A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
copers
copestone
copestones
cophasal
copied
copied from
copied out
copier
copiers
Search for:
ä
ö
ü
ß
56 results for copied
Tip:
Conversion of units
German
English
Ich
habe
der
Anwaltskanzler
eine
Kopie
dieses
Schreibens
geschickt
.
I
have
copied
this
letter
to
the
law
firm
.
Die
Nachricht
erging
nachrichtlich
an
den
Ausschussvorsitzenden
.
The
message
was
copied
to
the
chair
of
the
committee
.
Ich
habe
meine
Sachbearbeiterin
in
Kopie
angeschrieben
.
Sie
ist
also
im
Bilde
.
I've
copied
my
case
handler
in
.
So
,
she's
in
the
picture
.
Der
globale
Erfolg
hat
auch
seine
Kehrseite
,
denn
"Tizio"
wird
weltweit
kopiert
. [G]
This
global
success
also
had
a
drawback
since
"Tizio"
was
copied
everywhere
.
Die
Gewinnung
von
Biogas
ist
eine
uralte
Geschichte
,
die
der
Natur
abgeschaut
wurde
. [G]
Biogas
generation
is
an
age-old
process
copied
from
nature
.
Die
Idee
war
einzigartig
und
wurde
seither
vielfach
nachgemacht
. [G]
The
idea
was
utterly
unique
and
was
later
copied
again
and
again
.
Die
vom
Experimentalfilm
und
der
Videokunst
entwickelten
ästhetischen
Innovationen
wurden
ab
Mitte
der
80-er
mehr
und
mehr
von
Werbung
und
Fernsehen
kopiert
,
aber
auch
sinnentleert
zum
bloßen
Effektdesign
degradiert
,
ohne
dass
es
bis
heute
zu
einer
nennenswerten
Beachtung
und
kontinuierlichen
Ausstrahlung
eigentlicher
Medienkunst
im
Fernsehen
gekommen
ist
. [G]
The
aesthetic
innovations
developed
by
experimental
film
and
video
art
were
increasingly
copied
by
advertising
and
television
from
the
mid-eighties
onwards
.
They
were
depleted
of
their
meaning
,
however
,
and
reduced
to
mere
effect-making
,
without
resulting
in
much
attention
being
paid
to
genuine
media
art
,
or
in
any
regular
television
broadcasts
.
Es
sind
importierte
Phänomene
,
die
jahrzehntelang
mit
Hingabe
übernommen
oder
kopiert
werden
.
Schließlich
kommen
die
Originale
aus
Memphis
,
Liverpool
oder
New
York
. [G]
The
phenomena
that
have
been
devotedly
accepted
or
copied
for
decades
are
imports
-
no
wonder
,
as
the
originals
came
from
Memphis
,
Liverpool
or
New
York
.
Es
stimme
schon
,
dass
die
Trends
und
Moden
immer
schneller
wechseln
,
kopiert
und
recycelt
werden:
"Wenn
sich
früher
ein
Mädchen
die
Haare
feuerrot
gefärbt
hat
,
galt
es
bereits
als
Dorfschreck
.
Heute
hat
schon
die
eigene
Oma
die
gleiche
Frisur
." [G]
It's
true
,
he
admits
,
that
trends
and
fashions
are
changing
,
being
copied
and
recycled
,
at
an
ever-swifter
clip:
"In
the
old
days
when
a
girl
dyed
her
hair
flaming
red
,
the
whole
village
was
aghast
.
Nowadays
your
own
grandma's
likely
to
sport
the
same
hairdo
."
Für
Johan
Simons
Inszenierung
von
Heiner
Müllers
Anatomie
Titus
Fall
of
Rome
in
den
Münchner
Kammerspielen
ließ
er
den
Zuschauerraum
auf
der
Bühne
nachbauen
,
stemmt
diesen
aber
gegen
Schluss
hydraulisch
so
steil
empor
,
dass
Römer
und
Goten
gleichermaßen
hilflos
dem
Absturz
entgegensehen
. [G]
For
Johan
Simons's
production
of
Heiner
Müller's
Anatomie
Titus
Fall
of
Rome
(Anatomy
Titus
Fall
of
Rome
)
at
the
Munich
Kammerspiele
,
he
had
the
auditorium
copied
on
the
stage
,
then
tilted
it
up
hydraulically
at
such
a
steep
angle
that
both
the
Romans
and
the
Goths
faced
the
impending
fall
with
equal
helplessness
towards
the
end
.
Man
spekulierte
damals
über
einen
neuen
Sound
aus
(
west
)deutschen
Probekellern
,
der
nicht
wie
bisher
nur
die
Vorbilder
aus
England
oder
der
USA
kopierte
. [G]
At
that
time
,
there
was
much
speculation
about
a
possible
new
sound
from
(West)-German
rehearsal
cellars
, a
sound
which
no
longer
simply
copied
the
role
models
from
England
or
the
USA
.
Oft
ist
das
Brautkleid
einer
berühmten
Persönlichkeit
Vorbild
und
wird
hunderte
Male
nachgeschneidert
,
wie
jenes
Cremefarbene
von
Lady
Diana
Spencer
,
als
sie
1981
den
britischen
Thronfolger
Prinz
Charles
ehelichte
oder
das
schlichte
Weiße
von
Filmstar
Grace
Kelly
bei
ihrer
Vermählung
mit
Fürst
Rainer
von
Monaco
1956
. [G]
Often
the
wedding
dress
of
a
famous
person
sparks
a
trend
and
is
copied
hundreds
of
times
,
as
with
the
cream-coloured
gown
worn
by
Lady
Diana
Spencer
when
she
married
the
heir
to
the
throne
,
Prince
Charles
,
in
1981
or
the
simple
white
dress
of
the
film
star
Grace
Kelly
at
her
wedding
to
Prince
Rainier
of
Monaco
in
1956
.
267:
die
Informationen
aus
dem
EAW-Abschnitt
f;
auf
eine
Wiedergabe
des
genauen
Wortlauts
der
einschlägigen
Rechtsvorschriften
ist
zu
verzichten
[EU]
267:
information
from
Section
(f)
shall
be
entered
.
The
text
of
the
relevant
legal
provisions
shall
not
be
copied
Alle
Ersuchen
und
Notifikationen
,
die
an
den
Handels-
und
Entwicklungsausschuss
CARIFORUM-EU
gerichtet
werden
,
werden
in
Kopie
auch
an
die
anderen
jeweils
zuständigen
Unterausschüsse
übermittelt
,
die
durch
das
Abkommen
eingesetzt
wurden
. [EU]
Depending
on
the
object
of
the
provisions
under
dispute
,
all
requests
and
notifications
addressed
to
the
CARIFORUM-EU
Trade
and
Development
Committee
shall
also
be
copied
to
the
other
relevant
sub-committees
established
under
the
Agreement
.
Anmerkung:
Wenn
eine
Menge
des
Fischs
während
der
Übernahme
stirbt
,
ist
das
Fangdokument
(
die
Abschnitte
FANGINFORMATION
,
HANDELSANGABEN
FÜR
DEN
HANDEL
MIT
LEBENDEM
FISCH
und
ÜBERNAHME
sind
ausgefüllt
und
gegebenenfalls
validiert
)
zu
kopieren
und
der
Abschnitt
HANDELSANGABEN
des
kopierten
Fangdokuments
ist
von
dem
Verkäufer
auf
dem
betreffenden
Inlandsmarkt/Ausführer
oder
dessen
befugtem
Vertreter
oder
dem
befugten
Vertreter
des
Flaggenmitgliedstaats
auszufüllen
und
an
den
Käufer
auf
dem
betreffenden
Inlandsmarkt/Einführer
zu
übermitteln
. [EU]
Where
some
fish
die
during
the
transfer
operation
,
the
original
catch
document
(CATCH
INFORMATION
,
TRADE
INFORMATION
FOR
LIVE
FISH
TRADE
and
TRANSFER
INFORMATION
sections
completed
and
,
where
applicable
,
validated
)
must
be
copied
,
and
the
TRADE
INFORMATION
section
of
the
copied
catch
document
must
be
completed
by
the
domestic
seller/exporter
or
his
authorised
representative
or
the
authorised
representative
of
the
flag
Member
State
and
transmitted
to
the
domestic
buyer/importer
.
Anmerkung:
Wenn
eine
Menge
des
Fischs
während
der
Übernahme
stirbt
und
auf
dem
betreffenden
Inlandsmarkt
gehandelt
oder
ausgeführt
wird
,
ist
das
Fangdokument
(
Abschnitt
FANGINFORMATION
ist
ausgefüllt
und
gegebenenfalls
validiert
)
zu
kopieren
und
der
Abschnitt
HANDELSANGABEN
des
kopierten
Fangdokuments
ist
von
dem
Kapitän
des
Fangschiffs
oder
dessen
befugtem
Vertreter
oder
dem
befugten
Vertreter
des
Flaggenmitgliedstaats
auszufüllen
und
an
den
Käufer
auf
dem
betreffenden
Inlandsmarkt
bzw
.
an
den
Einführer
zu
übermitteln
. [EU]
Where
a
quantity
of
fish
die
during
the
transfer
operation
and
are
domestically
traded
or
exported
,
the
original
catch
document
(CATCH
INFORMATION
section
completed
and
,
where
applicable
,
validated
)
must
be
copied
,
and
the
TRADE
INFORMATION
section
of
the
copied
catch
document
must
be
completed
by
the
master
of
the
catching
vessel
or
his
authorised
representative
or
the
authorised
representative
of
the
flag
Member
State
and
transmitted
to
the
domestic
buyer/importer
.
Aus
dem
ZIS
kopierte
personenbezogene
Daten
sind
nur
so
lange
zu
speichern
,
wie
es
zur
Erfüllung
des
Zwecks
,
zu
dem
sie
kopiert
wurden
,
notwendig
ist
. [EU]
Personal
data
copied
from
the
CIS
shall
be
kept
only
for
the
time
necessary
to
achieve
the
purpose
for
which
they
were
copied
.
Aus
dem
Zollinformationssystem
kopierte
personenbezogene
Daten
sind
nur
so
lange
zu
speichern
,
wie
es
zur
Erfüllung
des
Zwecks
,
zu
dem
sie
kopiert
wurden
,
notwendig
ist
. [EU]
Personal
data
copied
from
the
Customs
Information
System
shall
be
kept
only
for
the
time
necessary
to
achieve
the
purpose
for
which
they
were
copied
.
Bei
Produkten
für
Kleinformate
entspricht
das
einseitige
Bedrucken/Kopieren/Scannen
eines
A6-
oder
4″
; ×
6″
;-Blattes
innerhalb
einer
Minute
0,25
ipm
. [EU]
For
small-format
products
, a
single
A6
or
4″
; ×
6″
;
sheet
printed/
copied
/scanned
on
one
side
in
a
minute
is
equal
to
0,25
ipm
.
Da
im
Falle
von
Mehrfachanträgen
biometrische
Daten
erneut
verwendet
und
von
dem
ersten
im
VIS
gespeicherten
Antrag
übernommen
werden
können
,
sollte
die
Nutzung
des
VIS
für
Einreisekontrollen
an
den
Außengrenzen
obligatorisch
sein
. [EU]
Since
in
cases
of
repeated
visa
applications
it
is
appropriate
for
biometric
data
to
be
reused
and
copied
from
the
first
visa
application
in
the
VIS
,
use
of
the
VIS
for
entry
checks
at
the
external
borders
should
be
compulsory
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "copied":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners