A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
consuetudinary
consuetudinary law
consul
consul general
consular
consular jurisdiction
consulat general
consulate
consulates
Search for:
ä
ö
ü
ß
267 results for
consular
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
15
%
für
die
Konsularstellen
. [EU]
15
%
for
consular
offices
.
41999
D
0013:
Die
mit
Beschluss
des
Exekutivausschusses
vom
28
.
April
1999
angenommenen
Neufassung
des
der
Gemeinsamen
Konsularischen
Instruktion
(
SCH/Com-ex
(
99
)
13
) (
ABl
. L
239
vom
22
.9.2000, S.
317
)
wurde
inzwischen
durch
die
nachstehend
aufgeführten
Rechtsakte
geändert
. [EU]
the
definitive
version
of
the
Common
Consular
Instructions
(SCH/Com-ex (99))
13
(OJ L
239
,
22
.9.2000, p.
317
),
as
adopted
by
Decision
of
the
Executive
Committee
of
28
April
1999
,
have
since
been
amended
by
the
acts
listed
below
.
50
%
für
das
Arbeitsaufkommen
bezüglich
der
Verwaltung
der
Visumpolitik
in
den
Konsularstellen
der
Mitgliedstaaten
in
den
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
539/2001
aufgelisteten
Ländern
,
das
nach
Absatz
7
Buchstabe
c
bestimmt
wird
. [EU]
50
%
for
the
workload
as
regards
the
management
of
visa
policy
at
consular
offices
of
Member
States
in
the
countries
listed
in
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
539/2001
,
as
determined
in
accordance
with
paragraph
7(c)
of
this
Article
.
50
%
für
die
Zahl
der
Konsularstellen
der
Mitgliedstaaten
in
den
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
539/2001
des
Rates
vom
15
.
März
2001
zur
Aufstellung
der
Liste
der
Drittländer
,
deren
Staatsangehörige
beim
Überschreiten
der
Außengrenzen
im
Besitz
eines
Visums
sein
müssen
,
sowie
der
Liste
der
Drittländer
,
deren
Staatsangehörige
von
dieser
Visumpflicht
befreit
sind
,
aufgelisteten
Länder
,
und
[EU]
50
%
for
the
number
of
consular
offices
of
the
Member
States
in
the
countries
listed
in
Annex
I
of
Council
Regulation
(EC)
No
539/2001
of
15
March
2001
listing
the
third
countries
whose
nationals
must
be
in
possession
of
visas
when
crossing
the
external
borders
and
those
whose
nationals
are
exempt
from
that
requirement
;
and
Absatz
1
Buchstabe
a
gilt
nicht
für
die
Bereitstellung
von
Pflicht-
oder
Haftpflichtversicherungen
für
syrische
Personen
,
Organisationen
oder
Einrichtungen
mit
Sitz
in
der
Europäischen
Union
und
für
Bereitstellung
von
Versicherungen
für
syrische
diplomatische
oder
konsularische
Vertretungen
in
der
Union
. [EU]
Paragraph
1(a)
shall
not
apply
to
the
provision
of
compulsory
or
third
party
insurance
to
Syrian
persons
,
entities
or
bodies
based
in
the
Union
or
to
the
provision
of
insurance
for
Syrian
diplomatic
or
consular
missions
in
the
Union
.
Absatz
1
Buchstaben
a
und
b
gilt
weder
für
die
Bereitstellung
oder
Vermittlung
von
Pflicht-
,
Haftpflichtversicherungen
oder
Rückversicherungen
für
iranische
Personen
,
Organisationen
und
Einrichtungen
in
der
Union
noch
für
die
Bereitstellung
von
Versicherungen
für
diplomatische
oder
konsularische
Vertretungen
Irans
in
der
Union
. [EU]
Points
(a)
and
(b)
of
paragraph
1
shall
not
apply
to
the
provision
or
brokering
of
compulsory
or
third
party
liability
insurance
or
reinsuranceto
Iranian
persons
,
entities
and
bodies
based
in
the
Union
,
nor
to
the
provision
of
insurance
for
Iranian
diplomatic
or
consular
missions
in
the
Union
.
Abweichend
von
Artikel
23
Absätze
2
und
3
können
die
zuständigen
Behörden
die
Freigabe
bestimmter
eingefrorener
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
oder
die
Bereitstellung
bestimmter
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
unter
ihnen
geeignet
erscheinenden
Bedingungen
genehmigen
,
wenn
sie
festgestellt
haben
,
dass
diese
Gelder
oder
wirtschaftlichen
Ressourcen
für
die
amtliche
Tätigkeit
diplomatischer
oder
konsularischer
Vertretungen
oder
internationaler
Organisationen
erforderlich
sind
,
die
nach
dem
Völkerrecht
Immunität
genießen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
23
(2)
and
(3),
the
competent
authorities
may
authorise
,
under
such
conditions
as
they
deem
appropriate
,
the
release
of
certain
frozen
funds
or
economic
resources
or
the
making
available
of
certain
funds
or
economic
resources
,
after
having
determined
that
the
funds
or
economic
resources
are
necessary
for
official
purposes
of
diplomatic
or
consular
missions
or
international
organisations
enjoying
immunities
in
accordance
with
international
law
.
Abweichend
von
Artikel
2
können
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
,
die
auf
den
in
Anhang
II
angegebenen
Websites
aufgeführt
sind
,
die
Freigabe
bestimmter
eingefrorener
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
oder
die
Bereitstellung
bestimmter
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
unter
ihnen
geeignet
erscheinenden
Bedingungen
genehmigen
,
wenn
sie
festgestellt
haben
,
dass
diese
Gelder
oder
wirtschaftlichen
Ressourcen
für
die
amtliche
Tätigkeit
diplomatischer
Missionen
,
konsularischer
Vertretungen
oder
internationaler
Organisationen
erforderlich
sind
,
die
nach
dem
Völkerrecht
Befreiungen
genießen
." [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
2,
the
competent
authorities
in
the
Member
States
,
as
indicated
in
the
websites
listed
in
Annex
II
,
may
authorise
,
under
such
conditions
as
they
deem
appropriate
,
the
release
of
certain
frozen
funds
or
economic
resources
or
the
making
available
of
certain
funds
or
economic
resources
,
after
having
determined
that
the
funds
or
economic
resources
are
necessary
for
official
purposes
of
diplomatic
missions
or
consular
posts
or
international
organisations
enjoying
immunities
in
accordance
with
international
law
.".
Alle
personenbezogenen
Daten
,
die
nach
Maßgabe
von
Artikel
16
der
VIS-Verordnung
auf
diesem
Wege
übermittelt
werden
,
dürfen
ausschließlich
für
die
Konsultation
zentraler
Visumbehörden
und
für
die
konsularische
Zusammenarbeit
verwendet
werden
. [EU]
The
personal
data
transmitted
within
this
mechanism
pursuant
to
Article
16
of
the
VIS
Regulation
shall
be
used
solely
for
the
consultation
of
central
visa
authorities
and
consular
cooperation
.
aller
technischer
und
organisatorischer
Sicherheitsvorkehrungen
zum
Schutz
personenbezogener
Daten
gegen
die
zufällige
oder
unrechtmäßige
Vernichtung
,
den
zufälligen
Verlust
,
die
Änderung
,
die
unberechtigte
Weitergabe
oder
den
unberechtigten
Zugang
-
insbesondere
wenn
im
Rahmen
der
Zusammenarbeit
Unterlagen
und
Daten
an
die
diplomatische
Mission
oder
konsularische
Vertretung
des
betreffenden
Mitgliedstaats
bzw
.
der
betreffenden
Mitgliedstaaten
übermittelt
werden
-
und
gegen
jede
andere
Form
der
unrechtmäßigen
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
[EU]
all
the
technical
and
organisational
security
measures
required
to
protect
personal
data
against
accidental
or
unlawful
destruction
or
accidental
loss
,
alteration
,
unauthorised
disclosure
or
access
,
in
particular
where
the
cooperation
involves
the
transmission
of
files
and
data
to
the
diplomatic
mission
or
consular
post
of
the
Member
State
(s)
concerned
,
and
all
other
unlawful
forms
of
processing
the
personal
data
Alle
von
einem
Mitgliedstaat
im
Rahmen
der
Beantragung
eines
Visums
entgegengenommenen
Dokumente
,
Daten
oder
biometrischen
Identifikatoren
sind
als
"konsularisches
Dokument"
gemäß
dem
Wiener
Übereinkommen
über
konsularische
Beziehungen
vom
24
.
April
1963
anzusehen
und
werden
entsprechend
behandelt
. [EU]
Any
document
,
data
or
biometric
identifier
received
by
a
Member
State
in
the
course
of
a
visa
application
shall
be
considered
a
consular
document
under
the
Vienna
Convention
on
Consular
Relations
of
24
April
1963
and
shall
be
treated
in
an
appropriate
manner
.
Alle
von
einem
Mitgliedstaat
im
Zuge
eines
Visumantragsverfahrens
entgegengenommenen
Dokumente
,
Daten
oder
biometrischen
Identifikatoren
müssen
als
"konsularisches
Dokument"
gemäß
dem
Wiener
Übereinkommen
über
konsularische
Beziehungen
vom
24
.
April
1963
angesehen
und
entsprechend
behandelt
werden
. [EU]
Any
document
,
data
or
biometric
identifier
received
by
a
Member
State
in
the
course
of
the
visa
application
process
shall
be
considered
a
consular
document
under
the
Vienna
Convention
on
Consular
Relations
of
24
April
1963
and
shall
be
treated
in
an
appropriate
manner
.
Am
28
.
November
2006
nahm
die
Kommission
das
Grünbuch
"Recht
der
Unionsbürger
auf
diplomatischen
und
konsularischen
Schutz
in
Drittstaaten"
an
,
in
dem
mehrere
Maßnahmen
zur
Stärkung
des
Schutzes
der
Unionsbürger
vorgeschlagen
werden
. [EU]
The
Commission
adopted
a
Green
Paper
on
diplomatic
and
consular
protection
of
Union
citizens
in
third
countries
[2]
on
28
November
2006
,
which
proposed
several
possible
actions
to
strengthen
the
protection
of
Union
citizens
.
an
den
Konsularstellen:
[EU]
at
consular
offices:
Änderungen
der
Gemeinsamen
Konsularischen
Instruktion
[EU]
Amendments
to
the
Common
Consular
Instructions
Anlage
2
Liste
A
der
Gemeinsamen
Konsularischen
Instruktion
enthält
ein
Verzeichnis
von
Staaten
,
deren
Angehörige
in
einem
oder
mehreren
Schengen-Staaten
generell
visumpflichtig
sind
,
während
Angehörige
dieser
Staaten
,
die
Inhaber
von
Diplomaten-
,
Amts-
oder
Dienstpässen
sind
,
nicht
der
Visumpflicht
unterliegen
. [EU]
Annex
2,
Schedule
A,
to
the
Common
Consular
Instructions
[2]
contains
the
list
of
countries
whose
nationals
are
not
subject
to
a
visa
requirement
in
one
or
more
Schengen
States
when
they
are
holders
of
diplomatic
,
official
or
service
passports
,
but
who
are
subject
to
this
requirement
when
they
are
holders
of
ordinary
passports
.
Anlage
2
Liste
A
der
Gemeinsamen
Konsularischen
Instruktion
an
die
diplomatischen
Missionen
und
die
konsularischen
Vertretungen
,
die
von
Berufskonsularbeamten
geleitet
werden
,
enthält
ein
Verzeichnis
von
Staaten
,
deren
Angehörige
in
einem
oder
mehreren
Schengenstaaten
generell
visumpflichtig
sind
,
während
Angehörige
dieser
Staaten
,
die
Inhaber
von
Diplomaten-
,
Amts-
oder
Dienstpässen
sind
,
nicht
der
Visumpflicht
unterliegen
. [EU]
Annex
2,
Schedule
A,
to
the
Common
Consular
Instructions
on
visas
for
the
diplomatic
missions
and
consular
posts
[2]
contains
the
list
of
countries
whose
nationals
are
not
subject
to
a
visa
requirement
in
one
or
more
Schengen
States
when
they
are
holders
of
diplomatic
,
official
or
service
passports
,
but
who
are
subject
to
this
requirement
when
they
are
holders
of
ordinary
passports
.
Anlage
2
Liste
A
der
Gemeinsamen
konsularischen
Instruktion
enthält
ein
Verzeichnis
von
Staaten
,
deren
Angehörige
in
einem
oder
mehreren
Schengener
Staaten
generell
visumpflichtig
sind
,
während
die
Angehörigen
dieser
Staaten
,
die
Inhaber
von
Diplomaten-
,
Amts-
oder
Dienstpässen
sind
,
nicht
der
Visumpflicht
unterliegen
. [EU]
Annex
2,
Schedule
A,
to
the
Common
Consular
Instructions
contains
the
list
of
countries
whose
nationals
are
not
subject
to
a
visa
requirement
in
one
or
more
Schengen
States
when
they
are
holders
of
diplomatic
,
official
or
service
passports
,
but
who
are
subject
to
this
requirement
when
they
are
holders
of
ordinary
passports
.
Anlage
2
Liste
A
der
Gemeinsamen
konsularischen
Instruktion
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
Annex
2,
Schedule
A,
to
the
Common
Consular
Instructions
is
hereby
amended
as
follows:
Anlage
3
Teil
I
der
Gemeinsamen
Konsularischen
Instruktion
enthält
die
gemeinsame
Liste
der
Drittstaaten
,
deren
Angehörige
ein
Visum
für
den
Flughafentransit
(
VFT
)
für
alle
Mitgliedstaaten
benötigen
. [EU]
Annex
3,
Part
I,
to
the
Common
Consular
Instructions
contains
the
joint
list
of
third
countries
whose
nationals
are
subject
to
airport
transit
visa
(ATV)
requirements
by
all
Member
States
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "consular":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners