A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
clownesk
clusterweise
code-orientiert
codierbar
codieren
coelinblau
compilieren
compoundieren
computerabhängig
Search for:
ä
ö
ü
ß
45 results for codiert
Word division: co·diert
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
"Die
schwarze
Szenesprache
ist
derart
codiert
"
erklärt
sie
,
"dass
man
immer
hinterfragen
muss
,
was
wollen
die
Leute
eigentlich
sagen
."
So
machte
sie
aus
Codes
wie
"Yo
man"
und
"shit"
"die
hundertfünfzig
Bedeutungen
haben
können"
,
in
einem
Gespräch
unter
Crackdealern
den
Satz:
"Oh
Mann
,
wir
müssen
das
arme
Schwein
unbedingt
im
Krankenhaus
besuchen
.
Den
hat's
übel
erwischt
." [G]
"The
street
language
of
the
blacks
is
so
coded"
she
explains
,
"that
you
always
have
to
think
about
what
the
people
really
want
to
say
."
She
therefore
turned
codes
such
as
"Yo
man"
and
"shit"
,
"which
can
have
a
hundred
and
fifty
different
meanings"
,
in
a
conversation
between
crack
dealers
into
the
line:
"Oh
Mann
,
wir
müssen
das
arme
Schwein
unbedingt
im
Krankenhaus
besuchen
.
Den
hat's
übel
erwischt"
(Hey
man
,
we
have
to
visit
the
poor
guy
in
hospital
.
He's
in
a
bad
way
).
Alle
Attribute
von
CAdES
,
die
in
der
Hashberechnung
für
Archivzeitstempel
(
ETSI
TS
101
733
V1
.8.1,
Anhang
K)
enthalten
sind
,
MÜSSEN
DER-
codiert
sein
;
alle
anderen
können
BER-
codiert
sein
,
um
die
Einwegverarbeitung
von
CAdES
zu
vereinfachen
. [EU]
All
attributes
of
CAdES
which
are
included
in
the
archive
timestamp
hash
calculation
(ETSI
TS
101
733
V1
.8.1
Annex
K)
MUST
be
in
DER
encoding
and
any
other
can
be
in
BER
to
simplify
one-pass
processing
of
CAdES
.
Alle
Benutzereingaben
werden
korrekt
codiert
,
bevor
sie
auf
der
Ausgabeseite
angezeigt
werden
. [EU]
All
user
input
is
properly
escaped
before
it
is
included
in
the
output
page
.
BREAKS
(
nicht
codiert
):
Dieses
Attribut
beschreibt
Brüche
und
wichtige
Veränderungen
im
zeitlichen
Verlauf
bei
der
Erhebung
,
dem
Berichtserfassungsbereich
und
der
Aufbereitung
der
Reihen
. [EU]
BREAKS
(uncoded):
This
attribute
provides
a
description
of
breaks
and
major
changes
over
time
in
the
collection
,
reporting
coverage
and
compilation
of
the
series
.
COMPILATION
(
nicht
codiert
):
Dieses
Attribut
dient
der
ausführlichen
textlichen
Erläuterung
der
Aufbereitungsmethoden
,
Gewichtung
,
statistischen
Verfahren
,
Indexart
usw
.: [EU]
COMPILATION
(uncoded):
This
attribute
is
used
for
detailed
textual
explanations
of
the
compilation
methods
,
weighting
,
statistical
procedures
,
type
of
index
,
etc
.:
COMPILATION
(
nicht
codiert
):
Dieses
Attribut
dient
der
textlichen
Erläuterung
der
verwendeten
Aufbereitungsmethoden
,
insbesondere
wenn
diese
von
den
Regeln
und
Vorgaben
der
EZB
abweichen
(
bis
zu
1050
Zeichen
). [EU]
COMPILATION
(uncoded):
This
attribute
is
used
for
any
textual
explanation
of
the
compilation
methods
used
,
particularly
if
they
diverge
from
the
ECB
rules
and
standards
(text
up
to
1050
characters
).
COMPILATION
(
nicht
codiert
):
Dieses
Attribut
dient
zur
ausführlichen
textlichen
Erläuterung
der
verwendeten
Aufbereitungsmethoden
und
umfasst
z. B.
Informationen
über:
[EU]
COMPILATION
(uncoded):
This
attribute
is
used
for
providing
detailed
textual
explanations
of
the
compilation
methods
applied
and
comprises
information
such
as:
COVERAGE
(
nicht
codiert
):
Dieses
Attribut
beschreibt
den
Kreis
der
Berichtspflichtigen
und
dessen
Erfassungsbereich
für
die
verschiedenen
Kategorien
von
Intermediären
. [EU]
COVERAGE
(uncoded):
This
attribute
describes
the
reporting
population
,
and
its
coverage
,
for
the
different
categories
of
intermediaries
.
COVERAGE
(
nicht
codiert
):
Dieses
Attribut
bezeichnet
den
Erfassungsbereich
des
Kreises
der
Berichtspflichtigen
und
ist
im
Rahmen
der
Reihe
'Aktiva/Passiva
insgesamt'
zu
erfassen
. [EU]
COVERAGE
(uncoded):
This
attribute
describes
the
reporting
population
coverage
and
should
be
specified
under
the
series
total
assets/liabilities
.
Da
die
Einschränkungszeit
für
die
Reiseplanung
sehr
wichtig
ist
,
müssen
Einschränkungszeiten
gemäß
den
folgenden
Beispielen
codiert
werden:
[EU]
As
the
limitation
period
is
very
important
for
voyage
planning
,
limitation
periods
have
to
be
encoded
in
accordance
with
the
following
examples:
Das
nptII-Gen
aus
E.
coli
,
das
für
die
Resistenz
gegen
die
Aminoglycoside
Kanmycin
und
Neomycin
codiert
,
reguliert
durch
den
35S-Promotor
aus
dem
Blumenkohl-Mosaik-Virus
und
die
NOS
3'-Terminationssequenzen
von
Agrobacterium
tumefaciens
sowie
das
nicht
funktionale
,
verkürzte
bl-Gen
aus
E.
coli
. [EU]
The
nptII
gene
from
E.
coli
,
which
confers
resistance
to
aminoglycosides
comprising
kanamycin
and
neomycin
,
under
the
regulation
of
the
35S
Cauliflower
Mosaic
Virus
promoter
,
and
the
NOS
3'
terminator
sequences
from
Agrobacterium
tumefaciens
as
well
as
the
non-functional
,
truncated
ble
gene
from
E.
coli
.
Das
Produkt
enthält
nicht
das
Adenyltransferase-Gen
(
aad
),
das
für
die
Streptomycin-
und
Spectinomycin-Resistenz
codiert
und
im
verwendeten
Transformationsvektor
anwesend
ist
. [EU]
The
product
does
not
contain
the
adenyltransferase
gene
(aad)
encoding
resistance
to
streptomycin
and
spectinomycin
,
as
present
in
the
transformation
vector
used
.
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
sicherzustellen
,
dass
alle
Notsender
,
die
auf
406
MHz
senden
können
,
in
Übereinstimmung
mit
ICAO
Anhang
10
codiert
und
bei
der
für
die
Einleitung
von
Such-
und
Rettungsmaßnahmen
zuständigen
nationalen
Behörde
oder
einer
anderen
benannten
Behörde
registriert
sind
. [EU]
An
operator
shall
ensure
that
all
ELTs
that
are
capable
of
transmitting
on
406
MHz
shall
be
coded
in
accordance
with
ICAO
Annex
10
and
registered
with
the
national
agency
responsible
for
initiating
Search
and
Rescue
or
another
nominated
agency
.
Die
RNA
codiert
nicht
für
Proteine
und
wird
nicht
in
solche
umgesetzt
;
sie
wird
vielmehr
von
Wirtszellenzymen
repliziert
. [EU]
The
RNA
does
not
code
for
proteins
and
is
not
translated
;
it
is
replicated
by
host
cell
enzymes
.
Die
Variablen
werden
wie
folgt
codiert
:
[EU]
The
variables
will
be
coded
as
follows:
Die
Werte
für
Aktiva
und
Passiva
werden
durch
die
Präfixe
'A'
oder
'L'
ausgewiesen
.
Diese
Werte
werden
wenn
möglich
nach
der
Rangfolge
der
Positionen
geordnet
und
codiert
. [EU]
Values
for
assets
and
liabilities
are
identified
by
the
prefix
"A"
or
"L"
and
are
organised
and
coded
following
,
wherever
possible
, a
hierarchical
relation
among
the
items
.
Die
Werte
sind
gemäß
der
Rangfolge
der
Sektoren
benutzerfreundlich
gegliedert
und
codiert
,
was
die
Verwaltung
der
Daten
erleichtert
. [EU]
The
values
are
organised
and
coded
according
to
the
hierarchical
structure
of
the
sectors
with
the
aim
of
being
user
oriented
and
providing
a
tool
for
easy
administration
of
the
data
.
DOM_SER_IDS
(
nicht
codiert
):
Dieses
Attribut
ermöglicht
den
Verweis
auf
den
Code
,
mit
dem
die
entsprechenden
Reihen
in
nationalen
Datenbanken
identifiziert
werden
(
es
können
auch
Formeln
unter
Verwendung
nationaler
Referenzcodes
angegeben
werden
). [EU]
DOM_SER_IDS
(uncoded):
This
attribute
makes
it
possible
to
refer
to
the
code
used
in
national
databases
to
identify
the
corresponding
series
(formulae
using
national
reference
codes
can
also
be
specified
).
DOM_SER_IDS
(
nicht
codiert
):
Dieses
Attribut
ermöglicht
Verweise
auf
den
Code
,
mit
dem
die
entsprechenden
Reihen
in
nationalen
Datenbanken
identifiziert
werden
(
es
können
auch
Formeln
unter
Verwendung
nationaler
Referenzcodes
angegeben
werden
). [EU]
DOM_SER_IDS
(uncoded):
This
attribute
allows
reference
to
be
made
to
the
code
used
in
national
databases
to
identify
the
corresponding
series
(formulae
using
national
reference
codes
can
also
be
specified
).
Ein
5-Enolpyruvylshikimate-3-Phospat-Synthase-Gen
(
epsps
),
abgeleitet
aus
dem
Agrobacterium
sp
.-Stamm
CP4
(
CP4
EPSPS
),
das
die
Glyphosat-Toleranz
verleiht
und
der
Kontrolle
des
Promotors
eines
modifizierten
Braunwurz-Mosaikvirus
(
P-CMoVb
)
unterliegt
,
versehen
mit
Terminationssequenzen
des
rbcS
E9-Gens
der
Erbse
,
das
für
die
kleine
Untereinheit
der
Ribulose-Bisphosphat-Carboxylase-Oxygenase
codiert
,
und
der
N-terminalen
Chloroplasten-Transitpeptid-Sequenz
CTP2
aus
dem
epsps-Gen
aus
Arabidopsis
thaliana
. [EU]
A
5-enolpyruvylshikimate-3-phospate
synthase
(epsps)
gene
derived
from
Agrobacterium
sp
.
strain
CP4
(CP4
EPSPS
),
which
confers
glyphosate
tolerance
,
under
the
regulation
of
the
modified
figwort
mosaic
virus
promoter
(P-CMoVb),
terminator
sequences
from
the
pea
rbcS
E9
gene
encoding
the
small
subunit
of
ribulose
bisphosphate
carboxylase/oxygenase
and
the
N-terminal
chloroplast
transit
peptide
CTP2
sequence
from
the
epsps
gene
of
Arabidopsis
thaliana
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "codiert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners