A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
conduit of pipes
conduit pipe
conduit pipes
conduit subway
conduits
conduits of pipes
conduming plate margins
condurango plant
condylarths
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for
conduits
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Auch
wenn
der
Sponsor
für
seine
Dienste
ein
marktübliches
Honorar
erhält
,
das
in
angemessenem
Verhältnis
zu
den
erbrachten
Dienstleistungen
steht
,
ist
er
aufgrund
seiner
Rechte
auf
verbleibende
Renditen
des
Conduits
und
aufgrund
der
Stellung
von
Kreditsicherheiten
und
Liquiditätsfazilitäten
einer
Risikobelastung
durch
schwankende
Rendite
aus
den
Tätigkeiten
des
Conduits
ausgesetzt
(d.h.
das
Conduit
ist
dadurch
,
dass
es
kurzfristige
Schuldinstrumente
zur
Finanzierung
mittelfristiger
Vermögenswerte
nutzt
,
einem
Liquiditätsrisiko
ausgesetzt
). [EU]
Even
though
the
sponsor
is
paid
a
market-based
fee
for
its
services
that
is
commensurate
with
the
services
provided
,
the
sponsor
has
exposure
to
variability
of
returns
from
the
activities
of
the
conduit
because
of
its
rights
to
any
residual
returns
of
the
conduit
and
the
provision
of
credit
enhancement
and
liquidity
facilities
(ie
the
conduit
is
exposed
to
liquidity
risk
by
using
short-term
debt
instruments
to
fund
medium-term
assets
).
Bei
der
Herstellung
von
Futtermitteln
verwendetes
Wasser
muss
für
Tiere
geeignet
sein
;
die
Wasserleitungen
müssen
aus
inertem
Material
sein
. [EU]
Water
used
in
feed
manufacture
shall
be
of
suitable
quality
for
animals
;
the
conduits
for
water
shall
be
of
an
inert
nature
.
CPA
23
.32.13:
Keramische
Rohre
,
Rohrleitungen
,
Rinnen
,
Rohrformstücke
,
Rohrverschlussstücke
und
Rohrverbindungsstücke
[EU]
CPA
23
.32.13:
Ceramic
pipes
,
conduits
,
guttering
and
pipe
fittings
Das
vom
Bankenpool
übernommene
Risiko
gegen
ein
Entgelt
von
Basispunkten
war
in
Anbetracht
der
Tatsache
,
dass
es
zu
diesem
Zeitpunkt
wirklich
keine
Interessenten
mehr
gab
,
die
in
diese
Conduits
investiert
hätten
,
nicht
marktkonform
. [EU]
The
risk
assumed
by
the
banking
pool
for
a
remuneration
of
[...]
bps
-
especially
given
that
there
was
in
reality
no
one
willing
to
give
liquidity
to
these
conduits
at
the
time
-
was
therefore
not
market
conform
.
Der
Begriff
'Abwasser'
bezieht
sich
nicht
auf
'Prozesswasser'
, d. h.
Wasser
aus
unabhängigen
Leitungen
in
Lebensmittel-
oder
Futtermittelbetrieben
;
sofern
in
diesen
Leitungen
Wasser
geführt
wird
,
darf
zur
Tierernährung
nur
genusstaugliches
und
sauberes
Wasser
gemäß
Artikel
4
der
Richtlinie
98/83/EG
des
Rates
vom
3.
November
1998
über
die
Qualität
von
Wasser
für
den
menschlichen
Gebrauch
verwendet
werden
(
ABl
. L
330
vom
5.12.1998, S.
32
). [EU]
The
term
"waste
water"
does
not
refer
to
"process
water"
, i.e.
water
from
independent
conduits
integrated
in
food
or
feed
industries
;
where
these
conduits
are
supplied
with
water
,
no
water
may
be
used
for
animal
nutrition
unless
it
is
wholesome
and
clean
water
as
specified
in
Article
4
of
Council
Directive
98/83/EC
of
3
November
1998
on
the
quality
of
water
intended
for
human
consumption
(OJ L
330
, 5.12.1998, p.
32
).
Der
Krümmungsradius
von
Rohrbündeln
mit
Kabeln
muss
mindestens
das
Fünffache
des
Außendurchmessers
des
Rohres
betragen
. [EU]
The
bend
radius
of
conduits
containing
wiring
shall
be
at
least
five
times
the
external
diameter
of
the
conduit
.
Der
Sponsor
erlaubt
den
Verkäufern
den
Verkauf
an
das
Conduit
,
genehmigt
die
vom
Conduit
anzukaufenden
Vermögenswerte
und
trifft
Entscheidungen
über
die
Finanzausstattung
des
Conduits
. [EU]
The
sponsor
approves
the
sellers
permitted
to
sell
to
the
conduit
,
approves
the
assets
to
be
purchased
by
the
conduit
and
makes
decisions
about
the
funding
of
the
conduit
.
Der
Sponsor
hat
Anspruch
auf
verbleibende
Erträge
des
Conduits
und
stellt
dem
Conduit
außerdem
Kreditsicherheiten
und
Liquiditätsfazilitäten
zur
Verfügung
. [EU]
The
sponsor
is
entitled
to
any
residual
return
of
the
conduit
and
also
provides
credit
enhancement
and
liquidity
facilities
to
the
conduit
.
Der
Sponsor
legt
die
Geschäftsbedingungen
des
Conduits
fest
und
verwaltet
die
Geschäftstätigkeiten
des
Conduits
gegen
ein
marktübliches
Honorar
. [EU]
The
sponsor
establishes
the
terms
of
the
conduit
and
manages
the
operations
of
the
conduit
for
a
market-based
fee
.
Diese
könnten
im
Boden
in
bereits
vorhandenen
oder
neuen
Schächten
verlegt
werden
. [EU]
These
might
be
installed
underground
within
existing
or
new
conduits
.
Die
vorliegende
Sache
geht
auf
die
noch
andauernde
US-amerikanische
Subprime-Krise
zurück
,
in
deren
Sog
die
Landesbank
Sachsen
Girozentrale
(
nachstehend
"Sachsen
LB"
genannt
)
und
insbesondere
eines
ihrer
ausserbilanziellen
Conduits
,
Ormond
Quay
,
geriet
. [EU]
The
present
case
originated
with
the
still
ongoing
US
subprime
crisis
in
which
Landesbank
Sachsen
Girozentrale
(hereinafter
called
Sachsen
LB
)
and
in
particular
one
of
its
off-balance
conduits
,
Ormond
Quay
,
was
caught
.
Ermöglicht
wurde
der
Verkauf
letztendlich
dadurch
,
dass
eine
Konsolidierung
der
Mark-to-Market-Verluste
aus
den
Zweckgesellschaften
der
Sachsen
LB
verhindert
und
die
LBBW
vor
etwaigen
Verlusten
aus
den
Zweckgesellschaften
geschützt
wurde
,
die
entstehen
konnten
,
wenn
die
Assets
im
Portfolio
bis
zu
ihrer
Fälligkeit
gehalten
werden
. [EU]
The
solution
found
was
to
avoid
consolidation
of
the
mark-to-market
losses
coming
from
Sachsen
LB's
conduits
and
to
protect
LBBW
from
potential
losses
that
could
be
incurred
from
the
conduits
if
the
securities
in
the
portfolio
were
held
to
maturity
.
Etwaige
Liquiditätsengpässe
der
Zweckgesellschaften
(
sollten
nicht
alle
CP
verkauft
worden
sein
)
werden
mit
Kreditlinien
bei
Geschäftsbanken
überbrückt
. [EU]
Potential
liquidity
needs
of
the
conduits
(where
the
commercial
papers
are
not
sold
completely
)
are
bridged
by
credit
lines
provided
by
commercial
banks
.
Gewässerbett
(
Profil
und
Dichtung
der
Kanäle
,
Grundschwellen
,
Buhnen
,
Bermen
,
Treidel-
und
Dienstwege
),
Uferbefestigungen
,
Kanalbrücken
,
Durchlässe
und
Düker
,
Tunnels
für
Kanäle
,
ausschließlich
als
Schutzhäfen
eingerichtete
Anlagen
[EU]
Channel
(earthworks,
canal
basins
and
linings
,
sills
,
groynes
,
berms
,
tow-paths
and
service
roads
),
bank
protection
,
canal-carrying
aqueducts
,
siphons
and
conduits
,
canal
tunnels
,
service
basins
used
exclusively
for
sheltering
vessels
In
fischverarbeitenden
Betrieben
kann
in
diesen
Leitungen
auch
sauberes
Meerwasser
gemäß
Artikel
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
852/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
29
.
April
2004
über
Lebensmittelhygiene
geführt
werden
(
ABl
. L
139
vom
30
.4.2004, S. 1). [EU]
In
the
case
of
fish
industries
,
the
conduits
concerned
may
also
be
supplied
with
clean
seawater
as
defined
in
Article
2
of
Regulation
(EC)
No
852/2004
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
29
April
2004
on
the
hygiene
of
foodstuffs
(OJ L
139
,
30
.4.2004, p. 1).
Kabelkanäle
müssen
aus
nichtentflammbarem
Material
bestehen
. [EU]
Wiring
conduits
shall
be
made
of
non-flammable
material
.
Keramische
Rohre
,
Rohrleitungen
,
Rinnen
,
Rohrformstücke
,
Rohrverschlussstücke
und
Rohrverbindungsstücke
[EU]
Ceramic
pipes
,
conduits
,
guttering
and
pipe
fittings
Keramische
Rohre
,
Rohrleitungen
,
Rinnen
,
Rohrformstücke
,
Rohrverschlussstücke
und
Rohrverbindungsstücke
[EU]
Ceramic
pipes
,
conduits
,
guttering
and
pipe
fittings:
drain
pipes
and
guttering
with
fittings
Mit
der
vom
Sponsor
bereitgestellten
Kreditsicherheit
werden
Verluste
bis
in
Höhe
von
5 %
aller
Vermögenswerte
des
Conduits
abgefangen
,
nachdem
Verluste
von
den
Übertragenden
aufgefangen
wurden
. [EU]
The
credit
enhancement
provided
by
the
sponsor
absorbs
losses
of
up
to
5
per
cent
of
all
of
the
conduit's
assets
,
after
losses
are
absorbed
by
the
transferors
.
Nationale
Regulierungsbehörden
sollten
insbesondere
in
der
Lage
sein
,
die
gemeinsame
Nutzung
von
Netzbestandteilen
und
zugehörigen
Einrichtungen
wie
Leitungsrohren
,
Leerrohren
,
Masten
,
Einstiegsschächten
,
Verteilerkästen
,
Antennen
,
Türmen
und
anderen
Trägerstrukturen
,
Gebäuden
oder
Gebäudezugängen
und
eine
bessere
Koordinierung
von
Bauarbeiten
vorzuschreiben
. [EU]
National
regulatory
authorities
should
in
particular
be
able
to
impose
the
sharing
of
network
elements
and
associated
facilities
,
such
as
ducts
,
conduits
,
masts
,
manholes
,
cabinets
,
antennae
,
towers
and
other
supporting
constructions
,
buildings
or
entries
into
buildings
,
and
a
better
coordination
of
civil
works
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "conduits":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners