A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Contouche
Contra
Contre-Pente
Controller
Controlling
Controllingaufgabe
Controllingsystem
Controllingverfahren
Conus-Kegelschnecken
Search for:
ä
ö
ü
ß
807 results for
controlling
|
controlling
Word division: Con·t·rol·ling
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Die
Beschützerhaltung
meines
Freundes
überschreitet
zeitweise
die
Grenze
zum
Kontrollverhalten
.
My
boyfriend's
protectiveness
at
times
crosses
the
line
into
controlling
behaviour
.
Sogenannte
"Wirtschaftsgymnasien"
,
die
in
der
Oberstufe
mit
den
Schwerpunktfächern
Betriebswirtschaft
,
Controlling
,
Wirtschaftsinformatik
ein
besonderes
Profil
entwickeln
,
sind
(
vereinzelte
)
Schrittmacher
einer
zeitgemäßen
Reformpädagogik
. [G]
So-called
Wirtschaftsgymnasien
,
secondary
schools
which
concentrate
at
senior
level
on
subjects
such
as
business
management
,
cost
control
,
information
systems
are
the
(intermittent)
pace-setters
of
a
pedagogical
reform
in
keeping
with
the
times
.
Wird
die
Existenz
eines
Museums
in
Zukunft
stärker
von
wirtschaftlichen
Belangen
geprägt
sein
,
von
Public
Relation
,
Kosten-
Controlling
oder
Effizienz
,
so
sind
dieser
neuen
Richtung
doch
Grenzen
gesetzt
. [G]
While
the
livelihood
of
the
museums
will
in
future
be
determined
to
a
greater
extent
by
economic
aspects
,
public
relations
,
cost
controlling
and
efficiency
,
there
are
limits
to
the
new
approach
.
12
Ein
Unternehmen
macht
für
jedes
seiner
Tochterunternehmen
,
das
nicht
beherrschende
Anteile
hält
,
die
für
das
berichtende
Unternehmen
wesentlich
sind
,
folgende
Angaben:
[EU]
12
An
entity
shall
disclose
for
each
of
its
subsidiaries
that
have
non-
controlling
interests
that
are
material
to
the
reporting
entity:
16
Hat
ein
Mutterunternehmen
oder
eines
seiner
Tochterunternehmen
während
der
Berichtsperiode
einem
zuvor
nicht
konsolidierten
strukturierten
Unternehmen
ohne
vertragliche
Verpflichtung
eine
Finanzhilfe
oder
sonstige
Hilfe
gewährt
und
diese
Unterstützung
führte
dazu
,
dass
das
Unternehmen
das
strukturierte
Unternehmen
kontrolliert
,
legt
das
Unternehmen
eine
Erläuterung
aller
einschlägigen
Faktoren
vor
,
die
zu
diesem
Beschluss
geführt
haben
. [EU]
16
If
during
the
reporting
period
a
parent
or
any
of
its
subsidiaries
has
,
without
having
a
contractual
obligation
to
do
so
,
provided
financial
or
other
support
to
a
previously
unconsolidated
structured
entity
and
that
provision
of
support
resulted
in
the
entity
controlling
the
structured
entity
,
the
entity
shall
disclose
an
explanation
of
the
relevant
factors
in
reaching
that
decision
.
19
Bei
jedem
Unternehmenszusammenschluss
hat
der
Erwerber
die
Bestandteile
der
nicht
beherrschenden
Anteile
an
dem
erworbenen
Unternehmen
,
die
gegenwärtig
Eigentumsanteile
sind
und
ihren
Inhabern
im
Fall
der
Liquidation
einen
Anspruch
auf
einen
entsprechenden
Anteil
am
Nettovermögen
des
Unternehmens
geben
,
zum
Erwerbszeitpunkt
nach
einer
der
folgenden
Methoden
zu
bewerten:
[EU]
19
For
each
business
combination
,
the
acquirer
shall
measure
at
the
acquisition
date
components
of
non-
controlling
interests
in
the
acquiree
that
are
present
ownership
interests
and
entitle
their
holders
to
a
proportionate
share
of
the
entity's
net
assets
in
the
event
of
liquidation
at
either:
19
Wenn
potenzielle
Stimmrechte
bestehen
,
werden
die
Anteile
am
Gewinn
oder
Verlust
und
den
Eigenkapitalbewegungen
,
die
dem
Mutterunternehmen
und
den
nicht
beherrschenden
Anteilen
zugewiesen
werden
,
auf
Grundlage
der
bestehenden
Eigentumsanteile
und
nicht
mit
Blick
auf
die
mögliche
Ausübung
oder
Umwandlung
potenzieller
Stimmrechte
bestimmt
. [EU]
19
When
potential
voting
rights
exist
,
the
proportions
of
profit
or
loss
and
changes
in
equity
allocated
to
the
parent
and
non-
controlling
interests
are
determined
on
the
basis
of
present
ownership
interests
and
do
not
reflect
the
possible
exercise
or
conversion
of
potential
voting
rights
.
22
Ein
Mutterunternehmen
weist
nicht
beherrschende
Anteile
in
seiner
Konzernbilanz
innerhalb
des
Eigenkapitals
,
aber
getrennt
vom
Eigenkapital
der
Anteilseigner
des
Mutterunternehmens
aus
. [EU]
22
A
parent
shall
present
non-
controlling
interests
in
the
consolidated
statement
of
financial
position
within
equity
,
separately
from
the
equity
of
the
owners
of
the
parent
.
24
Die
Paragraphen
B94–
;B96
legen
Leitlinien
für
die
Bilanzierung
nicht
beherrschender
Anteile
in
Konzernabschlüssen
fest
. [EU]
24
Paragraphs
B94–
;B96
set
out
guidance
for
the
accounting
for
non-
controlling
interests
in
consolidated
financial
statements
.
28
Gewinn
oder
Verlust
und
jeder
Bestandteil
des
sonstigen
Ergebnisses
werden
den
Eigentümern
des
Mutterunternehmens
und
den
nicht
beherrschenden
Anteilen
zugeordnet
. [EU]
28
Profit
or
loss
and
each
component
of
other
comprehensive
income
are
attributed
to
the
owners
of
the
parent
and
to
the
non-
controlling
interests
.
29
Falls
ein
Tochterunternehmen
kumulative
Vorzugsaktien
ausgegeben
hat
,
welche
als
Eigenkapital
eingestuft
sind
und
zu
den
nicht
beherrschenden
Anteilen
gehören
,
hat
das
Mutterunternehmen
seinen
Anteil
am
Gewinn
oder
Verlust
nach
Abzug
der
Vorzugsdividende
auf
diese
Vorzugsaktien
zu
berechnen
,
unabhängig
davon
,
ob
ein
Dividendenbeschluss
vorliegt
. [EU]
29
If
a
subsidiary
has
outstanding
cumulative
preference
shares
that
are
classified
as
equity
and
are
held
by
non-
controlling
interests
,
the
parent
computes
its
share
of
profit
or
loss
after
adjusting
for
the
dividends
on
such
shares
,
whether
or
not
dividends
have
been
declared
.
30
für
das
Land
der
institutionellen
Einheit
,
die
letztlich
die
Kontrolle
ausübt
. [EU]
30
for
the
country
of
Ultimate
Controlling
Institutional
Unit
.
31
Unter
diesen
Umständen
sind
die
Buchwerte
der
beherrschenden
und
nicht
beherrschenden
Anteile
anzupassen
,
so
dass
sie
die
Änderungen
der
an
dem
Tochterunternehmen
bestehenden
Anteilsquoten
widerspiegeln
. [EU]
31
In
such
circumstances
the
carrying
amounts
of
the
controlling
and
non-
controlling
interests
shall
be
adjusted
to
reflect
the
changes
in
their
relative
interests
in
the
subsidiary
.
.4
Der
Schaumerzeuger
,
seine
Energiequellen
,
das
Schaummittel
und
die
Bedienungs-
und
Regeleinrichtungen
für
das
System
müssen
leicht
zugänglich
und
einfach
zu
bedienen
sein
;
sie
müssen
an
möglichst
wenigen
Stellen
zusammengefasst
sein
und
so
liegen
,
dass
sie
durch
einen
Brand
in
dem
geschützten
Raum
nicht
abgeschnitten
werden
können
. [EU]
.4
The
foam
generator
,
its
sources
of
power
supply
,
foam
forming
liquid
and
means
of
controlling
the
system
shall
be
readily
accessible
and
simple
to
operate
and
shall
be
grouped
in
as
few
locations
as
possible
at
positions
not
likely
to
be
cut
off
by
a
fire
in
the
protected
space
.
7
Gemäß
Paragraph
5
ist
diese
Interpretation
nicht
anzuwenden
,
wenn
ein
Unternehmen
einige
seiner
Eigentumsanteile
an
einem
Tochterunternehmen
ausschüttet
,
die
Beherrschung
über
das
Tochterunternehmen
jedoch
behält
. [EU]
The
entity
making
a
distribution
that
results
in
the
entity
recognising
a
non-
controlling
interest
in
its
subsidiary
accounts
for
the
distribution
in
accordance
with
IFRS
10
.
Ab
1995
haben
die
Kartellmitglieder
begonnen
,
die
Begrenzung
bzw
.
Kontrolle
der
Produktion
oder
Verkäufe
untereinander
abzustimmen
,
um
die
auf
den
Markt
gebrachten
Mengen
zu
verringern
. [EU]
From
1995
the
parties
to
the
agreement
started
colluding
on
reducing
or
controlling
output
or
sales
in
order
to
reduce
the
quantities
of
reinforcing
bar
on
the
market
.
Abbildung
1
zeigt
die
Besitz-
und
Kontrollverhältnisse
von
Petrogal:
[EU]
Figure
1
presents
Petrogal's
ownership
and
controlling
rights:
Abrasiv/absorbierend/trübend/viskositätsregelnd/antibackmittel/quellend
[EU]
Abrasive/absorbent/opacifying/viscosity
controlling
/anticaking/bulking
Abrasiv/absorbierend/trübend/viskositätsregelnd/quellend
[EU]
Abrasive/absorbent/opacifying/viscosity
controlling
/bulking
Abrasiv/absorbierend/viskositätsregelnd
[EU]
Abrasive/absorbent/viscosity
controlling
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "controlling":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners