DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

203 results for cash-flow
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

ABl. L 83 vom 27.3.1999, S. 1. [EU] This result can also be seen from the calculations in the annex which show that the cash-flow difference between running the southern runway with and without DHL amounts in 2005 to about EUR [...] (compare the cash-flows in columns (4) and (5) of Table 1).

Abschließend ist auf das Argument Deutschlands einzugehen, wonach ein privater Kapitalgeber - da die Südbahn bereits gebaut war - die Rahmenvereinbarung unterzeichnet hätte angesichts des größeren Cashflow gegenüber der Variante ohne DHL. [EU] To conclude, the Commission would like to return to Germany's argument that - given the southern runway was already constructed - a private investor would have signed the framework agreement because the cash-flow was higher with than without DHL.

Als Anschubfinanzierung hat die Regierung des Vereinigten Königreichs 44 Mio. GBP (63,8 Mio. EUR) zur Verfügung gestellt, um die Cash-flow-Kosten in der Anfangsphase zu decken. [EU] In terms of accounting for the scheme in its pathfinder phase, the United Kingdom has allocated GBP 44 million (EUR 63,8 million) to cover the cash-flow cost of the initial leverage.

Am Standort Nitra bietet der Beihilfeempfänger den Kunden nur einen "ergänzenden" Service an, um "Marktanteil, Cash-flow und Geschäftsergebnisse des Unternehmens" aufrechtzuerhalten. [EU] At its Nitra establishment, the beneficiary will offer its customers only a 'complementary' service in order to 'maintain the company's market share, cash flow and economic results' [13].

Anhand der von dritter Seite und von Italien vorgebrachten Bemerkungen und insbesondere der Schlussfolgerungen des von ihr benannten Wirtschaftsprüfers sowie der bis zum gegenwärtigen Zeitpunkt vorliegenden Angaben stellt die Kommission fest, dass Alitalia zur Zeit eine günstigere Liquiditätslage als zum Zeitpunkt der Genehmigung der Rettungsbeihilfe vorausgesehen aufweist. [EU] On the basis of the comments by the interested parties and Italy, and in particular the conclusions of its expert and the data available at present, the Commission notes that Alitalia is at present in a more favourable cash-flow situation than that expected when the rescue aid was adopted.

Anschließend wird prüfen, ob dieser zusätzliche Cashflow einen hinreichenden Ertrag für die geleisteten Garantien bietet. [EU] Secondly, the Commission will check whether this incremental cash-flow provides a sufficient remuneration for the warranties provided.

Auch die Kapitalrendite und der Cashflow nahmen um ein Vielfaches zu. [EU] Also return on investment and cash-flow increased many times.

Auch die Schadensindikatoren im Zusammenhang mit dem Geschäftsergebnis der EU-Hersteller - wie Rentabilität, Kapitalrendite und Cashflow - hatten sich im Bezugszeitraum deutlich negativ entwickelt. [EU] In addition, the injury indicators related to the financial performance of the Union producers ; such as profitability, return on investments and cash-flow were seriously negatively affected during the period considered.

Auch wenn die Kommission dem Argument Deutschlands folgen würde, wonach die Ausgaben für Sicherheit in Höhe von EUR in den öffentlichen Aufgabenbereich fielen und somit nicht in die Berechnung für die Südbahn einfließen dürften, bliebe dennoch ein erhebliches Cashflow-Defizit von [...] EUR bestehen. [EU] Even if the Commission followed Germany's argument that security and safety costs of EUR [...] fell within the public policy remit and had therefore to be excluded from the calculation for the southern runway, a substantial cash-flow loss of EUR [...] would remain.

Aufgrund dessen ist ITP noch nicht in den Genuss des positiven Cashflows aus früheren Investitionen gekommen. [EU] Because of its age, ITP would not be able to benefit yet from the positive cash-flow deriving from past investments.

Aufgrund ihrer schlechten Finanzlage würden die nicht in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen sicherlich versuchen, ihren Cashflow durch Aufstockung ihrer Ausfuhren (zu gedumpten Preisen) zu verbessern. Ihre Preisstrategie bei den Ausfuhren in die USA würde dies ebenfalls bestätigen. [EU] It was argued that the non-sampled companies, due to their bad financial situation, would very likely seek to maximise their cash-flow by increasing their export volume (at dumped prices) which would also be confirmed by their price practices concerning exports to the USA.

Aus dem Bau und Betrieb der Südbahn ergibt sich für 2005 ein abgezinster Cashflow-Verlust von rund EUR. Im Fall des Ausbaus ohne DHL beträgt der abgezinste Cashflow-Verlust [...] EUR. [EU] The construction and operation of the southern runway with DHL yields a discounted cash-flow loss of about EUR [...] in 2005. The discounted cash-flow loss for the expansion without DHL amounts to EUR [...].

Aus dem Vorstehenden wird der Schluss gezogen, dass die bedeutende Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft, die sich zwischen 1999 und dem UZ vor allem in Marktanteileinbußen, einem Rückgang der Verkaufspreise pro Stück (8 %) bei steigenden Produktionskosten pro Einheit (+ 2 %), einem Rückgang der Rentabilität, der Kapitalrendite, des Cashflow aus dem operativen Geschäft, der Investitionen und der Beschäftigung äußerte, durch die betroffenen gedumpten Einfuhren verursacht wurde. [EU] In conclusion, it is confirmed that the material injury of the Community industry, which is principally characterised by the decline, between 1999 and the IP, in market share, in unit sales price (8 %) while the unit cost of production increased by 2 %, by the ensuing drop in profitability, in return on investments and cash-flow from operating activities, and by the decline in investment and employment was caused by the dumped imports concerned.

Aus dem Vorstehenden wird der Schluss gezogen, dass die bedeutende Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft, die sich zwischen 1999 und dem UZ vor allem in Marktanteileinbußen, einem Rückgang der Verkaufspreise pro Stück (-8 %) bei steigenden Produktionskosten pro Stück (+ 2 %), einem Rückgang der Rentabilität, der Kapitalrendite, des Cashflow aus dem operativen Geschäft, der Investitionen und der Beschäftigung äußerte, durch die betroffenen subventionierten Einfuhren verursacht wurde. [EU] In conclusion, it is confirmed that the material injury of the Community industry, which is principally characterised by the decline between 1999 and the IP in market share; by the decline in unit sales price (by 8 %); by the unit cost of production increase by 2 %; by the ensuing drop in profitability, return on investments, and cash-flow from operating activities; and by the decline in investment and employment; was caused by the subsidised imports concerned.

Aus den Cashflow-Berechnungen ergibt sich daher ein angemessener Wert, der sich nicht symmetrisch, sondern abgestuft in einer Größenordnung um Null bewegt, mit wahrscheinlichen Ergebnissen in einer Bandbreite von etwa ± 300 Mio. ISK. [EU] The cash-flow calculations therefore suggested a fair value interval rather symmetric around zero with reasonably likely outcomes within a range of approximately ± ISK 300 million.

Aus der deutschen Stellungnahme zu der Einleitungsentscheidung entnahm die Kommission, dass 2005 zusätzliche Investitionskosten in Höhe von EUR anfielen, die die Cashflow-Verluste weiter erhöhten. [EU] The Commission learnt from the German submission to the opening that additional investment costs of EUR [...] were incurred in 2005, which further increase the cash-flow losses.

Ausgehend von den Cashflow-Bewertungen wurde der höchste Marktwert von Sementsverksmiðjan hf. auf 300 Mio. ISK geschätzt. [EU] On the basis of cash-flow valuations, the highest market value of Sementsverksmiðjan hf. was estimated at ISK 300 million.

Ausgehend von den Cashflow-Bewertungen wurde der niedrigste Marktwert von Sementsverksmiðjan hf. auf ; 322 Mio. ISK geschätzt. [EU] On the basis of cash-flow valuations, the lowest market value of Sementsverksmiðjan hf. was estimated at ISK ; 322 million.

Ausgehend von diesen Annahmen wurde für das erste Jahr ein Netto-Cashflow von ; 38 Mio. ISK errechnet. [EU] On the basis of these assumptions, the net cash-flow for the first year was calculated at ISK ; 38 million.

bei Aufnahme in die ABS während der Laufzeit der ABS Not leidend sind, z. B. im Wege der Substitution oder des Ersatzes der Cashflow generierenden Vermögenswerte [EU] non-performing when incorporated in the ABS during the life of the ABS, for example by means of a substitution or replacement of the cash-flow generating assets

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners