DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
causality
Search for:
Mini search box
 

34 results for causality
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Indem sie die eine Überlegung abschließende Stellungnahme spekulativ aus der ihr zugrunde liegenden Kausalität herausnimmt, nimmt sie ihr die Kraft, eine effektive Festlegung des Denkens und Handelns zu sein. [G] By speculatively removing the concluding judgement of a reflection from the causality upon which it rests, gap theory robs that judgement of its power of being an effective commitment of thought and action.

Wer aus der Kausalität ausschert, schert aus der Wirksamkeit von Gründen und damit aus der Wirklichkeit von Freiheit aus. [G] Whoever steps out of causality, steps out of the effectuality of reasons and thus of the reality of freedom.

Angesichts der Tatsache, dass bestimmte Aspekte der Schädigung, der Schadensursache und des Gemeinschaftsinteresses insbesondere im Hinblick auf die Wechselbeziehung mit der parallelen Interimsüberprüfung der Antidumpingzölle auf die SBS-Einfuhren mit Ursprung in Taiwan eingehender untersucht werden mussten, wurden keine vorläufigen Antidumpingmaßnahmen gegenüber den SBS-Einfuhren mit Ursprung in Korea und Russland eingeführt. [EU] Given the need to further examine certain aspects of injury, causality and Community interest, in particular in view of the interrelation with the parallel interim review of the anti-dumping duties applicable to imports of SBS originating in Taiwan, no provisional anti-dumping measures were imposed on imports of SBS originating in Korea and Russia.

Auch andere Faktoren wurden bei der Analyse der Schadensursache untersucht: Nachfrageentwicklung auf dem Unionsmarkt, Entwicklung der Rohstoffpreise, für den Eigenverbrauch bestimmte Produktion des Wirtschaftszweigs der Union, Ausfuhrleistung des Wirtschaftszweigs der Union, die Einfuhren aus anderen Ländern, einschließlich Einfuhren aus Korea und Taiwan, und die Leistung anderer Hersteller in der Union. [EU] It is recalled that other factors were also examined in the causality analysis, namely the development of demand on the Union market, the evolution of the raw material prices, the captive production of the Union industry, the export performance of the Union industry, imports from other countries, including imports from Korea and Taiwan, and the performance of other producers in the Union.

Auch andere Faktoren wurden bei der Analyse der Schadensursache untersucht: Nachfrageentwicklung, Entwicklung der Kosten des Wirtschaftszweigs der Union, seine Ausfuhrleistung und schließlich die möglichen Auswirkungen der Einfuhren aus anderen Ländern. [EU] It is recalled that other factors were also examined in the causality analysis, namely the development of the demand, the evolution of the costs of the Union industry, its export performance and finally the possible impact of the imports from other countries.

Auch die offen gelegten und unter Abschnitt F aufgeführten indexierten Daten zur Schädigung stellten die Sachlage in Bezug auf Schädigung und Schadensursache hinreichend präzise dar, so dass eine Bewertung der Analyse und die Verteidigung der eigenen Interessen durchaus möglich war. [EU] In addition, it is pertinent to note, that the indexed injury data as disclosed and set out in section F of this Regulation provided all interested parties with a sufficiently precise picture on the injury and causality situation, so as to be able to assess the analysis and defend their interests.

Ausreichende Nachweise beim Menschen lassen einen ursächlichen Zusammenhang zwischen der Exposition und der Entwicklung von Krebs erkennen, während ausreichende Nachweise beim Tier einen ursächlichen Zusammenhang zwischen dem Stoff und einer erhöhten Tumorhäufigkeit zeigen. [EU] Sufficient human evidence demonstrates causality between human exposure and the development of cancer, whereas sufficient evidence in animals shows a causal relationship between the substance and an increased incidence of tumours.

Außerdem wurde durch die Tatsache, dass die Warenklassifikation beide Typen umfasste, sichergestellt, dass sich alle in der Ausgangsuntersuchung getroffenen Feststellungen zu Dumping, Schädigung, Schadensursache und Gemeinschaftsinteresse sowohl auf Gusserzeugnisse aus grauem als auch auf solche aus duktilem Gusseisen bezogen. [EU] Moreover, the fact that the product classification contained both types ensured that all findings concerning dumping, injury, causality and Community interest of the original investigation related to castings made of grey and ductile cast iron.

Bei der Analyse der Schädigung und der Schadensursache wurden der Zusammenbruch des Marktes 2009 und die nachfolgende Erholung ab 2009 bis zum UZ indessen gesondert betrachtet. [EU] However, the injury and causality analysis has separated the market breakdown of 2009 and the subsequent recovery from 2009 to the IP.

Beim jetzigen Stand der Untersuchung vertritt die Kommission daher die Auffassung, dass der in den Betrieben der kooperierenden ausführenden Hersteller in der VR China überprüfte Preis bei der Analyse der Schädigung und der Schadensursache berücksichtigt werden sollte. [EU] Hence, at this stage of the investigation, it is considered that the verified price at the premises of the cooperating exporting producers in China should be taken into consideration for the injury and causality analysis.

Da die Einfuhren aus anderen Drittländern wie Brasilien und Indien nur rund 1 % der Einfuhren der betroffenen Ware aus der VR China entsprechen, können ihre etwaigen schadensverursachenden Auswirkungen als unerheblich angesehen werden. [EU] Given the fact that imports from third countries, such as Brazil and India, represent only approximately 1 % of the Chinese imports of the product concerned, their impact on causality, if any, can be considered insignificant.

Daher bezogen sich alle in der Ausgangsuntersuchung getroffenen Feststellungen zu Dumping, Schädigung, Schadensursache und Gemeinschaftsinteresse auch auf Rinnenroste. [EU] Thus, all findings concerning dumping, injury, causality and Community interest of the original investigation also included channel gratings.

Darüber hinaus hatten diese Preise keinen Bezug zur Lage auf dem Gemeinschaftsmarkt und sind daher bei der Analyse der Schadensursache ohne Belang. [EU] In addition, these prices were unrelated to the situation in the Community market and therefore irrelevant in the causality analysis.

Das wird von der Analyse der Schädigung und der Schadensursache, insbesondere unter den Randnummern 187 ff. und 216 ff. klar belegt. [EU] This is clearly shown in the injury and causality analysis, notably in recitals 187 seq. and 216 seq.

Da zur Schadensursache keine Stellungnahmen eingingen, werden die Randnummern 80 bis 96 der vorläufigen Verordnung bestätigt. [EU] In the absence of any comments concerning causality, recitals 80 to 96 of the provisional Regulation are hereby confirmed.

Da zur Schadensursache keine weiteren Sachäußerungen vorgebracht wurden, werden die Feststellungen unter den Randnummern 83 bis 95 der vorläufigen Verordnung bestätigt. [EU] In the absence of any other comments concerning causality, recitals 83 to 95 of the provisional Regulation are hereby confirmed.

Da zur Schadensursache keine weiteren Stellungnahmen vorliegen, werden die Randnummern 59 bis 72 der vorläufigen Verordnung bestätigt. [EU] In the absence of any other comments concerning causality, recitals 59 to 72 set out in the provisional Regulation are hereby confirmed.

Derselbe ausführende Hersteller in den USA brachte außerdem vor, dass die Gründe für die hohen Rentabilitätswerte im Jahr 2003 eingehender analysiert und bei der Analyse der Schadensursache in Betracht gezogen hätten werden müssen. [EU] The same exporting producer in the USA claimed also that the reasons for the high levels in profitability in 2003 should have been analysed further and taken into consideration in the causality analysis.

Die anderen Faktoren, die bei der Analyse der Schadensursache untersucht wurden, waren die Entwicklung des Gemeinschaftsverbrauchs, die Entwicklung der Kosten des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft und insbesondere der Rohstoffpreise (Molyoxid), seine Ausfuhrleistung und die Einfuhren aus anderen Drittländern während des gesamten Bezugszeitraums. [EU] The other factors examined in the causality analysis were the development of the Community consumption, the evolution of the costs of the Community industry, and in particular the raw material (Moly-oxide) prices, its export performance and the imports from other third countries throughout the period considered.

Die Kommission holte weiter alle Informationen ein, die sie für die endgültige Ermittlung des Dumpings, der Schädigung, die Schadensursache und des Unionsinteresses benötigte und prüfte sie. [EU] The Commission continued to seek and verify all information it deemed necessary for its definitive findings with respect to dumping, injury, causality and Union interest.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners