A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for client's
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Unter
den
gegebenen
Umständen
erwarte
ich
die
Überweisung
Ihres
Mandanten
in
den
nächsten
zehn
Tagen
.
In
the
circumstances
, I
look
forward
to
receiving
your
client's
remittance
within
the
next
ten
days
.
Die
Auraleserin
Monika
Bruns
forscht
,
unbeirrt
von
Geräuschpegel
und
eventuellen
Zuhörern
,
in
Ruhe
nach
der
Aura
ihrer
Klientin
. [G]
Aura-reader
Monika
Bruns
calmly
taps
into
her
client's
life
energies
,
unperturbed
by
the
background
noise
and
potential
eavesdroppers
.
Abgesicherte
Deckung
bis
zu
250000
EUR
für
dem
FEI
beitretende
Kunden
,
sofern
diese
den
Kriterien
des
FGD
und
SII
entsprechen
;
sollte
sich
eine
negative
Differenz
zwischen
den
Auszahlungen
an
den
Kunden
-
Rückzahlungen
über
den
FGD
und
den
SII
und
Zahlungen
aus
dem
FEI
-
und
dem
Nennbetrag
der
Anlage
ergeben
,
wird
diese
bis
zu
einem
Höchstwert
von
250000
EUR
mit
Stand
24
.
November
2008
vom
Staat
abgesichert
. [EU]
Grant
insurance
cover
of
up
to
EUR
250000
to
clients
who
joined
the
FEI
,
provided
they
were
covered
by
the
FGD
and
SII
criteria
;
thus
,
the
negative
difference
,
if
any
,
between
the
client's
revenue
–
;
in
the
form
of
reimbursements
from
the
FGD
and
the
SII
and
payments
from
the
FEI
–
;
and
the
nominal
value
of
the
investment
,
up
to
a
ceiling
of
EUR
250000
,
at
24
November
2008
,
is
insured
by
the
State
.
Art
,
Umfang
und
Häufigkeit
der
Geschäfte
des
Kunden
mit
Finanzinstrumenten
und
Zeitraum
,
in
dem
sie
getätigt
worden
sind
[EU]
The
nature
,
volume
,
and
frequency
of
the
client's
transactions
in
financial
instruments
and
the
period
over
which
they
have
been
carried
out
Aufgaben
des
Kunden
in
Zusammenhang
mit
der
Abwicklung
des
Geschäfts
unter
Angabe
der
Zahlungs-
oder
Einlieferungsfrist
sowie
der
jeweiligen
Konten
,
sofern
diese
Angaben
und
Aufgaben
dem
Kunden
nicht
bereits
früher
mitgeteilt
worden
sind
[EU]
The
client's
responsibilities
in
relation
to
the
settlement
of
the
transaction
,
including
the
time
limit
for
payment
or
delivery
as
well
as
the
appropriate
account
details
where
these
details
and
responsibilities
have
not
previously
been
notified
to
the
client
darf
das
Portfolio
des
Kunden
weder
ganz
noch
teilweise
in
Anteilen
der
von
ihm
verwalteten
AIF
anlegen
,
es
sei
denn
,
er
hat
zuvor
eine
allgemeine
Zustimmung
des
Kunden
erhalten
[EU]
not
be
permitted
to
invest
all
or
part
of
the
client's
portfolio
in
units
or
shares
of
the
AIFs
it
manages
,
unless
it
receives
prior
general
approval
from
the
client
Die
Ausführlichkeit
dieser
Informationen
kann
je
nach
Einstufung
des
Kunden
als
Klein-
oder
professioneller
Anleger
und
nach
Art
und
nach
Risikoprofil
der
angebotenen
Finanzinstrumente
variieren
,
doch
sollten
die
Informationen
nie
so
allgemein
sein
,
dass
wesentliche
Elemente
ausgelassen
werden
. [EU]
The
level
of
detail
of
this
information
may
vary
according
to
the
client's
categorisation
as
either
a
retail
client
or
a
professional
client
and
the
nature
and
risk
profile
of
the
financial
instruments
that
are
being
offered
,
but
should
never
be
so
general
as
to
omit
any
essential
elements
.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür
,
dass
sich
die
Informationen
über
die
Kenntnisse
und
Erfahrungen
eines
Kunden
oder
potenziellen
Kunden
in
Anlagefragen
auf
die
nachfolgend
genannten
Punkte
erstrecken
,
soweit
dies
nach
Art
des
Kunden
,
Art
und
Umfang
der
zu
erbringenden
Dienstleistung
und
Art
des
in
Betracht
gezogenen
Produkts
oder
Geschäfts
unter
Berücksichtigung
der
damit
jeweils
verbundenen
Komplexität
und
Risiken
angemessen
ist:
[EU]
Member
States
shall
ensure
that
the
information
regarding
a
client's
or
potential
client's
knowledge
and
experience
in
the
investment
field
includes
the
following
,
to
the
extent
appropriate
to
the
nature
of
the
client
,
the
nature
and
extent
of
the
service
to
be
provided
and
the
type
of
product
or
transaction
envisaged
,
including
their
complexity
and
the
risks
involved:
Die
Mitgliedstaaten
verpflichten
die
Wertpapierfirmen
,
Kunden
bzw
.
potenziellen
Kunden
eine
allgemeine
Beschreibung
der
Art
und
der
Risiken
der
Finanzinstrumente
zu
übermitteln
,
die
insbesondere
der
Einstufung
des
Kunden
als
Kleinanleger
oder
professioneller
Kunde
Rechnung
trägt
. [EU]
Member
States
shall
require
investment
firms
to
provide
clients
or
potential
clients
with
a
general
description
of
the
nature
and
risks
of
financial
instruments
,
taking
into
account
,
in
particular
,
the
client's
categorisation
as
either
a
retail
client
or
a
professional
client
.
Dieser
Artikel
findet
keine
Anwendung
auf
Wertpapierfirmen
,
die
nicht
nur
Portfolioverwaltungsdienste
erbringen
und/oder
Aufträge
entgegennehmen
und
weiterleiten
,
sondern
die
entgegengenommenen
Aufträge
bzw
.
Entscheidungen
,
im
Namen
des
Kunden
mit
dessen
Portfolio
zu
handeln
,
auch
ausführen
. [EU]
This
Article
shall
not
apply
when
the
investment
firm
that
provides
the
service
of
portfolio
management
and/or
reception
and
transmission
of
orders
also
executes
the
orders
received
or
the
decisions
to
deal
on
behalf
of
its
client's
portfolio
.
die
Verwendung
der
Finanzinstrumente
dieses
Kunden
muss
auf
die
genau
festgelegten
Bedingungen
beschränkt
sein
,
denen
der
Kunde
zugestimmt
hat
. [EU]
the
use
of
that
client's
financial
instruments
must
be
restricted
to
the
specified
terms
to
which
the
client
consents
.
Die
Wertpapierfirma
informiert
den
Kunden
über
die
Existenz
und
die
Bedingungen
eines
etwaigen
Sicherungs-
oder
Pfandrechts
oder
eines
Rechts
auf
Verrechnung
,
das
sie
in
Bezug
auf
die
Instrumente
oder
Gelder
des
Kunden
hat
oder
haben
könnte
. [EU]
An
investment
firm
shall
inform
the
client
about
the
existence
and
the
terms
of
any
security
interest
or
lien
which
the
firm
has
or
may
have
over
the
client's
financial
instruments
or
funds
,
or
any
right
of
set-off
it
holds
in
relation
to
those
instruments
or
funds
.
die
Wertpapierfirma
oder
eine
der
genannten
Personen
hat
am
Ergebnis
einer
für
den
Kunden
erbrachten
Dienstleistung
oder
eines
im
Namen
des
Kunden
getätigten
Geschäfts
ein
Interesse
,
das
nicht
mit
dem
Interesse
des
Kunden
an
diesem
Ergebnis
übereinstimmt
[EU]
the
firm
or
that
person
has
an
interest
in
the
outcome
of
a
service
provided
to
the
client
or
of
a
transaction
carried
out
on
behalf
of
the
client
,
which
is
distinct
from
the
client's
interest
in
that
outcome
Entscheidet
sich
ein
Kunde
für
die
Einzelkunden-Kontentrennung
,
so
muss
jeder
über
die
Einschussforderung
an
den
Kunden
hinausgehende
Überschuss
ebenfalls
bei
der
CCP
hinterlegt
und
von
den
Einschusszahlungen
anderer
Kunden
oder
Clearingmitglieder
unterschieden
werden
und
darf
nicht
dafür
verwendet
werden
,
Verluste
im
Zusammenhang
mit
Positionen
eines
anderen
Abrechnungskontos
zu
tragen
. [EU]
When
a
client
opts
for
individual
client
segregation
,
any
margin
in
excess
of
the
client's
requirement
shall
also
be
posted
to
the
CCP
and
distinguished
from
the
margins
of
other
clients
or
clearing
members
and
shall
not
be
exposed
to
losses
connected
to
positions
recorded
in
another
account
.
Für
gemischte
Bündel
gelten
die
bestmöglichen
Schätzungen
des
Kunden
. [EU]
For
mixed
bundles
indications
are
based
on
the
client's
best
estimate
.
für
Personen
,
die
mit
der
Ausführung
von
Geboten
beauftragt
sind
,
bedeutet
"Insider-Information"
auch
eine
Information
,
die
von
einem
Kunden
mitgeteilt
wurde
und
sich
auf
noch
offene
Gebote
des
Kunden
bezieht
,
die
präzise
ist
,
die
direkt
oder
indirekt
ein
oder
mehrere
Auktionsobjekte
betrifft
und
die
,
wenn
sie
öffentlich
bekannt
würde
,
geeignet
wäre
,
das
Preisgebot
erheblich
zu
beeinflussen
[EU]
For
persons
charged
with
the
execution
of
bids
,
inside
information
also
means
information
conveyed
by
a
client
and
related
to
the
client's
pending
bids
,
which
is
of
a
precise
nature
,
which
related
directly
or
indirectly
to
one
or
more
auctioned
products
and
which
,
if
it
were
made
public
,
would
be
likely
to
have
a
significant
effect
on
the
prices
at
which
bids
would
be
made
Gesamtbetrag
der
Dividenden-
,
Zins-
und
sonstigen
Zahlungen
,
die
während
des
Berichtszeitraums
im
Zusammenhang
mit
dem
Kundenportfolio
eingegangen
sind
[EU]
The
total
amount
of
dividends
,
interest
and
other
payments
received
during
the
reporting
period
in
relation
to
the
client's
portfolio
Mit
Schreiben
vom
28
.
November
2008
,
eingegangen
bei
der
Kommission
am
gleichen
Tag
,
übermittelten
die
Anwälte
von
UOP
Limited
die
Stellungnahme
ihrer
Mandantin
zur
Eröffnungsentscheidung
. [EU]
By
letter
dated
28
November
2008
,
registered
as
received
by
the
Commission
on
the
same
day
,
UOP's
legal
advisers
forwarded
their
client's
comments
on
the
opening
decision
.
Name
oder
sonstige
Bezeichnung
des
Kontos
des
Kleinanlegers
[EU]
The
name
or
other
designation
of
the
retail
client's
account
Um
festzustellen
,
was
die
rechtzeitige
Erteilung
einer
Information
vor
einem
in
dieser
Richtlinie
genannten
Zeitpunkt
ausmacht
,
sollte
eine
Wertpapierfirma
unter
Berücksichtigung
der
Dringlichkeit
und
der
Zeit
,
die
der
Kunde
für
die
Aufnahme
der
betreffenden
Information
und
die
Reaktion
darauf
benötigt
,
dem
Umstand
Rechnung
tragen
,
dass
der
Kunde
vor
seiner
Anlageentscheidung
genügend
Zeit
benötigt
,
um
die
Information
zu
lesen
und
zu
verstehen
. [EU]
In
determining
what
constitutes
the
provision
of
information
in
good
time
before
a
time
specified
in
this
Directive
,
an
investment
firm
should
take
into
account
,
having
regard
to
the
urgency
of
the
situation
and
the
time
necessary
for
the
client
to
absorb
and
react
to
the
specific
information
provided
,
the
client's
need
for
sufficient
time
to
read
and
understand
it
before
taking
an
investment
decision
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "client's":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners