A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
concatenating
concatenation
concatenations
concaulescence
concave
concave bank
concave banks
concave jewel
concave jewels
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
concave
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Aus
dem
reich
mäandrierenden
Strom
mit
weitläufigen
Auenlandschaften
,
mit
Prall-
und
Gleithängen
,
Sand-
und
Kiesbänken
-
so
beschrieb
einst
ein
Zeitgenosse
Goethes
den
Oberlauf
zwischen
Basel
und
Bingen
-
ist
ein
befestigter
Kanal
geworden
. [G]
Once
an
intricately
meandering
current
with
sweeping
floodplains
,
concave
and
convex
banks
and
sand
and
pebble
shores
,
as
a
contemporary
of
Goethe
once
described
the
headwater
between
Basle
and
Bingen
,
today
the
Rhine
is
a
fortified
channel
.
Die
Aufnahmen
dienten
als
Pressebilder
und
erklärten
,
wie
mit
Hilfe
vieler
Handwerker
die
weichen
,
verfließenden
Hohlformen
aus
Aluminium
mit
den
Mitteln
des
klassischen
Bronzegusses
geschaffen
wurden
. [G]
The
photographs
served
as
publicity
shots
and
illustrated
how
,
with
the
help
of
many
craftsmen
,
the
soft
,
fluent
concave
forms
of
aluminium
were
created
by
means
of
classical
bronze
castings
.
In
der
Versuchssiedlung
an
der
Pazifikküste
Chiles
ist
der
Versammlungsraum
ohne
Dach
ausgeführt
,
um
ihn
akustisch
an
die
Landschaft
anzukoppeln
;
Wände
haben
zum
Teil
konkave
Form
,
um
die
Schallreflexionen
wellenartig
zu
strukturieren
;
ein
durch
das
Gebäude
geführter
Bach
und
z.B.
Windpfeifen
und
flatternde
Dachsegel
erzeugen
einen
die
Außenbedingungen
widerspiegelnden
Geräuschkokon
. [G]
In
a
pilot
settlement
on
Chile's
Pacific
coast
,
the
meeting
room
is
left
unroofed
so
as
to
establish
an
acoustic
link
with
the
landscape
;
some
walls
have
concave
forms
in
order
to
create
a
wave
structure
for
the
reflected
sound
; a
stream
running
through
the
building
,
wind
chimes
and
a
fluttering
"roof
sail"
combine
to
form
a
cocoon
of
sound
which
reflects
the
conditions
outside
.
Porsche
wurde
zur
erfolgreichsten
Marke
,
weil
sie
die
Modelle
Boxster
,
Cayenne
und
neuerdings
Cayman
wie
Klone
des
Flagschiffs
911
Carrera
aussehen
ließ
,
BMW
definierte
das
2001
mit
dem
7er
eingeführte
expressiv
geartete
Wechselspiel
konkaver
und
konvexer
Flächen
mittlerweile
über
alle
Modelle
und
die
Eleganz
des
typischen
Mercedes-Benz
Kühlergrills
ziert
wieder
erkennbar
die
heute
16
Baureihen
umfassende
Fahrzeugflotte
. [G]
Porsche
became
the
most
successful
make
by
having
its
Boxster
,
Cayenne
and
,
more
recently
,
Cayman
models
look
like
clones
of
its
flagship
911
Carrera
.
BMW
has
now
extended
the
expressive
visual
interaction
of
concave
and
convex
surfaces
,
introduced
in
2001
in
its
7
series
,
to
its
entire
lineup
.
And
the
elegance
of
Mercedes-Benz'
hallmark
radiator
grille
once
again
conspicuously
adorns
its
current
16-series
fleet
.
Alle
Profile
konkav
bis
sehr
konkav
;
geringe
Muskelfülle
[EU]
All
profiles
concave
to
very
concave
;
poor
muscle
development
Austern
müssen
mit
der
konkaven
Seite
nach
unten
umhüllt
oder
verpackt
werden
. [EU]
Oysters
must
be
wrapped
or
packaged
with
the
concave
shell
downwards
.
Baugruppe
,
bestehend
aus
einer
monochromen
Kathodenstrahlröhre
,
mit
einer
Diagonalen
des
Bildschirms
von
nicht
weniger
als
143
mm
und
nicht
mehr
als
230
mm
und
einer
konkaven
Sammellinse
auf
einer
mit
einer
Flüssigkeit
gefüllten
Kühlarmatur
[EU]
Assembly
consisting
of
a
monochrome
cathode-ray
tube
with
a
diagonal
measurement
of
the
screen
of
143
mm
or
more
but
not
exceeding
230
mm
and
a
concave
focus
lens
mounted
on
a
liquid-filled
cooling
armature
Es
muss
sichergestellt
sein
,
dass
das
unbelastete
Gurtband
genauso
wie
im
Fahrzeug
auch
auf
dem
Prüfstand
in
konkaver
Form
von
der
Verstelleinrichtung
herunterhängt
. [EU]
It
shall
be
ensured
that
on
the
test
bench
the
strap
,
in
the
slack
position
,
descends
in
a
concave
curve
from
the
adjusting
device
,
as
in
the
vehicle
.
Hinterviertel:
eingefallen
bis
stark
eingefallen
[EU]
Hindquarter:
profiles
concave
to
very
concave
Hinterviertel:
geringfügig
einfallend
[EU]
Hindquarter:
profiles
tending
to
slightly
concave
Hinterviertel
Profile
geradlinig
bis
konkav
[EU]
Hindquarter
profiles
tending
to
slightly
concave
Hinterviertel
Profile
konkav
bis
sehr
konkav
[EU]
Hindquarter
profiles
concave
to
very
concave
Kleinster
befahrbarer
Radius
konkaver
vertikaler
Kurven
[EU]
Minimum
vertical
concave
curve
radius
capability
Plan-
,
Konvex-
und
Konkavspiegel
,
beschichtet
mit
hochreflektiver
oder
wellenlängenselektiver
Mehrfachvergütung
im
Wellenlängenbereich
500
nm
–
;
650
nm
[EU]
Plane
,
convex
and
concave
mirrors
,
coated
with
high
reflecting
or
controlled
multi-layers
in
the
wavelength
range
500
nm
–
;
650
nm
Profile
geradlinig
bis
konkav
;
durchschnittliche
Muskelfülle
[EU]
Profiles
straight
to
concave
;
average
muscle
development
Profile
konkav
bis
sehr
konkav
;
geringe
Muskelfülle
[EU]
All
profiles
concave
to
very
concave
;
poor
muscle
development
Rücken
narrow
and
concave
with
bones
apparentschmal
und
konkav
,
mit
hervorstehenden
Knochen
[EU]
Back
narrow
and
concave
with
bones
apparent
Rücken:
schmal
und
eingefallen
,
mit
hervorstehenden
Knochen
[EU]
Back:
narrow
and
concave
with
bones
apparent
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "concave":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners