A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
characterization
characterizations
characterize
characterized
characterizing
characterizing clause
characterizing portion
characterless
characters
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for characterizing
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
andere–
;––––
ie
alle
charakteristischen
Aromastoffe
eines
Getränks
enthalten:
[EU]
Other–
;––––
ntaining
all
flavouring
agents
characterizing
a
beverage:
Außerdem
sind
Prüfdaten
vorzulegen
,
die
die
mechanischen
Eigenschaften
der
Werkstoffe
und
ihre
Eignung
für
den
Betrieb
unter
den
in
Absatz
4
genannten
Bedingungen
charakterisieren
. [EU]
Test
data
shall
also
be
presented
characterizing
the
mechanical
properties
and
the
suitability
of
the
materials
for
service
under
the
conditions
specified
in
paragraph
4.
Die
Einschätzung
der
Risikoschwere
sollte
sich
auf
angemessene
Belege
,
dass
die
zur
Kennzeichnung
des
Risikos
angeführten
möglichen
Auswirkungen
bei
absehbarem
Gebrauch
des
Produkts
tatsächlich
eintreten
könnten
-
etwa
die
schlechtesten
Erfahrungen
mit
ähnlichen
Produkten
-
stützen
. [EU]
The
assessment
of
the
severity
of
the
hazard
should
be
based
on
reasonable
evidence
that
the
effects
selected
for
characterizing
the
hazard
could
occur
during
foreseeable
use
.
This
could
be
worst
case
experience
involving
similar
products
.
Die
Zahl
und/oder
die
Zeichen
zur
Kennzeichnung
der
Motor-
und
Fahrzeugtypen
müssen
angegeben
sein
; [EU]
The
number
and/or
symbols
characterizing
the
engine
and
vehicle
type
(s)
shall
be
indicated
.
"gereifter
Käse"
Käse
,
der
nicht
unmittelbar
nach
seiner
Herstellung
verzehrfertig
ist
,
sondern
für
eine
bestimmte
Zeit
,
bei
einer
bestimmten
Temperatur
und
unter
bestimmten
sonstigen
Bedingungen
aufbewahrt
werden
muss
,
sodass
gewährleistet
ist
,
dass
die
erforderlichen
biochemischen
und
physikalischen
Veränderungen
eintreten
,
die
diesen
Käse
kennzeichnen
; [EU]
'ripened
cheeses'
means
cheeses
which
are
not
ready
for
consumption
shortly
after
manufacture
but
which
must
be
held
for
such
time
,
at
such
temperature
,
and
under
such
other
conditions
as
will
result
in
the
necessary
biochemical
and
physical
changes
characterizing
the
cheese
in
question
.
"Messunsicherheit"
ist
ein
nicht
negativer
Parameter
,
der
die
Streuung
derjenigen
Werte
beschreibt
,
die
der
Messgröße
auf
der
Basis
der
verwendeten
Informationen
zugeordnet
werden
. [EU]
'uncertainty
of
measurement'
means
a
non-negative
parameter
characterizing
the
dispersion
of
the
quantity
values
being
attributed
to
a
measurand
,
based
on
the
information
used
.
Nach
Ansicht
der
Kommission
war
unklar
,
ob
der
Wettbewerb
durch
Billiganbieter
in
diesem
Bereich
ebenso
intensiv
ist
wie
im
Seeverkehr
. [EU]
According
to
the
Commission
,
it
is
not
clear
whether
Community
cable-layers
face
a
competition
,
exerted
by
flags
of
convenience
,
of
the
same
intensity
as
that
characterizing
maritime
transport
.
Zubereitungen
,
die
alle
charakteristischen
Aromastoffe
eines
Getränks
enthalten:
[EU]
Preparations
containing
all
flavouring
agents
characterizing
a
beverage:
Zubereitungen
,
die
alle
charakteristischen
Aromastoffe
eines
Getränks
enthalten:–
;––
ls
Rohstoffe
für
die
Industrie
verwendeten
Art
;
andere
Zubereitungen
auf
der
Grundlage
von
Riechstoffen
von
der
zum
Herstellen
von
Getränken
verwendeten
Art:
[EU]
Preparations
containing
all
flavouring
agents
characterizing
a
beverage:–
;––
nd
used
as
a
raw
materials
in
industry
;
other
preparations
based
on
odoriferous
substances
,
of
a
kind
used
for
the
manufacture
of
beverages:
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "characterizing":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners