DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
compile
Search for:
Mini search box
 

200 results for compile
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Auf Anfrage stellen die Bibliothekare Literaturlisten zusammen. [G] Upon request the librarians compile literature lists.

Die insgesamt 90 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der nichtöffentlichen Bibliothek bieten neben der Katalogisierung, Archivierung und Pflege der Bestände einen umfangreichen Informationsservice für das Parlament, sie übernehmen Materialrecherchen und stellen Literatur zu aktuellen tagespolitischen Themen zusammen. [G] The 90 staff of the Bundestag Library - which is not open to the general public - are responsible for cataloguing, archiving and maintaining its stocks. They also offer a comprehensive information service to Parliament, undertake literature searches, and compile dossiers of material on current political issues.

In diesem Heft solle nun, so heißt es weiter, "der Versuch unternommen werden, Perspektiven auf die politischen Problem- und Konfliktzonen in der gegenwärtigen Gesellschaft mosaikartig zusammenzustellen und nach dem heute noch möglichen Verhältnis von Politik und Literatur zu fragen". [G] In this issue, the preface continues, "the attempt will be undertaken to compile a mosaic of perspectives on zones of political problems and conflicts and to enquire after the relation of politics and literature that is still possible today".

Abschnitt 3: Vierteljährliche nachrichtliche Positionen zur Erhebung der Finanzierungsrechnungen für die Währungsunion [EU] Section 3: Quarterly memorandum items to compile monetary union financial accounts

Am 19. September 2002 beauftragte der geschäftsführende Direktor der IFB zwei Rechnungsprüfer mit der Beurteilung der finanziellen Situation des Unternehmens in einem Sonderbericht. [EU] On 19 September 2002, IFB's Chief Executive instructed two auditors to compile a special report in order to evaluate the financial state of the company.

Angaben für die Merkmale 'Gesamtaufwendungen für innerbetriebliche FuE' (Code 22 11 0) und 'Gesamtzahl der Lohn- und Gehaltsempfänger für FuE' (Code 22 12 0) sind lediglich für die Wirtschaftszweige der Abschnitte B, C, D, E und F der NACE zu erstellen. Bis zum Berichtsjahr 2009 erheben die Mitgliedstaaten diese Merkmale gemäß der Definition im Anhang der Verordnung (EG) Nr. 2700/98. [EU] Characteristics "total intramural R&D expenditure" (code 22 11 0) and "total number of R&D personnel" (code 22 12 0) are only required to be compiled for activities in NACE sections B, C, D, E and F. Up to reference year 2009, Member States will compile these characteristics as defined in the Annex to Commission Regulation (EC) No 2700/98 of 17 December 1998.

Aufbereitungsverfahren: Das zur Aufbereitung der Daten für die vorliegende Statistik verwendete Verfahren muss kurz erläutert werden, z. B. Aggregationen von Daten über einzelne Wertpapieremissionen, Regelungen für bestehende, veröffentlichte oder nicht veröffentlichte Zeitreihen. [EU] Compilation procedures: the method used to compile data in this exercise must be briefly described, for example aggregation of information on individual securities issues, arrangements for existing times series and whether published or not.

Aufbereitungsverfahren: Genaue Beschreibung des verwendeten Aufbereitungsverfahrens, z. B. im Hinblick auf vorgenommene Schätzungen/Annahmen und die Methode der Aggregation von Reihen für den Fall, dass zwei Reihen unterschiedliche Meldefrequenzen aufweisen. [EU] Compilation procedures: the method used to compile data must be described, e.g. detailed description of esti mates/assumptions made and how series are aggregated if two series have different frequencies.

Auf der Grundlage der Berichte der Mitgliedstaaten erstellt die Kommission oder die von ihr benannte Stelle einen Bericht für die Union. [EU] The Commission or the body designated by it shall compile a Union report on the basis of the reports of the Member States.

Aus praktischen Gründen - vor allem im Hinblick auf die für die Erhebung und Bearbeitung aller Daten benötigte Zeit - erfolgen die Anpassungen im Prinzip zwei Kalenderjahre nach dem Jahr, für das die Wirtschaftsdaten gelten. [EU] For practical reasons, in particular the time needed to collect and compile all data, computation of adjustments will actually take place two calendar years after the year to which the economic data refer.

Beauftragung der ISU, die im Zusammenhang mit Artikel X des BWÜ relevanten Informationen in einer Online-Datenbank zusammenzustellen; diese Datenbank könnte im zugangsbeschränkten Bereich der Website eingerichtet werden. [EU] Mandating the ISU to compile Article X of the BTWC related information into an online database, which could be on the restricted area of the website.

Bezeichnung der Maßnahme: Bruttonährstoffbilanzen: Berechnung der technischen Koeffizienten für die Erstellung der nationalen und regionalen Stickstoff- und Phosphorbilanzen [EU] Title of the action: Gross nutrient balances: to calculate the technical coefficients needed to compile the national and regional nitrogen and phosphorus balances

COMPILATION (Aufbereitung): Für die BSI, IVF und MIR-Schlüsselstrukturen wird dieses Attribut verwendet, um die Aufbereitungsmethoden, Gewichtungsschemata und statistischen Verfahren, die zur Aufbereitung der zugrunde liegenden Reihe verwendet werden, mit weiteren Texten zu erläutern, insbesondere wenn sie von den EZB-Normen abweichen. [EU] For the BSI, IVF and MIR key families this attribute may be used for further textual explanation of the compilation methods, weighting schemes and statistical procedures used to compile the underlying series, particularly if they diverge from the ECB rules and standards.

Dabei nimmt es auf eine Definition der OECD Bezug, nach der der Bau und Betrieb einer Pilotanlage der FuE zugerechnet wird, sofern deren Hauptziel in der Gewinnung von Erfahrungen und der Erfassung technischer und anderer Daten besteht. [EU] They refer to a definition of the OECD [25], which considers the construction and operation of a pilot plant to be parts of R & D as long as the principal purposes are to obtain experience and to compile engineering and other data.

Dabei wird die Zuverlässigkeit der Eurostat mitgeteilten Angaben erhöht, wenn die Unternehmen selbst diese Daten erstellen. [EU] The data supplied to Eurostat will be more reliable if the undertakings themselves compile these data.

Da die administrativen Veränderungen, die erforderlich sind, um zuverlässige und glaubwürdige Finanzstatistiken zu erheben, jedoch Zeit in Anspruch nehmen können, ist es wichtig, dass die Veränderung des öffentlichen Schuldenstands regelmäßig überwacht wird und sowohl für das Defizit als auch die Veränderung des Schuldenstands Ziele festgelegt werden. [EU] However, taking into account that the administrative changes required to compile reliable and trustworthy fiscal statistics may take time, it is important that the change in the government debt level be regularly monitored and that policy targets be defined both in relation to the deficit and the change in debt level.

Darüber hinaus sind wöchentliche Maßnahmen vorzusehen, die es der Kommission ermöglichen, die Angaben zu den erteilten Lizenzen zu verbuchen und die Mitgliedstaaten und interessierten Marktteilnehmer über die Situation bei jedem Kontingent und jeder Lieferverpflichtung zu unterrichten. [EU] Provision must also be made for weekly measures that enable the Commission to compile data on the licences issued and to inform the Member States and operators concerned of the situation regarding each quota and delivery obligation.

Darüber hinaus werden diese Daten auch für die Erstellung verschiedener gesamtwirtschaftlicher Materialflussindikatoren für Volkswirtschaften verwendet. [EU] They are also used to compile different economy-wide material flow indicators for national economies.

Das DHS muss die Energiemessdaten sowie andere Daten zusammenstellen, ohne sie zu beschädigen. [EU] The DHS shall compile the energy measured data with other data without corrupting them.

Das Eisenbahnverkehrsunternehmen muss das Regelbuch so erstellen, dass es die Anwendung aller Betriebsvorschriften durch den Triebfahrzeugführer ermöglicht. [EU] The railway undertaking must compile the Driver's Rule Book in such a way that the driver's application of all operational rules is enabled.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners