DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
cladding
Search for:
Mini search box
 

37 results for cladding
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Denn die Erdgeschoss- und Bodenplatten zeigen ein großmaßstäbliches Blatt- und Rankwerk in Scherenschnittmanier. [G] The cladding around the ground floor and the flooring itself feature a large-scale leaf-like design fashioned in silhouette style.

32006 D 0213: Entscheidung 2006/213/EG der Kommission vom 6. März 2006 zur Festlegung der Brandverhaltensklassen für bestimmte Bauprodukte (Holzfußböden sowie Wand- und Deckenbekleidungen aus Massivholz) (ABl. L 79 vom 16.3.2006, S. 27) [EU] Commission Decision 2006/213/EC of 6 March 2006 establishing the classes of reaction-to-fire performance for certain construction products as regards wood flooring and solid wood panelling and cladding (OJ L 79, 16.3.2006, p. 27).

alle Abmessungen in mm [EU] mounting flange bumper facing sheet Ground 110 110 110 200 650 cladding sheet slots in bumper 90

am 3. September 1998 wurden 1592 GBP für die partielle Neuverkleidung des Fabrikgebäudes gewährt; die Arbeiten wurden im Rahmen der Modernisierung der Fabrik ausgeführt, um Vorschriften für Abluftemissionen umzusetzen [EU] on 3 September 1998, GBP 1592 was granted to assist with the partial re-cladding of the factory building; this work was carried out as part of the factory's improvements to help it conform with requirements as to foul air emissions

BRANDVERHALTENSKLASSEN FÜR WAND- UND DECKENBEKLEIDUNGEN AUS MASSIVHOLZ [EU] CLASSES OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE FOR SOLID WOOD PANELLING AND CLADDING

Das Aufprallelement ist so an die Vorderseite des Verkleidungsblechs des Hauptwabenblocks zu kleben, dass die Zellenachsen senkrecht zu dem Blech verlaufen. [EU] The bumper element shall be adhesively bonded to the front of the cladding sheet such that the cell axes are perpendicular to the sheet.

Das Hauptanwendungsgebiet der OBS ist die Bauwirtschaft, auch zur Weiterverarbeitung zu verschiedenen Erzeugnissen, die im Bauwesen Verwendung finden (wie etwa Sandwichpaneele, Dacheindeckungen, Fassadenverkleidungen). [EU] The main application of the OCS is in the construction industry, also for further processing in various products used in construction (like sandwich panels, roofing, cladding, etc.).

das Kernmaterial innerhalb der Umhüllung verschließt [EU] seals the nuclear materials within the cladding

Das Verkleidungsblech ist an den Befestigungsflanschen mit dem rückseitigen Abdeckblech zu verkleben. [EU] The cladding sheet shall be adhesively bonded to the backing sheet at the mounting flanges.

Das Verkleidungsblech ist an den Befestigungsflanschen mit den rückseitigem Abdeckblech zu verkleben. [EU] The cladding sheet shall be adhesively bonded to the backing sheet at the mounting flanges.

Das Verkleidungsblech ist an die Vorderseite des Wabenblocks zu kleben. [EU] The cladding shall be bonded to the front surface of the honeycomb block.

Die Beihilfe wurde für die Neuverkleidung eines Unternehmensgebäudes gewährt, mit der das Gebäude "versiegelt" werden sollte, um Abgasemissionen zu verringern. [EU] Aid was granted to assist the re-cladding of one of the company's buildings, the purpose of which was to 'seal' the building and thereby reduce foul air emissions.

Die Entscheidung 2006/213/EG der Kommission vom 6. März 2006 zur Festlegung der Brandverhaltensklassen für bestimmte Bauprodukte (Holzfußböden sowie Wand- und Deckenbekleidungen aus Massivholz) ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Decision 2006/213/EC of 6 March 2006 establishing the classes of reaction-to-fire performance for certain construction products as regards wood flooring and solid wood panelling and cladding [5] is to be incorporated into the Agreement.

Die in den JRC-Labors vorgenommenen Studien betreffen in erster Linie Sicherheitsaspekte neuer innovativer Konzepte und innovativer Brennstoffzyklen, insbesondere die Charakterisierung neuer Brennstofftypen, ihre Prüfung unter Bestrahlung und nach der Bestrahlung sowie die Charakterisierung und Qualifizierung innovativer Bau- und Umhüllungswerkstoffe. [EU] The studies performed in JRC laboratories primarily cover the safety aspects of new innovative designs and innovative fuel cycles, in particular the characterisation, irradiation testing and post-irradiation examination of new fuel types, as well as innovative structural and cladding materials characterisation and qualification.

Die Unterseite des Aufprallelements muss mit der Unterseite dieses Verkleidungsblechs bündig abschließen. [EU] The bottom of the bumper element shall be flush with the bottom surface of the cladding sheet.

die Unversehrtheit der Umhüllung oder des Verschlusses prüft oder [EU] checks the integrity of the cladding or the seal; or [listen]

einem Mantel aus Fluorpolymeren [EU] a cladding of fluorinated polymer

Entscheidung 2006/213/EG der Kommission vom 6. März 2006 zur Festlegung der Brandverhaltensklassen für bestimmte Bauprodukte (Holzfußböden sowie Wand- und Deckenbekleidungen aus Massivholz) (ABl. L 79 vom 16.3.2006, S. 27) [EU] Commission Decision 2006/213/EC of 6 March 2006 establishing the classes of reaction-to-fire performance for certain construction products as regards wood flooring and solid wood panelling and cladding (OJ L 79, 16.3.2006, p. 27).

Für Holzfußböden sowie Wand- und Deckenbekleidungen aus Massivholz muss die mit der Entscheidung 2000/147/EG festgelegte Klassifizierung verwendet werden. [EU] In the case of wood flooring and solid wood panelling and cladding it is necessary to use the classification established in Decision 2000/147/EC.

Gewebe, einschl. endlose Gewebe, aus Eisen- oder anderem als nichtrostendem Stahldraht (ausg. Gewebe aus Metallfäden von der zur Bekleidung, Innenausstattung oder zu ähnl. Zwecken verwendeten Art sowie endlose Gewebe für Maschinen) [EU] Woven cloth, incl. endless bands, of iron or steel wire (excl. stainless and woven products of metal fibres of a kind used for cladding, lining or similar purposes and endless bands for machinery)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners