DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
conciliation
Search for:
Mini search box
 

232 results for conciliation
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

6 Ohne Schiedsgerichts- und Schlichtungsleistungen. [EU] 6 Except arbitration and conciliation services.

Am 11. November 2001 beantragte die HCz zwecks Aufschubs der Verpflichtung zur Schuldentilgung die Eröffnung eines Vergleichsverfahrens. [EU] On 11 November 2001 HCz applied for a court-led conciliation procedure, further to which payment of its debts was suspended.

an dem Tag, an dem die vorgeschriebene Antwortfrist abläuft, wenn der Antrag auf Schlichtung auf eine stillschweigende Entscheidung zur Ablehnung eines Antrags nach Artikel 66 Absatz 2 erfolgt. [EU] on the date of expiry of the period prescribed for the reply, where the request for conciliation is in response to an implied decision rejecting a complaint submitted pursuant to Article 66(2).

"Antragsgegner" die Partei, gegen die in der Schlichtung Ansprüche geltend gemacht werden, [EU] Respondent: the party to the conciliation against whom claims are made

Antragsgegner ist die Partei, gegen die in der Schlichtung Ansprüche geltend gemacht werden. [EU] Respondent: the party to the conciliation against whom claims are made

"Antragsteller" die Partei, die die Schlichtung durch einen an die andere Partei gerichteten Schriftsatz einleitet, in dem sie die Anwendung des Verfahrens beantragt und Ansprüche geltend macht, [EU] Claimant: the party which commences conciliation by giving notice to the other party requesting the proceedings and submitting claims

Antragsteller ist die Partei, die die Schlichtung durch einen an die andere Partei gerichteten Schriftsatz einleitet, in dem sie die Anwendung des Verfahrens beantragt und Ansprüche geltend macht. [EU] Claimant: the party which commences conciliation by giving notice to the other party requesting the proceedings and submitting claims

Anwendung von Mediation, Schlichtung oder sonstigen Methoden alternativer Streitbeilegung, um eine freiwillige Befolgung zu fördern. [EU] The use of mediation, conciliation or similar processes to bring about voluntary compliance.

Artikel 67 Einberufung des Vermittlungsausschusses [EU] Rule 67 Convening of the Conciliation Committee

Artikel 68 Delegation im Vermittlungsausschuss [EU] Rule 68 Delegation to the Conciliation Committee

Artikel 75d Vermittlung in Haushaltsfragen [EU] Rule 75d Budgetary conciliation

Artikel 56 Konzertierungsverfahren gemäß der Gemeinsamen Erklärung von 1975 [EU] Rule 56 Conciliation procedure contained in the 1975 Joint Declaration

Artikel 63 Einberufung des Vermittlungsausschusses [EU] Rule 63 Convening of Conciliation Committee

Artikel 64 Delegation im Vermittlungsausschuss [EU] Rule 64 Delegation to Conciliation Committee

Auch das in der Richtlinie 92/13/EWG vorgesehene Schlichtungsverfahren ist bei den Wirtschaftsteilnehmern nie auf echtes Interesse gestoßen. [EU] Similarly, the conciliation mechanism provided for by Directive 92/13/EEC has not elicited any real interest from economic operators.

Auf Antrag des Vorsitzenden des zuständigen Ausschusses zu den für zweite Lesungen festgelegten Fristen oder auf Antrag der Delegation des Parlaments im Vermittlungsausschuss zu den für die Vermittlung festgelegten Fristen verlängert der Präsident die betreffenden Fristen gemäß Artikel 251 Absatz 7 des EG-Vertrags. [EU] The President shall, at the request of the chairman of the committee responsible in the case of time limits for second reading, or at the request of Parliament's conciliation delegation in the case of time limits for conciliation, extend the limits in question pursuant to Article 251(7) of the EC Treaty.

Auf Antrag des Vorsitzes des zuständigen Ausschusses zu den für zweite Lesungen festgelegten Fristen oder auf Antrag der Delegation des Parlaments im Vermittlungsausschuss zu den für die Vermittlung festgelegten Fristen verlängert der Präsident die betreffenden Fristen gemäß Artikel 294 Absatz 14 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union. [EU] The President shall, at the request of the Chair of the committee responsible in the case of time limits for second reading, or at the request of Parliament's conciliation delegation in the case of time limits for conciliation, extend the limits in question in accordance with Article 294(14) of the Treaty on the Functioning of the European Union.

Auf Antrag einer der Streitparteien wird eine Vergleichskommission gebildet. [EU] A conciliation commission shall be created upon the request of one of the parties to the dispute.

Außerdem ist die potenzielle Wirksamkeit des Schlichtungsverfahrens zusätzlich beeinträchtigt worden durch die Schwierigkeiten beim Erstellen einer vollständigen, hinreichend langen Liste unabhängiger Schlichter für jeden Mitgliedstaat, die jederzeit zur Verfügung stehen und Schlichtungsanträge sehr kurzfristig bearbeiten können. [EU] In addition, the potential effectiveness of the conciliation mechanism has been weakened further by the difficulties encountered in establishing a complete and sufficiently wide list of independent conciliators in each Member State, available at any time and capable of dealing with conciliation requests at very short notice.

Außerdem kann der Vorsitzende der Schlichtungsstelle, wenn der betreffende Mitgliedstaat bei den vorangegangenen Erörterungen hinreichend nachgewiesen hat, dass es sich um eine Grundsatzfrage betreffend die Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften handelt, auch andere Anträge auf Schlichtung für zulässig erklären. [EU] In addition, if, during the preceding discussions the Member State claimed and demonstrated that the matter is one of principle relating to the application of Community rules, the chairman of the Conciliation Body may declare a request for conciliation to be admissible.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners