DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 results for celebrities
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Prominente sind Freiwild für die Sensationspresse. Celebrities are fair game for the tabloids.

Die preisgekrönte Münchener Fotografin Herlinde Koelbl hat eine Reise durch sechs Metropolen unternommen (London, Berlin, Moskau, Rom, New York, Paris) und ganz verschiedene Menschen dafür gewonnen, sich in ihrem Schlafzimmer in Szene zu setzen: Singles und Paare, Prominente und Unbekannte, Künstler, Ästheten, Exzentriker, Privatiers, Sozialhilfeempfänger, Rentner. [G] The prize-winning Munich photographer Herlinde Koelbl travelled to six major cities (London, Berlin, Moscow, Rome, New York and Paris) where some very diverse subjects agreed to pose for the camera in their bedrooms: singles and couples, celebrities and no-names, artists, aesthetes, eccentrics, the wealthy, the poor and the elderly.

Eigenwillige Porträts von Prominenten [G] Unconventional portraits of celebrities

Eines der bekanntesten Modelle, die "Arizona" -Sandale, durften anlässlich ihres 30jährigen Jubiläums im Frühjahr 2003 Weltstars wie Cindy Crawford, Robin Williams, Whoopie Goldberg stylen. [G] In 2003, to mark the 30th anniversary of one of Birkenstock's most successful styles, the Arizona sandal, several celebrities including Cindy Crawford, Robin Williams and Whoopie Goldberg were invited to design their very own version of it.

Es ist ein Treffpunkt der bereits etablierten und der künftigen Prominenz der Branche. [G] It is a meeting-place for film celebrities already established and those in the making.

Ihre Helden waren nicht die Prominenten und Einflussreichen, sondern die kleinen Leute. [G] Their heroes were not the celebrities and those with influence, but the little people.

Krönender Abschluss des Wettbewerbs - mit Prominenz und vielen Gewinnen - ist die am 6. Juni stattfindende Verleihung des UNICEF- Junior-Botschafter-Preises in der Frankfurter Paulskirche. [G] At the close of the competition, the UNICEF Junior Ambassador Prize is awarded at a glittering ceremony in St Paul's Church in Frankfurt, which this year is scheduled to take place on 6 June. It will be attended by a host of celebrities and will feature many other prizes as well.

Neun Fernsehsender sowie alle Premiere-Spielfilmkanäle senden nahezu synchron das Manifest Du bist Deutschland, mit dem 40 Prominente und Nicht-Prominente für Engagement und Selbstvertrauen eintreten. [G] Nine TV broadcasters and all Premiere pay-TV movie channels aired - almost simultaneously - the manifesto "Du bist Deutschland" (You are Germany), which featured 40 celebrities and unknown persons appealing to the population to show more commitment and confidence.

Prominente Fachleute hat sie für diesen Abend gewinnen können: den Filmemacher Harun Farocki, die Wissenschaftlerin Dr. Barbara Duden, den stellvertretenden Botschafter von Indien, Amit Dasgupta, die Schauspielerin Maria Kwiatkowsky und viele andere. [G] Hurtzig used all her persuasive powers to secure the involvement of celebrities and experts in this evening's performance: film-maker Harun Farocki, historian Dr Barbara Duden, the deputy Ambassador of India Amit Dasgupta, actress Maria Kwiatkowsky and many others.

Sie nehmen es gelassen. Genauso wie die - nicht nur zur Berlinale - stets hohe Dichte an Schauspielerprominenz in den Lokalen im Kiez wie Florian, Adnan, der Paris Bar oder dem Italiener um die Ecke. [G] They take it all calmly in their stride, just as they do the show business celebrities who pack out local bars - not only during the Berlinale Film Festival - like the Florian, Adnan, Paris Bar or the Italian restaurant around the corner.

Und die Stadt verehrt ihre Prominenz: An Achternbuschs 60. Geburtstag war seine Geburtsstadt mit Zitaten seiner zahllosen Bücher geflaggt. [G] And the city honours its celebrities. On Achternbusch's 60th birthday the city of his birth was adorned with quotations from his various books.

Viele Prominente unterstützen mittlerweile das Projekt SOR-SMC. Bundesweit gibt es bisher über 200 Schulen, die in einem Festakt in Anwesenheit des jeweiligen Paten mit dem Prädikat ausgezeichnet wurden. Europaweit sind es mehr als 500. [G] Many celebrities are now supporting the SOR-SMC project, and to date there are over 200 schools Germany-wide which have been awarded the accolade in the presence of their respective sponsors - Europe-wide the figure exceeds 500.

Zunehmend werden Spieler, Trainer und Funktionäre in die Gruppe der Halbprominenten eingereiht, über die auch Triviales und Privates zu berichten sich lohnt, und tummeln sich allerlei B- und C-Prominente als Edelfans in den VIP-Logen, um auf diesem Wege noch zu einigen Sekunden Bildschirmpräsenz zu gelangen. [G] Increasingly, players, trainers and functionaries are being ranked in the group of quasi-celebrities about whom it is worth reporting trivial and private details, and all sorts of B and C celebrities disport themselves as distinguished fans in the VIP boxes so as, in this way, to achieve their few seconds of TV presence.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org