A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
445 results for contributes
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Damit
kann
die
Ausstellung
nicht
zuletzt
auch
als
Beitrag
zur
aktuellen
Diskussion
verstanden
werden
,
die
hierzulande
über
Innovation
,
die
Verbindung
von
Forschung
und
Industrie
oder
die
deutsche
Identität
geführt
wird
. [G]
Accordingly
,
the
exhibition
also
significantly
contributes
to
the
debate
currently
in
progress
here
in
Germany
on
innovation
,
the
idea
of
linking
research
to
industry
and
German
identity
.
Das
kleine
Wolfenbüttel
zwischen
Heide
und
Harz
,
mit
seinen
55
.000
Einwohnern
und
über
600
Fachwerkhäusern
,
dem
Herzöglichen
Schloss
und
dem
Lessinghaus
,
trägt
mit
seiner
Beschaulichkeit
einiges
zu
einer
angenehmen
Studienatmosphäre
bei
. [G]
The
town
of
Wolfenbüttel
lies
between
the
moors
and
the
Harz
mountains
.
With
its
55
,000
inhabitants
and
more
than
600
half-timbered
houses
,
its
royal
castle
and
Lessing's
house
,
its
compactness
contributes
to
the
pleasant
study
atmosphere
.
Die
private
Deutsche
Stiftung
Denkmalschutz
wirbt
durch
ihre
Zeitschrift
Monumente
für
Denkmale
und
trägt
durch
ihr
finanzielles
Engagement
darüber
hinaus
zur
Erhaltung
historischer
Bausubstanz
bei
. [G]
The
private
organisation
Deutsche
Stiftung
Denkmalschutz
(i.e.
German
Foundation
for
Monument
Preservation
)
uses
its
magazine
entitled
Monumente
(i.e.
Monuments
)
to
promote
historical
sites
,
and
also
contributes
financially
towards
the
preservation
of
the
actual
historical
buildings
.
Eine
Teilnahme
an
Instrumental-
,
Gesangs-
und
Kompositionswettbewerben
ermöglicht
frühzeitig
das
Erkennen
und
anschließende
Fördern
junger
Talente
. [G]
Participation
in
instrumental
,
singing
and
composition
competitions
contributes
to
the
early
recognition
and
subsequent
promotion
of
young
talents
.
Eine
umfangreiche
Autorenförderung
trägt
dazu
bei
,
dass
das
Literaturtheater
nicht
zum
Archiv
verstaubt
. [G]
Extensive
support
for
authors
contributes
to
the
literary
theatre's
not
becoming
dusty
.
Es
gibt
einen
öffentlichen
Nahverkehr
,
der
sich
verbessern
ließe
,
es
gibt
in
vielen
Bereichen
noch
historische
Spuren
,
die
zu
einem
unverwechselbaren
Gesicht
beitragen
. [G]
They
have
basic
local
public
transport
which
offers
scope
for
improvement
,
and
to
some
extent
,
they
are
repositories
of
history
,
which
contributes
to
their
unique
profile
.
Und
auch
die
Landwirtschaft
trägt
europaweit
zu
etwa
9
Prozent
zu
den
Feinstaubemissionen
bei
. [G]
And
even
agriculture
contributes
approximately
9
percent
to
PM
emissions
throughout
Europe
.
Und
auch
diese
Entwicklungen
haben
ihre
Entsprechungen
auf
europäischer
Ebene
,
wo
in
allen
Einwanderungsländern
vergleichbare
Produktionen
der
migrantischen
Jugend
entstehen
-
eine
Bewegung
des
"European
Rap"
,
die
in
Italien
oder
Frankreich
jeweils
unterschiedliche
Migrationsgeschichten
in
den
globalen
Hip-Hop
mit
einschreibt
. [G]
And
these
developments
also
have
their
equivalents
at
a
European
level
,
where
comparable
products
of
young
migrants
emerge
in
all
immigration
countries
- a
"European
Rap"
movement
,
which
contributes
different
migration
histories
to
global
hip-hop
in
Italy
or
France
.
Und
dient
letztlich
zugleich
ihrem
Erhalt
. [G]
And
ultimately
contributes
to
its
preservation
at
the
same
time
.
Additionshomopolymerisationserzeugnisse
mit
einem
Anteil
eines
Monomers
am
Gesamtgehalt
des
Polymers
von
mehr
als
99
GHT
[EU]
Addition
homopolymerisation
products
in
which
a
single
monomer
contributes
more
than
99
%
by
weight
to
the
total
polymer
content
,
Additionshomopolymerisationserzeugnisse
mit
einem
Anteil
eines
Monomers
am
Gesamtgehalt
des
Polymers
von
mehr
als
99
GHT–
;
olgenden
Regeln
festgelegt
sind:
[EU]
Addition
homopolymerisation
products
in
which
a
single
monomer
contributes
more
than
99
%
by
weight
to
the
total
polymer
content–
;
ut
below:
"Aktion":
ein
Vorhaben
,
das
von
Unternehmen
durchgeführt
wird
und
zur
Verringerung
von
Überlastungen
im
Straßengüterverkehrssystem
und/oder
zur
Verbesserung
der
Umweltfreundlichkeit
des
Verkehrssystems
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
beiträgt
;
katalytische
Aktionen
,
Aktionen
zur
Verkehrsverlagerung
und
gemeinsame
Lernaktionen
können
mehrere
aufeinander
abgestimmte
Projekte
umfassen
[EU]
'action'
means
any
project
executed
by
undertakings
which
contributes
to
reducing
congestion
in
the
road
freight
transport
system
and/or
to
improving
the
environmental
performance
of
the
transport
system
in
the
territories
of
the
Member
States
or
participating
countries
;
catalyst
actions
,
modal
shift
actions
and
common
learning
actions
may
comprise
several
coordinated
projects
aktiv
darauf
hinarbeiten
,
dass
Mittel
und
Wege
gefunden
werden
,
um
die
illegale
Ausbeutung
von
Naturschätzen
,
die
zum
Ausbruch
,
zur
Eskalation
und
zum
Fortbestehen
gewaltsamer
Konflikte
beiträgt
,
zu
unterbinden
[EU]
actively
work
towards
finding
means
to
suppress
illegal
exploitation
of
natural
resources
which
contributes
to
the
eruption
,
escalation
and
continuation
of
violent
conflicts
Als
"Copolymere"
gelten
alle
Polymere
,
bei
denen
keine
einzelne
Monomereinheit
95
GHT
oder
mehr
zum
Gesamtpolymergehalt
beiträgt
. [EU]
The
expression
'copolymers'
covers
all
polymers
in
which
no
single
monomer
unit
contributes
95
%
or
more
by
weight
to
the
total
polymer
content
.
Als
landwirtschaftliche
Arbeiten
gelten
alle
Arbeiten
im
Betrieb
,
soweit
sie
entweder
zu
i)
den
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1166/2008
definierten
Tätigkeiten
,
ii
)
der
Erhaltung
der
landwirtschaftlichen
Betriebsmittel
oder
iii
)
Aktivitäten
,
die
direkt
aus
diesen
Produktionstätigkeiten
abgeleitet
sind
,
beitragen
. [EU]
Farm
work
is
considered
as
every
type
of
work
on
the
holding
which
contributes
to
either
(i)
the
activities
as
defined
in
Annex
I
to
the
Regulation
(EC)
No
1166/2008
;
or
(ii)
the
maintenance
of
the
means
of
production
;
or
(iii)
activities
directly
derived
from
these
productive
actions
.
Anhand
nachstehender
Faktoren
kann
belegt
werden
,
dass
mit
der
angemeldeten
Maßnahme
ein
im
gemeinsamen
Interesse
liegendes
Gleichheitsziel
angestrebt
wird
. [EU]
The
following
elements
may
be
used
for
the
purposes
to
demonstrate
that
the
notified
measure
contributes
to
an
equity
objective
of
common
interest
.
"Aufbau"
der
Teil
des
Aufbaus
,
der
zu
der
Festigkeit
des
Fahrzeugs
im
Falle
eines
Überschlagunfalls
beiträgt
[EU]
'Superstructure'
means
the
part
of
the
bodywork
which
contributes
to
the
strength
of
the
vehicle
in
the
event
of
a
roll-over
accident
Auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
gelangt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Option
der
Umstrukturierung
der
Bank
, d. h.
der
Verkauf
an
die
BIC
,
zur
Begrenzung
des
Beihilfebetrages
auf
ein
Minimum
beiträgt
. [EU]
On
the
basis
of
the
available
information
,
the
Commission
concludes
that
the
option
of
restructuring
of
the
bank
, i.e.
the
sale
to
BIC
,
contributes
to
limiting
the
aid
amount
to
the
minimum
.
Auf
diese
Weise
hilft
es
,
umweltschonendere
Verbrauchsmuster
zu
verbreiten
,
und
unterstützt
die
politischen
Ziele
,
die
in
der
Gemeinschaftsstrategie
für
eine
nachhaltige
Entwicklung
(z. B.
in
den
Bereichen
Klimawandel
,
effiziente
Ressourcennutzung
und
Ökotoxizität
),
dem
sechsten
Umweltaktionsprogramm
und
der
Mitteilung
über
die
integrierte
Produktpolitik
entwickelt
werden
. [EU]
In
doing
so
it
contributes
to
making
consumption
more
sustainable
,
and
to
the
policy
objectives
set
out
in
the
Community's
Sustainable
Development
Strategy
(for
example
in
the
fields
of
climate
change
,
resource
efficiency
and
eco-toxicity
),
the
Sixth
Environmental
Action
Programme
,
and
the
Communication
on
Integrated
Product
Policy
.
Aufgrund
der
Stellungnahme
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
EFSA
,
nachstehend
"die
Behörde"
)
hinsichtlich
der
Wirkung
des
wasserlöslichen
Tomatenkonzentrats
(
Water-Soluble
Tomato
Concentrate
-
WSTC
) I
und
II
auf
die
Blutplättchenaktivität
bei
gesunden
Menschen
(
Frage
Nr
.
EFSA-Q-2009-00229
)
wurde
mit
dem
Beschluss
2009/980/EU
der
Kommission
[3]
die
gesundheitsbezogene
Angabe
genehmigt
,
derzufolge
Water
Soluble
Tomato
Concentrate
(
Wasserlösliches
Tomatenkonzentrat
-
WSTC
) I
und
II
die
normale
Blutplättchenaggregation
fördert
und
zu
einem
gesunden
Blutfluss
beiträgt
. [EU]
Following
the
opinion
of
the
European
Food
Safety
Authority
(EFSA),
hereinafter
referred
to
as
the
Authority
,
on
the
effects
of
Water-Soluble
Tomato
Concentrate
(WSTC) I
and
II
on
the
blood
platelet
activity
in
healthy
people
(Question
No
EFSA
-Q-2009-00229) [2],
the
health
claim
stating
that
Water-Soluble
Tomato
Concentrate
(WSTC) I
and
II
'helps
maintain
normal
platelet
aggregation
,
which
contributes
to
healthy
blood
flow'
was
authorised
by
Commission
Decision
2009/980/EU
[3].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "contributes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners