DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
clone
Search for:
Mini search box
 

18 results for clone
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Angegeben werden sollten auch die Herkunft des Pflanzenmaterials, der Arten und des Klons (wenn bekannt), die für die Tests verwendet werden. [EU] The source of plant material and the species and clone (if known) used for testing should always be reported.

Bei Lemna kann die Reaktion auf Giftstoffe zu genetischer Variabilität führen; zurzeit sind jedoch keine hinreichenden Daten zu den Ursachen dieser Variabilität verfügbar, welche die Empfehlung eines spezifischen Klons für diese Prüfmethode rechtfertigen würden. [EU] Although genetic variability in the response to toxicants can occur with Lemna, there are currently insufficient data on this source of variability to recommend a specific clone for use with this Testing Method.

das Vermehrungsgut wird in getrennten Partien gehalten, die auf geeignete Weise nach Sorten sowie gegebenenfalls nach Klonen und Stückzahlen ausgewiesen werden [EU] the propagation material shall be kept in separate batches appropriately identified per variety and where relevant per clone and per number of individuals

Der Anhang sollte auch auf die Sorte und gegebenenfalls den Klon bei jeder Kategorie und Art von Vermehrungsgut Bezug nehmen, und zwar hinsichtlich der Echtheit und Reinheit, der Methoden zur Kontrolle des Vermehrungsguts und der Sortierung der verschiedenen Arten von Vermehrungsgut. [EU] That Annex should include a reference to the variety and where appropriate, to the clone for each category and type of propagation material as regards identity and purity, the methodology for inspecting the propagation material and the grading of the different types of propagation material.

Der Bestand ist sortenecht und sortenrein und entspricht erforderlichenfalls dem Klon. [EU] The growing crop shall have identity and purity with regard to the variety and, if necessary, the clone.

Der Klon sollte möglichst durch eine Genotypbestimmung identifiziert worden sein. [EU] Preferably, the clone should have been identified by genotyping.

Der Kulturzustand der Vermehrungsfläche und der Entwicklungsstand des Bestandes müssen eine ausreichende Überprüfung der Sortenechtheit und der Sortenreinheit und erforderlichenfalls eine Überprüfung des Klons sowie des Gesundheitszustands des Bestandes gestatten. [EU] The cultural conditions and the level of development of the growing crop shall be such as to allow sufficient checks on the identity and purity of the growing crop with regard to the variety and, if necessary, the clone, as well as its state of health.

die Bedingungen, denen Vorstufenmaterial, Basismaterial und zertifiziertes Material entsprechen muss, und zwar hinsichtlich der Qualität (bei Vorstufenmaterial und Basismaterial einschließlich der Verfahren zur Erhaltung der Echtheit der Sorte und gegebenenfalls des Klons sowie der einschlägigen pomologischen Merkmale), der Pflanzengesundheit, der angewandten Prüfverfahren, des/der angewandten Vermehrungssystems/-systeme und - außer bei Unterlagen, deren Material keiner Sorte angehört - des Sortenaspekts [EU] the conditions with which pre-basic, basic and certified material must comply, relating to quality (including, for pre-basic and basic material, methods for the maintenance of the identity of the variety and, where applicable, of the clone, including the relevant pomological characteristics), plant health, the testing methods and procedures applied, the propagation system(s) applied and, except in the case of rootstocks where the material does not belong to a variety, to varietal aspects

Eine permanente Mäuse-Fibroblastenzelllinie - Balb/c 3T3, Klon 31 - entweder von der American Type Culture Collection (ATCC), Manassas, VA, USA, oder von der European Collection of Cell Cultures (ECACC), Salisbury, Wiltshire, Vereinigtes Königreich - wurde in der Validierungsstudie verwendet und wird daher zur Beschaffung aus einem qualifizierten Zellendepot empfohlen. [EU] A permanent mouse fibroblast cell line, Balb/c 3T3, clone 31, either from the American Type Culture Collection (ATCC), Manassas, VA, USA, or from the European Collection of Cell Cultures (ECACC), Salisbury, Wiltshire, UK, was used in the validation study, and therefore is recommended to obtain from a well qualified cell depository.

Gegenstand dieses Abschnitts ist der Nachweis von gentechnisch verändertem Saat- und Pflanzgut in Saat- und Pflanzgutpartien von nicht gentechnisch veränderten Sorten bzw. Klonen sowie der Nachweis von gentechnisch verändertem Saat- oder Pflanzgut aus einem anderen Transformationsereignis als dem, das für eine Partie von gentechnisch verändertem Saat- oder Pflanzgut oder einen Klon angegeben wurde. [EU] This section deals with the detection of genetically modified seeds or other plant propagating material in lots of seed or other plant propagating material of non-GM varieties or clones and the detection of GM seeds or other plant propagating material arising from a transformation event other than that designated for a lot of seed or other plant propagating material of a GM variety or clone.

KIon: ein Organismus oder eine Zelle, der bzw. die durch geschlechtslose Reproduktion aus einem einzelnen Organismus gewonnen wurde; aus jeweils demselben Klon gewonnene Organismen sind entsprechend genetisch identisch. [EU] Clone: is an organism or cell arisen from a single individual by asexual reproduction. Individuals from the same clone are, therefore, genetically identical.

"Klon" bedeutet die genetisch einheitliche vegetative Nachkommenschaft einer einzigen Pflanze. [EU] 'clone' means the vegetative genetically uniform progeny of a single plant.

"Monoklonale Antikörper" (monoclonal antibodies) sind Proteine, die sich an eine Antigen-Bindungsstelle binden und durch einen einzigen Klon von Zellen erzeugt werden. [EU] "Monoclonal antibodies" means proteins which bind to one antigenic site and are produced by a single clone of cells.

"Polyklonale Antikörper" (polyclonal antibodies) sind eine Mischung von Proteinen, die sich an ein bestimmtes Antigen binden und durch mehr als einen Klon von Zellen erzeugt werden. [EU] "Polyclonal antibodies" means a mixture of proteins which bind to the specific antigen and are produced by more than one clone of cells.

Sorte(n) und gegebenenfalls Klon(e). [EU] Variety(ies) and, where applicable, the clone(s).

Sorte und gegebenenfalls Klon. [EU] Variety and, where appropriate, the clone.

Untersuchungen (1) haben gezeigt, dass die Reproduktionsleistung von Klon A (der aus dem IRCHA in Frankreich stammt) (3) das Validitätskriterium eines Mittelwerts von ; 60 Nachkommen je überlebendem Elterntier gleich bleibend erfüllt, wenn die Kultur unter den in dieser Methode beschriebenen Bedingungen erfolgt. [EU] Research (1) has shown that the reproductive performance of Clone A (which originated from IRCHA in France) (3) consistently meets the validity criterion of a mean of ; 60 offspring per parent animal surviving when cultured under the conditions described in this method.

wissenschaftliche Bezeichnung, Klon (wenn bekannt) und Herkunft. [EU] scientific name, clone (if known) and source.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners