearing is to be held.

Maßnahmen zur Gewährleistung, dass das Opfer insbesondere mit Hilfe geeigneter Kommunikationstechnologie vernommen werden kann, ohne im Gerichtssaal anwesend zu sein [EU] Measures to ensure that the victim may be heard in the courtroom without being present, in particular through the use of appropriate communication technology

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners