A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
coke-oven tub
coke-oven tubs
coked
cokes
coking
coking coal
coking duff
coking plant
coking plants
Search for:
ä
ö
ü
ß
80 results for
coking
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
RuhrTriennale
2006:
Theaterspektakel
in
ehemaligen
Maschinenhallen
und
Kokereien
[G]
RuhrTriennale
2006:
Theatre
in
former
Machine
Halls
and
Coking
Plants
Sind
Industrieanlagen
in
der
Nähe
,
die
hohe
Staub-Emissionen
aufweisen
-
etwa
Kokereien
oder
Anlagen
,
die
Schüttgüter
umladen
und
somit
im
wahrsten
Sinne
des
Wortes
stauben
? [G]
Are
there
any
industrial
plants
close
by
which
have
high
particulate
matter
emissions
,
for
example
coking
plants
or
installations
where
material
creating
a
lot
of
dust
is
reloaded
.
Am
28
.
Oktober
2002
pachtete
die
HSCz
von
der
HCz
die
Stahlproduktionsanlagen
(
darunter
das
Stahlwerk
,
das
Grobblechwalzwerk
,
die
Kokerei
und
einige
grundlegende
Dienstleistungen
). [EU]
On
28
October
2002
,
HSCz
leased
HCz's
steel
production
facilities
(including
the
steel
plant
,
the
plate
mill
,
the
coking
plant
and
some
essential
services
).
Am
hochwertigsten
ist
die
so
genannte
harte
Kokskohle
,
gefolgt
von
der
so
genannten
halbharten
und
der
so
genannten
halbweichen
Kokskohle
. [EU]
CSFC
referred
to
as
hard
coking
coal
is
of
the
best
quality
,
followed
by
CSFC
referred
to
as
semihard
coking
coal
and
semisoft
coking
coal
.
Auch
einige
Hersteller
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
hatten
gefordert
,
der
MEP
solle
an
die
Kokskohlekosten
gekoppelt
sein
. [EU]
Also
certain
Community
industry
producers
had
claimed
that
the
MIP
should
be
linked
to
the
cost
of
coking
coal
.
Aufgrund
der
vorstehenden
Feststellungen
ist
die
Kommission
hinsichtlich
der
Investitionen
in
die
Kokerei
zu
dem
Schluss
gelangt
,
dass
Investitionen
in
Höhe
von
29
,93
Mrd
.
ITL
(d. h.
72
%
der
Investitionen
insgesamt
)
tatsächlich
aus
Gründen
des
Umweltschutzes
getätigt
wurden
und
somit
gemäß
dem
zum
damaligen
Zeitpunkt
geltenden
Gemeinschaftsrahmen
für
Umweltschutzbeihilfen
aus
dem
Jahr
1994
beihilfefähig
sind
(
siehe
Randnummer
15
). [EU]
In
view
of
the
above
,
the
Commission
has
concluded
that
,
for
the
coking
plant
,
investments
amounting
to
ITL
29
,93
billion
have
a
genuine
environmental
objective
(72 %
of
the
total
amount
invested
in
the
coking
plant
),
and
are
thus
eligible
under
the
Guidelines
in
force
at
the
time
(recital
15
above
) [17].
Außerdem
greift
auch
die
VR
China
gemäß
vorliegenden
Marktinformationen
zum
Teil
auf
importierte
Rohstoffe
zurück
;
so
werden
derzeit
beträchtliche
Mengen
an
Kokskohle
aus
Australien
eingeführt
. [EU]
Additionally
,
it
is
noted
that
according
to
available
market
information
,
also
China
is
partly
resorting
to
imported
raw
materials
,
currently
importing
significant
quantities
of
coking
coal
from
Australia
.
Bei
der
Einstufung
der
Investitionen
in
die
Kokerei
stützte
sich
die
Kommission
auf
ihr
Referenzdokument
über
die
besten
verfügbaren
Techniken
(
Best
available
techniques
,
BAT
)
für
die
Eisen-
und
Stahlherstellung
vom
Dezember
2001
. [EU]
As
a
guide
for
the
classification
of
the
investments
in
the
coking
plant
,
the
Commission
referred
to
the
Commission's
own
Best
Available
Techniques
Reference
Document
on
the
Production
of
Iron
and
Steel
of
December
2001
[16].
Bestände
der
Kokereien
(
an
Koks
)
und
der
Brikettfabriken
(
an
Briketts
)
sowie
Bestände
der
Importeure
. [EU]
Quantities
held
in
coking
plants
(coke)
and
patent
fuel
plants
(patent
fuels
)
as
well
as
at
the
importers
.
Da
die
neuen
Türen
1,5 t
mehr
wogen
als
die
alten
,
wurde
es
für
die
Arbeiter
des
Stahlwerks
zu
gefährlich
,
die
Türen
mit
dem
alten
Kettenmechanismus
zu
öffnen
und
zu
schließen
. [EU]
Finally
,
the
new
doors
weighed
1,5
tonnes
more
that
the
original
doors
,
and
it
became
too
dangerous
for
the
coking
plant
workers
to
handle
them
with
the
previous
chain
mechanism
.
Darüber
hinaus
hat
Italien
die
Kommission
davon
in
Kenntnis
gesetzt
,
dass
sich
der
Zustand
der
Ofenbatterie
durch
die
Produktionsunterbrechung
in
den
Jahren
1992
und
1993
noch
schneller
verschlechtert
und
sich
somit
die
Lebensdauer
verringert
hatte
. [EU]
Further
,
Italy
informed
the
Commission
that
the
interruption
of
the
working
of
the
coking
battery
in
1992-1993
sped
up
its
degradation
.
It
thus
reduced
the
useful
life
of
the
battery
.
Darüber
hinaus
verwendet
ein
Hersteller
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
,
auf
den
ein
erheblicher
Anteil
der
Gesamtproduktion
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
entfällt
,
Kokskohle
aus
lokaler
Produktion
. [EU]
It
must
also
be
noted
that
one
Community
industry
producer
,
which
accounts
for
a
significant
portion
of
the
total
Community
industry
production
,
uses
locally
sourced
coking
coal
.
Darunter
fallen
die
gesamten
Auslandslieferungen
von
Hochofengas
an
das
öffentliche
Versorgungsnetz
,
an
verbundene
Hüttenkokereien
,
andere
Werke
der
Eisen-
und
Stahlindustrie
und
sonstige
Abnehmer
. [EU]
It
includes
total
external
deliveries
of
blast
furnace
gas
to
public
supply
,
to
integrated
steel
coking
plants
,
to
other
steelworks
and
to
other
customers
.
Darunter
fallen
die
gesamten
Auslandslieferungen
von
Konvertergas
an
das
öffentliche
Versorgungsnetz
,
an
verbundene
Hüttenkokereien
,
andere
Werke
der
Eisen-
und
Stahlindustrie
und
sonstige
Abnehmer
. [EU]
It
includes
total
external
deliveries
of
converter
gas
to
public
supply
,
to
integrated
steel
coking
plants
,
to
other
steelworks
and
to
other
customers
.
Das
Gericht
erster
Instanz
kam
zu
dem
Ergebnis
,
dass
die
Investitionen
in
die
Kokerei
ermöglichten
,
"die
verbindlichen
Umweltnormen
[zu]
übertreffen":
Die
beiden
getrennt
angemeldeten
Vorhaben
sind
dabei
als
einziges
Vorhaben
zu
betrachten
. [EU]
The
Court
found
that
the
investment
in
the
coking
plant
did
'improve
on
mandatory
environmental
standards':
the
two
projects
,
which
had
been
notified
separately
,
should
have
been
treated
as
a
single
project
[13].
Dazu
zählen
der
Rohrproduzent
Rurexpol
Sp
. z o.o.,
die
Kokerei
Koksownia
Sp
. z o.o.
und
das
Stromversorgungsunternehmen
Elsen
Sp
. z o.o. [EU]
Among
them
are
tube
producer
Rurexpol
Sp
. z o.o ,
coking
plant
Koksownia
Sp
. z o.o.
and
electricity
company
Elsen
Sp
. z o.o.
Der
Anlagenbetreiber
berücksichtigt
mindestens
die
folgenden
potenziellen
CO2-Emissionsquellen:
Kessel
;
Prozessfeuerungen
,
interne
Verbrennungsmotoren/Turbinen
;
katalytische
und
thermische
Oxidatoren
;
Kokskalzinieröfen
;
Löschwasserpumpen
;
Not-/Ersatzgeneratoren
;
Fackeln
,
Verbrennungsöfen
;
Cracker
;
Wasserstoffproduktionseinheiten
;
Claus-Anlage
;
katalytische
Regeneration
(
durch
katalytisches
Cracken
und
andere
katalytische
Verfahren
)
und
Kokserzeugungsanlagen
(
Flexi
coking
,
Delayed
Coking
). [EU]
The
operator
shall
include
at
least
the
following
potential
sources
of
CO2
emissions:
boilers
,
process
heaters/treaters
,
internal
combustion
engines/turbines
,
catalytic
and
thermal
oxidisers
,
coke
calcining
kilns
,
firewater
pumps
,
emergency/standby
generators
,
flares
,
incinerators
,
crackers
,
hydrogen
production
units
,
Claus
process
units
,
catalyst
regeneration
(from
catalytic
cracking
and
other
catalytic
processes
)
and
cokers
(flexi-coking,
delayed
coking
).
der
Kokereien
(
gilt
nur
für
Steinkohlen-
und
Braunkohlenkoks
) [EU]
by
coking
plants
(applicable
only
to
coke
of
coal
and
lignite
)
Der
RFG
wird
Eigentümer
einiger
der
verbliebenen
Vermögensbestandteile
,
insbesondere
der
Mehrheit
der
Niederlassungen
der
HCz
wie
Rurexpol
und
der
Kokerei
,
von
denen
der
größte
Teil
an
einen
strategischen
Investor
verkauft
wird
. [EU]
RFG
will
own
several
of
the
remaining
assets
,
in
particular
most
of
HCz'
subsidiaries
,
such
as
Rurexpol
and
the
coking
plant
,
most
of
which
will
be
sold
to
the
strategic
investor
.
Der
Verkokungsprozess
dauert
rund
24
Stunden
. [EU]
The
coking
process
has
a
specific
duration
of
around
24
hours
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "coking":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners