A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
346 results for companies'
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Das
hören
Umweltschützer
gern
und
unterstützen
das
nicht
ganz
selbstlose
Engagement
der
Firmen
,
fordern
aber
mehr
. [G]
Environmentalists
are
pleased
to
hear
it
and
are
supporting
the
companies'
not
entirely
selfless
commitment
.
But
they
are
demanding
more
.
Glaubt
man
den
Unkenrufen
der
Medien
,
steckt
der
deutsche
HipHop
gerade
in
seiner
schwersten
Krise:
Und
das
nicht
nur
wegen
fallender
Verkaufsziffern
des
einstigen
Plattenfirmen-Hätschelkinds
. [G]
If
one
were
to
believe
the
media's
panic-mongering
,
German
hip-hop
has
now
hit
its
most
serious
crisis
to
date
,
and
not
only
because
of
the
slump
in
sales
of
what
used
to
be
the
record
companies'
favourite
product
.
Zunehmend
interessieren
sie
sich
in
einer
globalisierten
Welt
für
die
Herstellungsprozesse
,
für
das
ethisch-soziale
und
ökologische
Verhalten
von
Unternehmen
. [G]
In
a
globalised
world
,
they
are
increasingly
interested
in
companies'
manufacturing
processes
and
in
their
ethical
,
social
and
environmental
behaviour
.
+
74
.12 +
74
.14 +
74
.15
Rechtsberatung
;
Wirtschaftsprüfung
und
Steuerberatung
;
Buchführung
;
Unternehmens-
und
Public-Relations-Beratung
;
Managementtätigkeiten
von
Holdinggesellschaften
[EU]
+
74
.12 +
74
.14 +
74
.15
'Legal
activities'
and
'accounting
bookkeeping
and
auditing
activities
,
tax
consultancy'
and
'business
and
management
consultancy
activities'
and
'management
activities
of
holding
companies'
Aber
auch
andere
komplizierte
Fragen
,
die
unter
anderem
die
Unternehmensstrukturen
und
Absatzkanäle
betrafen
,
und
die
erheblichen
Mängel
,
die
in
der
Buchführung
der
Unternehmen
festgestellt
wurden
,
verlängerten
die
Analyse
,
so
dass
es
nicht
möglich
war
,
binnen
drei
Monaten
nach
Einleitung
des
Verfahrens
über
die
MWB-Anträge
zu
befinden
. [EU]
Finally
,
the
complexity
of
a
number
of
issues
such
as
the
companies'
structures
and
sales
channels
as
well
as
the
serious
problems
with
regard
to
the
companies'
accounts
prolonged
the
analysis
.
In
view
of
this
,
it
was
not
possible
to
make
a
determination
regarding
the
MET
claims
received
within
three
months
from
the
initiation
.
Aber
auch
andere
komplizierte
Fragen
,
die
unter
anderem
Unternehmensstrukturen
und
Absatzkanäle
betrafen
,
sowie
erhebliche
Mängel
,
die
beim
Kontrollbesuch
in
Bezug
auf
die
Buchführung
der
Unternehmen
festgestellt
wurden
,
verlängerten
die
Analyse
,
so
dass
es
nicht
möglich
war
,
binnen
drei
Monaten
nach
Einleitung
des
Verfahrens
über
die
MWB-Anträge
zu
befinden
. [EU]
Finally
,
the
complexity
of
a
number
of
issues
such
as
the
company
structures
and
sales
channels
as
well
as
the
serious
problems
found
during
the
on-spot
verification
with
regard
to
the
companies'
accounts
prolonged
the
analysis
and
it
was
not
possible
to
make
a
determination
regarding
the
MET
claims
received
within
three
months
from
the
initiation
.
Abgesehen
von
diesen
Ausführungen
zur
direkten
Vergütung
,
vertrat
Deutschland
jedoch
ganz
grundsätzlich
die
Auffassung
,
dass
es
bei
einer
Investitionsentscheidung
darauf
nicht
bzw
.
nicht
allein
ankomme
und
dass
"in
Übereinstimmung
mit
der
Rechtsprechung
...der
Anleger
,
der
am
betreffenden
Unternehmen
keine
nennenswerte
Beteiligung
hält
und
sie
auch
nicht
anstrebt
,
sondern
an
zügig
erreichbarer
Verzinsung
seiner
Investition
interessiert
ist
,
von
den
langfristig
orientierten
Investoren
, z. B.
Holdings
,
zu
unterscheiden
(
ist
)". [EU]
Besides
these
comments
on
the
direct
remuneration
,
Germany
also
argued
that
it
was
not
a
factor
,
or
not
the
only
factor
,
in
an
investment
decision
and
that
'in
accordance
with
the
case
law
, ...
an
investor
who
does
not
hold
or
seek
to
hold
a
significant
share
in
the
relevant
company
but
who
is
interested
in
a
rapid
return
on
his
investment
must
be
distinguished
from
investors
geared
to
the
long
term
,
such
as
holding
companies'
.
Am
6.
Juli
2006
fand
eine
weitere
Sitzung
der
luxemburgischen
Behörden
und
der
Kommission
statt
,
bei
der
die
luxemburgischen
Behörden
zusätzliche
Informationen
über
das
Finanzierungsgeschäft
der
Exempt
1929
Holdings
und
deren
möglicherweise
gegebenes
berechtigtes
Interesse
an
einer
weiteren
Inanspruchnahme
der
Steuerbefreiung
während
eines
Übergangszeitraums
vorlegten
. [EU]
On
6
July
2006
, a
further
meeting
took
place
between
the
Luxembourg
authorities
and
the
Commission
during
which
the
former
provided
additional
information
on
the
financing
activities
of
1929
holding
companies
and
on
those
companies'
possible
legitimate
expectation
in
continuing
to
enjoy
exemption
during
a
transitional
period
.
Angesichts
der
obigen
Tabellen
kann
daher
festgestellt
werden
,
dass
der
Kostenanstieg
bei
den
Regionalgesellschaften
insgesamt
hinter
der
kumulierten
Schwankung
der
Inflationsrate
zwischen
1992
und
2000
zurückblieb
. [EU]
In
the
light
of
the
above
tables
it
may
therefore
be
stated
that
the
increase
in
the
regional
companies'
costs
was
smaller
,
overall
,
than
the
cumulative
variation
in
inflation
from
1992
to
2000
.
Anhand
der
Bücher
des
Unternehmens
ließ
sich
daher
feststellen
,
dass
es
keinen
Zusammenhang
zwischen
der
Preisgestaltung
bei
den
ausgeführten
Waren
und
den
erhaltenen
DEPB-Gutschriften
gab
. [EU]
Therefore
,
on
the
basis
of
the
companies'
accounting
records
,
there
was
no
link
between
the
pricing
of
the
exported
goods
and
the
DEPB
income
received
.
Anhand
des
Anteils
der
Ausfuhren
der
kooperierenden
Unternehmen
in
die
Union
an
den
Gesamtausfuhren
Malaysias
in
die
Union
nach
COMEXT
konnte
der
Schluss
gezogen
werden
,
dass
sich
die
in
den
Statistiken
ausgewiesene
Zunahme
der
Einfuhren
aus
Malaysia
in
vollem
Umfang
durch
die
Zunahme
der
Ausfuhren
der
kooperierenden
Unternehmen
erklären
lässt
. [EU]
Based
on
the
share
of
the
exports
by
the
cooperating
companies
to
the
Union
within
the
total
exports
from
Malaysia
to
the
Union
as
recorded
in
Comext
,
it
could
be
concluded
that
the
increase
of
imports
from
Malaysia
shown
in
the
statistics
can
be
explained
fully
by
the
increase
of
the
cooperating
companies'
exports
.
Arriva
hatte
die
Finanzberater
zuvor
über
das
gemeinsame
Interesse
der
beiden
Busunternehmen
unterrichtet
. [EU]
Arriva
had
previously
informed
the
financial
advisers
of
the
two
bus
companies'
joint
interest
.
Arriva
und
Connex
tauschten
ihre
im
Datenraum
gewonnenen
Erkenntnisse
aus
und
dabei
wurden
gravierende
Unterschiede
in
den
Erwartungen
beider
Unternehmen
sowie
in
der
Bewertung
von
Combus
deutlich
. [EU]
Arriva
and
Connex
exchanged
experiences
from
the
data
room
and
it
was
clear
that
there
were
great
differences
in
the
two
companies'
expectations
and
assessment
of
Combus
.
Auch
wenn
ein
solches
System
formell
ohne
Unterschied
für
alle
Unternehmen
gilt
,
begünstigt
es
faktisch
die
jetzigen
"steuerbefreiten
Unternehmen"
,
die
keine
Mitarbeiter
in
Gibraltar
beschäftigen
. [EU]
Even
though
such
a
system
formally
applies
without
discrimination
to
all
enterprises
,
de
facto
it
benefits
the
current
'exempt
companies'
that
do
not
have
any
employees
in
Gibraltar
.
Auf
der
Handelsrechnung
für
die
Verkäufe
der
Unternehmen
,
die
unter
die
Verpflichtung
fallen
,
in
die
Gemeinschaft
sind
folgende
Angaben
zu
machen:
[EU]
The
following
elements
shall
be
indicated
in
the
commercial
invoice
accompanying
the
companies'
sales
to
the
Community
of
goods
which
are
subject
to
the
undertaking:
Auf
der
Handelsrechnung
für
die
Verkäufe
der
Unternehmen
,
für
die
die
Verpflichtung
gilt
,
in
die
Gemeinschaft
sind
folgende
Angaben
zu
machen:
[EU]
The
following
elements
shall
be
indicated
in
the
commercial
invoice
accompanying
the
companies'
sales
to
the
Community
of
goods
which
are
subject
to
the
undertaking:
Auf
der
Handelsrechnung
für
die
Verkäufe
der
Unternehmen
,
für
die
die
Verpflichtung
gilt
,
in
die
Union
sind
folgende
Angaben
zu
machen:
[EU]
The
following
elements
shall
be
indicated
in
the
commercial
invoice
accompanying
the
companies'
sales
to
the
Union
of
goods
which
are
subject
to
the
undertaking:
Auf
die
Ausfuhren
dieser
Unternehmen
in
die
Gemeinschaft
entfielen
den
Eurostat-Daten
zufolge
im
Untersuchungszeitraum
annähernd
30
%
der
Einfuhren
von
Hohlprofilen
aus
der
Ukraine
. [EU]
These
companies'
exports
to
the
Community
accounted
,
during
the
investigation
period
,
for
approximately
30
%
of
the
imports
of
hollow
section
from
Ukraine
as
reported
in
the
Eurostat
database
.
Auf
die
Rohstoff-
und
Bauteilelieferungen
an
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
für
die
Herstellung
der
gleichartigen
Ware
entfielen
jeweils
rund
2 %
des
Gesamtumsatzes
dieser
beiden
Unternehmen
sowie
22
direkt
in
diesem
Bereich
Beschäftigte
. [EU]
The
supplies
of
raw
materials
and
components
to
the
Community
industry
with
respect
to
the
manufacturing
of
the
like
product
represented
on
average
around
2 %
of
these
two
companies'
respective
total
turnover
and
22
direct
jobs
.
Auf
dieser
Grundlage
wurden
zur
Ermittlung
des
Normalwerts
für
die
Unternehmen
,
denen
eine
individuelle
Behandlung
gewährt
wurde
,
rund
70
%
bis
90
%
der
in
die
Gemeinschaft
ausgeführten
betroffenen
Ware
zugrunde
gelegt
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
,
normal
value
was
established
for
between
around
70
%
and
around
90
%
of
the
companies'
granted
IT
exported
quantity
of
the
product
concerned
to
the
Community
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "companies'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners