DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
complementarity
Search for:
Mini search box
 

236 results for complementarity
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Abstimmung und Komplementarität der Finanzierungsinstrumente [EU] Consistency and complementarity between financial instruments

Alle diese Studien werden unter Federführung der sogenannten "Groupe Économique du Bétail" (GEB) durchgeführt, einer vom Viehzuchtinstitut geleiteten Wirtschaftsgruppe für den Viehsektor, die für die notwendige Kohärenz der verschiedenen Arbeiten und ihre Ergänzung mit anderweitig durchgeführten Studien sorgt. [EU] All these studies have been conducted under the aegis of the Livestock Economic Group (GEB), managed by the Livestock Breeders Institute, which guarantees the coherence of the different research programmes requested by the profession and their complementarity with existing studies.

Angaben zur Abgrenzung von ähnlichen Tätigkeiten, die aus dem Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums, den Strukturfonds und dem Kohäsionsfonds finanziert werden, sowie gegebenenfalls zu den Maßnahmen, die getroffen wurden, um die Komplementarität mit diesen Fonds und anderen vorhandenen Finanzinstrumenten zu gewährleisten. [EU] Information on demarcation with similar activities financed by the European Agricultural Fund for Rural Development, the Structural Funds and by the Cohesion Fund, as well as measures taken to ensure complementarity with these funds and other existing financial instruments, where appropriate.

Angaben zur Komplementarität mit den im Rahmen von anderen Instrumenten der gemeinsamen Agrarpolitik, der Kohäsionspolitik und durch das Gemeinschaftsinstrument zur Förderung der Fischerei finanzierten Maßnahmen [EU] Information on the complementarity with the measures financed by the other common agricultural policy instruments, through cohesion policy as well as by the Community support instrument for fisheries

Angaben zur Komplementarität mit den im Rahmen von anderen Instrumenten der gemeinsamen Agrarpolitik, der Kohäsionspolitik und durch Europäischen Fischereifonds finanzierten Maßnahmen [EU] Information on the complementarity with the measures financed by the other Common Agricultural Policy instruments, through Cohesion policy as well as by the European Fisheries Fund

Angesichts der Aufgabe der Agentur, die Mitgliedstaaten bei der Durchführung der operativen Aspekte des Grenzschutzes an den Außengrenzen zu unterstützen, und zur Sicherstellung der Komplementarität zwischen den Aufgaben der Agentur und den Befugnissen der Mitgliedstaaten bei der Kontrolle und Überwachung der Außengrenzen sollte die Kommission die Agentur zu den von den Mitgliedstaaten vorgelegten Entwürfen der Mehrjahresprogramme und zu den von der Kommission ausgearbeiteten strategischen Leitlinien konsultieren. [EU] In view of the mission of the Agency to assist Member States in implementing the operational aspects of external border management and in order to develop complementarity between its mission and the responsibilities of the Member States for the control and surveillance of external borders, the Agency should be consulted by the Commission on draft multiannual programmes submitted by the Member States and on the strategic guidelines prepared by the Commission.

Angesichts der Tatsache, dass es Technologien mit doppeltem Verwendungszweck gibt, wird eine enge Koordinierung mit der Europäischen Verteidigungsagentur erforderlich sein, um für Komplementarität zu sorgen. [EU] Recognising that there are areas of 'dual-use' technology, close coordination with the activities of European Defence Agency will be needed in order to ensure complementarity.

Arbeit in Verbindung mit der Kommission zur Erzielung einer größtmöglichen Komplementarität und maximaler Synergien zwischen Forschungsprogrammen im Verteidigungsbereich und zivilen oder sicherheitsrelevanten Forschungsprogrammen. [EU] Working in liaison with the Commission to maximise complementarity and synergy between defence and civil or security related research programmes.

Artikel 9 Komplementarität, Kohärenz, Koordinierung und Konformität [EU] Article 9 Complementarity, consistency, coordination and compliance

Auf der Grundlage der von der Kommission erstellten Schlussfolgerungen der Überprüfungen prüft der EEF-Ausschuss ferner die Kohärenz und Komplementarität zwischen der Gemeinschaftshilfe und der Hilfe der Mitgliedstaaten und gegebenenfalls der anderen Geber im Einklang mit den Artikeln 1 und 2. [EU] On the basis of conclusions of the reviews prepared by the Commission, the EDF Committee shall also examine the consistency and complementarity between Community aid and aid from the Member States and where appropriate other donors, in line with Articles 1 and 2.

Auf diese Kohärenz und diese Komplementarität wird insbesondere in dem operationellen Programm hingewiesen. [EU] This consistency and complementarity shall be indicated in particular in the operational programme.

Auf diese Kohärenz und Komplementarität wird insbesondere in den strategischen Kohäsionsleitlinien der Europäischen Union, im nationalen strategischen Rahmenplan und in den operationellen Programmen hingewiesen. [EU] This consistency and complementarity shall be indicated in particular in Community strategic guidelines on cohesion, in the national strategic reference framework and in the operational programmes.

Auf Ebene der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft müssen Vorkehrungen getroffen werden mit dem Ziel, im Notfall Einsatzteams rasch zu mobilisieren und mit der gebotenen Flexibilität zu koordinieren, wie auch durch ein Ausbildungsprogramm gegebenenfalls bei Evaluierungs- und/oder Koordinierungsteams, Einsatzteams und sonstigen Ressourcen die wirksame Reaktionsfähigkeit sowie Komplementarität zu gewährleisten. [EU] Preparatory measures need to be taken at Member State and Community level to enable assistance intervention teams in emergencies to be mobilised rapidly and coordinated with the requisite flexibility and to ensure, through a training programme, the effective response capability and complementarity of assessment and/or coordination teams, intervention teams and other resources, as appropriate.

Außerdem ergänzen sich die von Caremar und den privatwirtschaftlichen Betreibern erbrachten Dienste. [EU] Moreover, there is a complementarity between the services provided by Caremar and those supplied by the private operators.

Außerdem ist es erforderlich, eine höhere Komplementarität mit den Maßnahmen zu erzielen, die auf dem Gebiet der zwischenstaatlichen Zusammenarbeit im Zollbereich und der Zusammenarbeit mit anderen Einrichtungen und Stellen der Europäischen Union sowie anderen internationalen und regionalen Organisationen durchgeführt werden. [EU] In addition, it is necessary to ensure greater complementarity with action in the context of intergovernmental customs cooperation and of cooperation with the other bodies and agencies of the European Union and other international and regional organisations.

Außerdem ist es erforderlich, für eine größere Komplementarität mit den auf Ebene der Zusammenarbeit mit dem Europäischen Polizeiamt (Europol) und der Europäischen Stelle für justizielle Zusammenarbeit (Eurojust) unternommenen Tätigkeiten zu sorgen, indem diesen Einrichtungen Zugang zum Zollinformationssystem einschließlich des Aktennachweissystems für Zollzwecke gewährt wird, damit sie ihre Aufgaben im Rahmen ihres Auftrags erfüllen können. [EU] It is also necessary to enhance complementarity with actions in the context of cooperation with the European Police Office (Europol) and the European Judicial Cooperation Unit (Eurojust), by granting those bodies access to the Customs Information System, including the customs files identification database, to fulfil their tasks within their mandate.

Außerdem wird die Komplementarität mit der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte sichergestellt. [EU] Complementarity with the European Union Agency for Fundamental Rights shall be secured.

Bei der Beteiligung an den direkten Maßnahmen des Rahmenprogramms wird eine größtmögliche Komplementarität mit dem in Abschnitt 3 erläuterten institutionellen Arbeitsprogramm angestrebt. [EU] The participation in the direct actions of the Framework Programme will strive to maximise complementarity with the institutional programme outlined in section 3 below.

Bei der Bewertung von Vorhaben und Maßnahmen (z. B. im Fall der Aufgabenteilung zwischen Kommission und Mitgliedstaaten) muss die Komplementarität gewährleistet sein. [EU] In addition, complementarity should be ensured when projects or actions are already subject to evaluation (for example, tasks shared between the Commission and Member States).

Bei der Durchführung des Programms gewährleistet die Kommission in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten die Gesamtkohärenz und -komplementarität mit anderen einschlägigen Politiken, Programmen und Maßnahmen der Gemeinschaft mit Auswirkungen in den Bereichen der Fortbildung und der audiovisuellen Medien. [EU] In the implementation of the programme, the Commission shall, in close cooperation with the Member States, ensure general consistency and complementarity with other relevant Community policies, programmes and actions that impinge upon the training and audiovisual fields.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners