A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
corrected
corrected invoice
corrected mean
corrected proof
correcting
correcting entries
correcting entry
correcting pen
correcting variable
Search for:
ä
ö
ü
ß
238 results for
correcting
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Sie
verbessert
mich
ständig
.;
Sie
bessert
mich
ständig
aus
.
[Ös.]
She
is
constantly
correcting
me
.
52
Daher
verlangt
die
rückwirkende
Anwendung
einer
neuen
Rechnungslegungsmethode
oder
die
Korrektur
eines
Fehlers
aus
einer
früheren
Periode
zur
Unterscheidung
dienliche
Informationen
,
die
[EU]
52
Therefore
,
retrospectively
applying
a
new
accounting
policy
or
correcting
a
prior
period
error
requires
distinguishing
information
that
Absatz
6.3.2
erhält
folgende
Fassung
(
einschließlich
der
Korrektur
der
Fußnote
10
): [EU]
Paragraph
6.3.2,
amend
to
read
(correcting
also
footnote
10
):
Alle
Emissionsgrenzwerte
werden
bei
einer
Temperatur
von
273
,15 K,
einem
Druck
von
101
,3
kPa
und
nach
Abzug
des
Wasserdampfgehalts
des
Abgases
berechnet
. [EU]
All
emission
limit
values
shall
be
calculated
at
a
temperature
of
273
,15 K, a
pressure
of
101
,3
kPa
and
after
correcting
for
the
water
vapour
content
of
the
waste
gases
.
alle
Stoffe
oder
Stoffzusammensetzungen
,
die
im
oder
am
tierischen
Körper
verwendet
oder
einem
Tier
verabreicht
werden
können
,
um
entweder
die
physiologischen
Funktionen
durch
eine
pharmakologische
,
immunologische
oder
metabolische
Wirkung
wiederherzustellen
,
zu
korrigieren
oder
zu
beeinflussen
,
oder
eine
medizinische
Diagnose
zu
erstellen
[EU]
any
substance
or
combination
of
substances
which
may
be
used
in
or
administered
to
animals
with
a
view
either
to
restoring
,
correcting
or
modifying
physiological
functions
by
exerting
a
pharmacological
,
immunological
or
metabolic
action
,
or
to
making
a
medical
diagnosis
alle
vom
Gläubiger
verursachten
Verzögerungen
,
wie
etwa
der
für
die
Korrektur
von
Anträgen
benötigte
Zeitraum
. [EU]
any
delays
caused
by
the
creditor
,
such
as
periods
devoted
to
correcting
applications
.
Alternativ
können
auch
indirekte
Analysen
der
gelösten/extrahierten
Polymerkomponenten
durchgeführt
werden
,
in
denen
der
Gesamtgehalt
der
löslichen
Anteile
bestimmt
und
eine
Berichtigung
um
nichtpolymerspezifische
Bestandteile
vorgenommen
wird
. [EU]
Alternatively
,
indirect
analysis
of
dissolved/extracted
polymer
components
,
by
determining
the
total
content
of
soluble
parts
and
correcting
for
non
polymer-specific
components
,
could
also
be
considered
.
Am
14
.
Juni
2006
übermittelte
die
Kommission
an
Frankreich
das
dritte
Schreiben
von
MQA
vom
17
.
Mai
2006
(
als
Berichtigung
von
Fehlern
der
Schreibstelle
bezeichnete
Version
)
und
das
letzte
Schreiben
von
MQA
vom
12
.
Juni
2006
und
setzte
Frankreich
eine
Frist
von
einem
Monat
für
seine
Stellungnahme
. [EU]
On
14
June
2006
the
Commission
sent
France
the
third
letter
from
MQA
of
17
May
2006
(the
version
announced
as
correcting
the
clerical
errors
)
and
MQA's
last
letter
of
12
June
2006
,
requesting
France
to
send
its
comments
to
reach
it
within
one
month
.
Anforderungen
an
die
Überprüfung
,
Meldung
und
Beseitigung
von
unsicheren
Arbeitsbedingungen
sowie
die
Untersuchung
und
Meldung
von
Arbeitsunfällen
an
Bord
. [EU]
Requirements
for
inspecting
,
reporting
and
correcting
unsafe
conditions
and
for
investigating
and
reporting
on-board
occupational
accidents
.
Anwendung
geeigneter
Korrekturmaßnahmen
,
einschließlich
Berichtigung
der
betroffenen
Daten
im
Emissionsbericht
oder
gegebenenfalls
im
Tonnenkilometerbericht
. [EU]
Implementation
of
appropriate
corrective
action
,
including
correcting
any
affected
data
in
the
emission
report
or
tonne-kilometre
report
,
as
appropriate
.
Anwendung
von
Verwaltungs-
und
Kontrollverfahren
,
um
die
Lieferung
der
kofinanzierten
Waren
und
Dienstleistungen
sowie
die
Richtigkeit
der
angegebenen
Ausgaben
zu
überprüfen
,
um
Unregelmäßigkeiten
zu
verhindern
,
aufzudecken
und
zu
beheben
,
Betrug
zu
verfolgen
und
unrechtmäßig
gezahlte
Beträge
wieder
einzuziehen
. [EU]
Application
of
management
and
control
procedures
aimed
at
verifying
the
delivery
of
the
products
and
services
co-financed
and
the
reality
of
expenditure
aimed
at
preventing
,
detecting
and
correcting
irregularities
,
pursuing
fraud
,
and
recovering
unduly
paid
amounts
.
Anwendung
von
Verwaltungs-
und
Kontrollverfahren
,
um
die
Lieferung
der
kofinanzierten
Waren
und
Dienstleistungen
sowie
die
Richtigkeit
der
angegebenen
Ausgaben
zu
überprüfen
,
Unregelmäßigkeiten
zu
verhindern
,
aufzudecken
und
zu
beheben
,
Betrug
zu
verfolgen
und
unrechtmäßig
gezahlte
Beträge
wieder
einzuziehen
. [EU]
Application
of
management
and
control
procedures
aimed
at
verifying
the
delivery
of
the
products
and
services
co-financed
and
the
reality
of
expenditure
claimed
and
at
preventing
,
detecting
and
correcting
irregularities
,
pursuing
fraud
,
and
recovering
unduly
paid
amounts
.
"Arzneimittel"
einen
Stoff
oder
eine
Stoffzusammensetzung
,
der
(
die
)
als
Mittel
zur
Heilung
oder
zur
Verhütung
menschlicher
oder
tierischer
Krankheiten
bezeichnet
wird
,
sowie
einen
Stoff
oder
eine
Stoffzusammensetzung
,
der
(
die
)
dazu
bestimmt
ist
,
im
oder
am
menschlichen
oder
tierischen
Körper
zur
Erstellung
einer
ärztlichen
Diagnose
oder
zur
Wiederherstellung
,
Besserung
oder
Beeinflussung
der
menschlichen
oder
tierischen
Körperfunktionen
angewandt
zu
werden
[EU]
'medicinal
product'
means
any
substance
or
combination
of
substances
presented
for
treating
or
preventing
disease
in
human
beings
or
animals
and
any
substance
or
combination
of
substances
which
may
be
administered
to
human
beings
or
animals
with
a
view
to
making
a
medical
diagnosis
or
to
restoring
,
correcting
or
modifying
physiological
functions
in
humans
or
in
animals
Aus
Gründen
der
Rechtssicherheit
sollte
die
Berichtigungsbestimmung
dieser
Verordnung
ab
dem
Datum
des
Inkrafttretens
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
590/2011
gelten
. [EU]
For
the
sake
of
legal
certainty
,
the
correcting
provision
established
in
this
Regulation
should
apply
from
the
date
of
entry
into
force
of
Regulation
(EU)
No
590/2011
.
Ausrüstung
,
die
automatisch
Ausbreitungsgeschwindigkeitsfehler
in
der
Berechnung
eines
Punkts
berichtigen
kann
. [EU]
Equipment
capable
of
automatically
correcting
speed-of-sound
propagation
errors
for
calculation
of
a
point
.
Bei
dem
EGNOS-System
handelt
es
sich
um
eine
Infrastruktur
,
die
der
Überwachung
und
Korrektur
von
Signalen
dient
,
die
von
bestehenden
globalen
Satellitennavigationssystemen
gesendet
werden
. [EU]
The
EGNOS
system
is
an
infrastructure
monitoring
and
correcting
signals
emitted
by
existing
global
satellite
navigation
systems
.
bei
der
Ausübung
der
mit
der/den
geltenden
Lizenz(
en
)
verbundenen
Rechte
muss
jederzeit
eine
Ersatzbrille
mit
gleicher
Korrektur
griffbereit
sein
[EU]
a
spare
set
of
similarly
correcting
spectacles
shall
be
readily
available
for
immediate
use
whilst
exercising
the
privileges
of
the
applicable
licence
(s)
Bei
der
Prüfung
,
ob
die
Frist
für
die
Korrektur
des
übermäßigen
Defizits
verlängert
werden
soll
,
sollte
insbesondere
berücksichtigt
werden
,
ob
ein
schwerer
Konjunkturabschwung
im
Euro-Währungsgebiet
oder
in
der
Union
insgesamt
vorliegt
,
vorausgesetzt
,
dies
gefährdet
nicht
die
mittelfristige
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
. [EU]
In
assessing
the
case
for
an
extension
of
the
deadline
for
correcting
the
excessive
deficit
,
particular
consideration
should
be
given
to
severe
economic
downturns
in
the
euro
area
or
in
the
Union
as
a
whole
,
provided
that
this
does
not
endanger
fiscal
sustainability
in
the
medium
term
.
Berichtigen
von
in
Vorwarnungen
enthaltenen
Informationen
[EU]
Correcting
information
contained
in
alerts
Berichtigung
der
Sie
betreffenden
Angaben:
Unter
Nummer
6
"Sonstige
Angaben"
können
Sie
die
Angaben
zu
Ihrer
Person
(z. B.
Kontaktadresse
,
Vertreter
usw
.)
berichtigen
oder
ergänzen
. [EU]
Correcting
your
details:
You
can
also
correct
or
supplement
information
about
yourself
(e.g.
contact
details
,
representative
etc
.)
in
section
6
'Other
information'
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "correcting":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners