A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
claim victory
claim 's life
claimable
claimant
claimants
claimed
claimed amount
claimed back
claiming
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for
claimants
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Angaben
über
die
Anspruchsberechtigten
(
29
) [EU]
Information
concerning
the
claimants
(29)
Antragsteller
,
die
nicht
als
Familienangehörige
der
verstorbenen
Person
versichert
waren
,
müssen
ein
[EU]
Claimants
not
insured
as
family
members
of
the
deceased
person
must
submit
a
suitable
document
certifying
that
the
Auch
im
Fall
der
Slovenská
sporitelna
habe
die
Kommission
einen
geringeren
Umfang
der
Begrenzung
akzeptiert
,
weil
in
diesem
Fall
nur
eine
geschlossene
Gruppe
möglicher
Antragsteller
,
nicht
aber
einzelne
Ansprüche
festgelegt
werden
konnten
. [EU]
Also
,
in
the
case
of
Slovenska
sporitelna
the
Commission
accepted
a
lesser
degree
of
definition
as
in
that
case
only
a
closed
group
of
potential
claimants
but
not
individual
claims
could
be
identified
.
Auszufüllen
von
Antragstellern
(
Witwe/Witwern
),
die
zum
Zeitpunkt
des
Todes
ihres
Ehepartners
keine
leiblichen
oder
an
Kindes
Statt
angenommenen
Kinder
hatten
. [EU]
To
be
completed
for
claimants
(widows/widowers)
who
,
at
the
time
of
death
of
their
spouse
,
did
not
have
any
children
,
including
adopted
children
.
BESCHEINIGUNG
ÜBER
DEN
ANSPRUCH
DES
RENTENANTRAGSTELLERS
UND
SEINER
FAMILIENANGEHÖRIGEN
AUF
[EU]
CERTIFICATE
OF
ENTITLEMENT
TO
BENEFITS
IN
KIND
FOR
PENSION
CLAIMANTS
Betrifft
die
Entscheidung/der
gerichtliche
Vergleich
mehr
als
drei
Antragsteller
oder
drei
Antragsgegner
,
so
ist
ein
weiteres
Blatt
beizufügen
. [EU]
If
the
decision/court
settlement
concerns
more
than
three
claimants
or
three
defendants
,
attach
an
additional
sheet
.
Betrifft
die
Entscheidung
mehr
als
einen
Kläger
,
sind
die
betreffenden
Angaben
für
sämtliche
Kläger
einzutragen
. [EU]
Insert
information
for
all
claimants
if
the
judgment
concerns
more
than
one
.
Bezüglich
der
vier
Ansprüche
nach
Punkt
4.1
der
Entschädigungsvereinbarung
,
die
in
den
Punkten
5, 6, 7
und
8
der
Tabelle
1
aufgeführt
sind
,
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
-
auch
wenn
diese
im
Sinne
des
ersten
oben
beschriebenen
Kriteriums
hinreichend
genau
feststünden
,
da
sich
diese
Ansprüche
auf
einzelne
Klagen
von
konkret
festgelegten
Klägern
beziehen
-
die
Bedingung
der
Gesamtobergrenze
für
die
Haftung
des
Staates
nicht
erfüllt
ist
. [EU]
Concerning
the
four
claims
under
Clause
4.1
of
the
Indemnity
Agreement
listed
in
Nos
5, 6, 7
and
8
of
Table
1,
the
Commission
considers
that
even
if
they
were
sufficiently
defined
in
the
sense
of
the
first
criterion
illustrated
above
as
these
claims
refer
to
individual
actions
brought
by
identified
claimants
,
the
requirement
of
an
overall
cap
on
the
State's
liability
is
not
met
.
Der
Effektivitätsgrundsatz
wirkt
sich
unmittelbar
auf
die
Befugnis
von
Geschädigten
aus
,
nach
Artikel
1
Absatz
3
in
Teil
I
des
Protokolls
3
zum
Überwachungs-
und
Gerichtshofabkommen
Klage
bei
einzelstaatlichen
Gerichten
zu
erheben
.
In
dieser
Hinsicht
verlangt
das
EWR-Recht
,
dass
einzelstaatliche
Rechtsvorschriften
über
die
Klagebefugnis
das
Recht
auf
einen
effektiven
gerichtlichen
Rechtsschutz
nicht
beeinträchtigen
. [EU]
The
principle
of
effectiveness
has
a
direct
impact
on
the
standing
of
possible
claimants
before
national
courts
under
Article
1(3)
in
Part
I
of
Protocol
3
to
the
Surveillance
and
Court
Agreement
.
Die
besondere
Lage
von
Rentenantragstellern
und
Rentenberechtigten
sowie
ihrer
Familienangehörigen
erfordert
Bestimmungen
auf
dem
Gebiet
der
Krankenversicherung
,
die
dieser
Situation
gerecht
werden
. [EU]
The
specific
position
of
pension
claimants
and
pensioners
and
the
members
of
their
families
makes
it
necessary
to
have
provisions
governing
sickness
insurance
adapted
to
this
situation
.
Die
erste
Frage
,
die
sich
den
einzelstaatlichen
Gerichten
und
potenziellen
Klägern
stellt
,
lautet
,
ob
es
sich
bei
der
betreffenden
Maßnahme
überhaupt
um
eine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
des
Artikels
61
des
EWR-Abkommens
handelt
. [EU]
The
first
question
which
national
courts
and
potential
claimants
face
is
whether
the
measure
concerned
actually
constitutes
state
aid
within
the
meaning
of
Article
61
of
the
EEA
Agreement
.
Die
Nummern
11
und
12
sind
nur
auszufüllen
bei
Anträgen
auf
Witwenrente/Witwerrente
. [EU]
Points
11
and
12
to
be
completed
only
by
claimants
for
widow
(widower)'s
pensions
Die
Rechtsprechung
des
EFTA-Gerichtshofs
und
des
Europäischen
Gerichtshofs
sowie
die
Erläuterungen
der
Überwachungsbehörde
und
die
Entscheidungspraxis
können
für
die
einzelstaatlichen
Gerichte
und
potenzielle
Kläger
bei
der
Auslegung
des
Begriffs
der
staatlichen
Beihilfe
sehr
nützlich
sein
. [EU]
Case
law
of
the
EFTA
Court
and
of
the
European
Court
of
Justice
,
guidance
from
the
Authority
and
decision
making
practice
can
provide
valuable
assistance
to
national
courts
and
potential
claimants
concerning
the
notion
of
state
aid
.
Diese
Maßnahmen
müssen
jedoch
denjenigen
entsprechen
,
die
für
vergleichbare
Tatbestände
der
nationalen
Rechtsordnung
gelten
,
und
dürfen
die
Ausübung
der
den
Antragstellern
durch
diese
Verordnung
eingeräumten
Rechte
nicht
praktisch
unmöglich
machen
oder
übermäßig
erschweren
. [EU]
Nevertheless
,
these
measures
shall
be
equivalent
to
those
applicable
to
similar
situations
under
domestic
law
and
shall
not
make
it
impossible
or
excessively
difficult
in
practice
for
claimants
to
exercise
the
rights
conferred
on
them
by
this
Regulation
.
Diese
Maßnahmen
müssen
jedoch
denjenigen
entsprechen
,
die
für
vergleichbare
Tatbestände
gemäß
dem
nationalen
Recht
vorgesehen
sind
,
und
dürfen
die
Ausübung
der
den
Antragstellern
durch
diesen
Beschluss
eingeräumten
Rechte
nicht
praktisch
unmöglich
machen
oder
übermäßig
erschweren
. [EU]
Nevertheless
,
those
measures
shall
be
equivalent
to
those
applicable
to
similar
situations
under
national
law
and
they
shall
not
make
it
impossible
or
excessively
difficult
in
practice
for
claimants
to
exercise
the
rights
conferred
on
them
by
this
Decision
.
dieser
Betrag
unter
den
Geschädigten
im
Verhältnis
der
Höhe
ihrer
nachgewiesenen
Ansprüche
aufgeteilt
wird
[EU]
this
amount
should
be
distributed
amongst
claimants
in
proportion
to
their
established
claims
dieser
Betrag
unter
den
zum
Zeitpunkt
der
Aufteilung
bekannten
Geschädigten
in
Form
einer
einmaligen
Zahlung
oder
von
Teilzahlungen
aufgeteilt
werden
kann
und
[EU]
the
distribution
of
this
amount
may
be
made
in
one
or
more
portions
to
claimants
known
at
the
time
of
the
distribution
,
and
Dies
kann
für
potenzielle
Kläger
insofern
von
entscheidender
Bedeutung
sein
,
als
dadurch
auch
in
Fällen
,
in
denen
die
Überwachungsbehörde
eine
Beihilfe
bereits
für
mit
dem
Funktionieren
des
EWR-Abkommens
vereinbar
erklärt
hat
,
Rechtsschutz
erwirkt
werden
kann
. [EU]
This
can
be
of
central
importance
to
potential
claimants
,
since
it
offers
a
successful
remedy
also
in
cases
where
the
Authority
has
already
declared
the
aid
compatible
with
the
functioning
of
the
EEA
Agreement
.
Die
Vordrucke
stehen
in
völlig
deckungsgleicher
Aufmachung
in
allen
Amtssprachen
der
Gemeinschaft
zur
Verfügung
,
so
dass
alle
Empfänger
(
Anspruchsberechtigte
,
Versicherungsträger
,
Arbeitgeber
usw
.)
sie
jeweils
in
der
eigenen
Sprache
erhalten
können
. [EU]
These
forms
shall
be
available
in
the
official
languages
of
the
Community
and
laid
out
in
such
manner
that
the
different
versions
are
perfectly
superposable
,
thereby
making
it
possible
for
all
addressees
(rightful
claimants
,
institutions
,
employers
,
etc
.)
to
receive
the
form
printed
in
their
own
language
.
Die
zuständigen
Behörden
bzw
.
zuständigen
Träger
von
zwei
oder
mehr
Mitgliedstaaten
können
spezifische
Vorschriften
und
Verfahren
vereinbaren
,
um
die
Voraussetzungen
für
eine
teilweise
oder
vollständige
Wiederaufnahme
der
Arbeit
durch
Antragsteller
und
Leistungsempfänger
und
ihre
Teilnahme
an
Systemen
oder
Programmen
,
die
im
Aufenthalts-
oder
Wohnmitgliedstaat
zu
diesem
Zweck
zur
Verfügung
stehen
,
zu
verbessern
. [EU]
The
competent
authorities
or
competent
institutions
of
two
or
more
Member
States
may
agree
specific
provisions
and
procedures
to
improve
fully
or
partly
the
labour-market
readiness
of
claimants
and
recipients
and
their
participation
in
any
schemes
or
programmes
available
in
the
Member
State
of
stay
or
residence
for
that
purpose
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "claimants":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners