DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
contentious
Search for:
Mini search box
 

15 results for contentious
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Diese Art von Entscheidungsprozess ist niemals leicht und kann selbst bei der Bewertung von Texten aus ein und demselben Kulturkreis zu einer schwierigen und kontroversen Angelegenheit werden. Es geht hier um Kunst, nicht um Wissenschaft. [G] This kind of decision making is never easy. Even in literary juries that only consider texts from one culture it can be a difficult and contentious business - it is an art, not a science.

Ihr Chef, Professor Udo Steinbach, ist in den deutschen Medien sehr bekannt geworden, da gerade in Konfliktlagen wie kein Zweiter die Sichtweise der islamischen Seite vermitteln kann. [G] Their director, Professor Udo Steinbach, has gained media prominence thanks to his unrivalled ability to present the Islamic side of contentious issues.

Das Gericht und die Parteien dürfen die Ansichten, Vorschläge, Angebote, Zugeständnisse oder Unterlagen, die für die Zwecke der gütlichen Beilegung geäußert, gemacht oder erstellt worden sind, im gerichtlichen Verfahren nicht verwerten. [EU] No opinion expressed, suggestion made, proposal put forward, concession made or document drawn up for the purposes of the amicable settlement may be relied on as evidence by the Tribunal or the parties in the contentious proceedings.

der Hinweis auf Aspekte, die von besonderer Bedeutung zu sein scheinen, oder auf die Tatsache, dass bestimmte Fragen nicht mehr strittig sind [EU] drawing attention to matters which seem to be of special significance, or to the fact that certain questions appear no longer to be contentious

Der Wert des von Siemens gehaltenen Anteils ist jedoch strittig, und ein möglicherweise langwieriger Rechtsstreit ist bei den deutschen Gerichten anhängig. [EU] However, the matter is contentious as regards the value of Siemens's share and potentially lengthy litigation is pending before the German courts.

Die meisten Stellungnahmen von CFF zum Vertrag über den öffentlichen Seeverkehrsdienst für die Verbindungen Marseille-Korsika betreffen das Vergabeverfahren für den neuen Vertrag für den Zeitraum 2007-2012/2013 und die von CFF vor den nationalen Gerichten eingereichten Klagen, die in der Folge von den nationalen Gerichten abgewiesen wurden. [EU] As regards the public service delegation for Marseille-Corsica services, the majority of CFF's observations relate to the procedure for granting the new public service delegation for the period 2007-2012/2013 and the contentious proceedings initiated by CFF before the national courts, which were subsequently dismissed by the national courts.

Diese Verordnung sollte in Anbetracht ihrer allgemeinen Zielsetzung, nämlich der gegenseitigen Anerkennung der in den Mitgliedstaaten ergangenen Entscheidungen in Erbsachen, unabhängig davon, ob solche Entscheidungen in streitigen oder nichtstreitigen Verfahren ergangen sind, Vorschriften für die Anerkennung, Vollstreckbarkeit und Vollstreckung von Entscheidungen nach dem Vorbild anderer Rechtsinstrumente der Union im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen vorsehen. [EU] In the light of its general objective, which is the mutual recognition of decisions given in the Member States in matters of succession, irrespective of whether such decisions were given in contentious or non-contentious proceedings, this Regulation should lay down rules relating to the recognition, enforceability and enforcement of decisions similar to those of other Union instruments in the area of judicial cooperation in civil matters.

die Unterstützung von AME und AeMC bei Anfragen zur Tauglichkeit in unklaren Fällen. [EU] assist AMEs and AeMCs on their request regarding their decision on aero-medical fitness in contentious cases.

er prüft die von der gemeinsamen Verwaltungsstelle gemeldeten Fälle strittiger Einziehungen. [EU] examine any contentious cases of recovery brought to its attention by the Joint Managing Authority.

Gütliche Beilegung und gerichtliches Verfahren [EU] Amicable settlement and contentious proceedings

Kontroverse Fragen im Zusammenhang mit neu aufkommenden Technologien sollten von der Gesellschaft in einer sachkundigen Debatte thematisiert werden, die zu fundierten Entscheidungen führt. [EU] Contentious issues relating to emerging technologies should be addressed by society on the basis of well informed debate leading to sound choices and decisions.

Stellt die Agentur eine potenzielle Konfliktquelle fest, so nimmt sie mit der betreffenden Stelle Kontakt auf, um sicherzustellen, dass alle relevanten wissenschaftlichen oder technischen Informationen ausgetauscht werden, und festzustellen, bei welchen wissenschaftlichen oder technischen Fragen ein Konflikt auftreten könnte. [EU] Where the Agency identifies a potential source of conflict, it shall contact the body concerned in order to ensure that any relevant scientific or technical information is shared and to identify the scientific or technical points which are potentially contentious.

umgehende Unterrichtung des gemeinsamen Monitoringausschusses von allen Fällen strittiger Einziehungen [EU] immediately notifying the Joint Monitoring Committee of all contentious cases of recovery

Wird eine wesentliche Divergenz in wissenschaftlichen Fragen festgestellt und ist die betreffende Einrichtung eine Einrichtung der Gemeinschaft, arbeitet der betroffene Wissenschaftliche Ausschuss auf Ersuchen der Kommission mit der betroffenen Einrichtung zusammen, um entweder die Divergenz zu klären oder der Kommission ein gemeinsames Dokument vorzulegen, in dem die strittigen wissenschaftlichen Fragen näher erläutert und die entsprechenden Unsicherheiten in den Daten kenntlich gemacht werden. [EU] Where a substantive divergence over scientific issues has been identified and the body in question is a Community body, the Scientific Committee concerned shall, on the request of the Commission, cooperate with the body concerned with a view to either resolving the divergence or presenting a joint document to the Commission clarifying the contentious scientific issues and identifying the relevant uncertainties in the data.

Zur Überprüfung von grenzwertigen und strittigen Fällen muss die zuständige Behörde ein Verfahren unter Einbindung unabhängiger medizinischer Berater, die Erfahrung in der Flugmedizin aufweisen, festlegen, um die Eignung eines Antragstellers für die Ausstellung eines Tauglichkeitszeugnisses zu prüfen und diesbezügliche Empfehlungen zu geben. [EU] The competent authority shall establish a procedure for the review of borderline and contentious cases with independent medical advisors, experienced in the practice of aviation medicine, to consider and advise on an applicant's fitness for medical certification.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners