DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
carnivorous
Search for:
Mini search box
 

20 results for carnivorous
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Bedingungen für die Verwendung von in Abschnitt A Buchstabe b Ziffer i genanntem Fischmehl sowie von Futtermitteln, die Fischmehl enthalten, zur Fütterung von Nutztieren, die keine Wiederkäuer sind (mit Ausnahme von zur Gewinnung von Pelzen gehaltenen Fleischfressern): [EU] The following conditions shall apply for the use of fishmeal referred to in point A(b)(i) and feedingstuffs containing fishmeal in the feeding of non-ruminant farmed animals (not applicable to the feeding of carnivorous fur producing animals):

Bedingungen für die Verwendung von in Abschnitt A Buchstabe b Ziffer ii aufgeführtem Dicalciumphosphat und Tricalciumphosphat sowie von Futtermitteln, die solche Proteine enthalten, zur Fütterung von Nutztieren, die keine Wiederkäuer sind (gilt nicht für die Verfütterung an zur Gewinnung von Pelzen gehaltene Fleischfresser): [EU] The following conditions shall apply for the use of dicalcium phosphate and tricalcium phosphate referred to in point A(b)(ii) and feedingstuffs containing such proteins in the feeding of non-ruminant farmed animals (not applicable to the feeding of carnivorous fur producing animals):

CITES Carnivorous Plant Checklist, second edition, (B. von Arx et al., 2001, Royal Botanic Gardens, Kew, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) sowie vom Nomenklaturausschuss verabschiedete Neuausgaben als Leitlinien zur Angabe von Dionaea-, Nepenthes- & Sarracenia-Artnamen. [EU] CITES Carnivorous Plant Checklist, second edition, (B. von Arx et al., 2001, Royal Botanic Gardens, Kew, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) and its updates accepted by the Nomenclature Committee, as a guideline when making reference to names of species of Dionaea, Nepenthes & Sarracenia.

CITES Carnivorous Plant Checklist, zweite Auflage, (B. von Arx et al., 2001, Royal Botanic Gardens, Kew, Vereinigtes Königreich von Großbritannien und Nordirland) sowie vom Nomenklaturausschuss verabschiedete Neuausgaben als Leitlinien zur Angabe von Artnamen bei Dionaea, Nepenthes und Sarracenia. [EU] CITES Carnivorous Plant Checklist, second edition, (B. von Arx et al., 2001, Royal Botanic Gardens, Kew, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) and its updates accepted by the Nomenclature Committee, as a guideline when making reference to names of species of Dionaea, Nepenthes & Sarracenia.

CITES Carnivorous Plant Checklist, zweite Auflage (B. von Arx et al., 2001, Royal Botanic Gardens, Kew, Vereinigtes Königreich von Großbritannien und Nordirland) sowie vom Nomenklaturausschuss verabschiedete Neuausgaben als Leitlinien zur Angabe von Dionaea-, Nepenthes- und Sarracenia-Artnamen. [EU] CITES Carnivorous Plant Checklist, second edition, (B. von Arx et al., 2001, Royal Botanic Gardens, Kew, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) and its updates accepted by the Nomenclature Committee, as a guideline when making reference to names of species of Dionaea, Nepenthes & Sarracenia.

das für die Fütterung zu verwendende Material lagern und die Fütterung in einem abgegrenzten, eingezäunten Gebiet vornehmen, um sicherzustellen, dass keine fleischfressenden Tiere außer den Zootieren, für die die Genehmigung erteilt wurde, Zugang zu dem zur Verfütterung bestimmten Material haben [EU] store the material to be used for the feeding and carry out the feeding in an enclosed and fenced area to ensure that no carnivorous animal other than the zoo animals for which the authorisation has been granted have access to the material for the feeding

Die Rohstoffe der Futtermittel für karnivore Fische und Krebstiere in ökologischer/biologischer Aquakultur sollten im Einklang mit Artikel 5 Buchstabe o der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 vorzugsweise aus nachhaltig genutzten Beständen im Sinne von Artikel 3 Buchstabe e der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates vom 20. Dezember 2002 über die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik oder auch aus ökologischer/biologischer Aquakultur stammen. [EU] The raw materials for feeding organic carnivorous fish and crustaceans should preferably be derived from sustainable exploitation of fisheries as referred to in Article 5(o) of Regulation (EC) No 834/2007 and defined in Article 3(e) of Council Regulation (EC) No 2371/2002 of 20 December 2002 on the conservation and sustainable exploitation of fisheries resources under the Common Fisheries Policy [14] or organic feed derived from organic aquaculture sources.

die tierischen Nebenprodukte auf eine Art und Weise vergraben werden, dass fleisch- oder allesfressende Tiere keinen Zugang erlangen können [EU] in such a way that carnivorous or omnivorous animals cannot gain access to them

Er muss alle praktischen Vorkehrungen in Bezug auf Bauverfahren und Wartung getroffen haben, um zu verhindern, dass Nagetiere, sonstige Säugetiere und große Fleisch fressende Vögel Zugang zu Gebäuden haben, in denen Tiere gehalten werden. [EU] The operator must have taken all practical precautions with regard to building construction and maintenance in order to prevent rodents, any other kind of mammals and large carnivorous birds from having access to buildings where animals are kept.

Es ist daher angezeigt, für karnivore und nichtkarnivore Aquakulturtiere spezifische Vorschriften zu erlassen. [EU] It is therefore appropriate to lay down specific provisions for carnivorous and non-carnivorous aquaculture animals.

es sind Vorkehrungen zu treffen, um den Zugang großer Fleisch fressender und allesfressender Vögel (z. B. Krähen, Raubvögel) zu verhindern. [EU] steps shall be taken to prevent access by large carnivorous and omnivorous birds (e.g. crows, birds of prey).

Fischfutter (insbesondere für Fleisch fressende Arten) kann große Mengen an Fischmehl und Fischöl enthalten. [EU] Fish feed (particularly for carnivorous species) can contain significant amounts of fish meal and fish oil.

folgender Stoffe an Nutztiere mit Ausnahme von zur Gewinnung von Pelzen gehaltenen Fleischfressern: [EU] to farmed animals, with the exception of the feeding to carnivorous fur producing animals, of:

Futtermittel, einschließlich Heimtierfutter, die andere aus Wiederkäuern gewonnene Blutprodukte oder andere verarbeitete tierische Proteine als Fischmehl enthalten, dürfen nicht in Betrieben hergestellt werden, die Futtermittel für Nutztiere herstellen; hiervon ausgenommen sind Futtermittel für zur Gewinnung von Pelzen gehaltene Fleischfresser. [EU] Feedingstuffs, including petfood, which contain blood products of ruminant origin or processed animal proteins, other than fishmeal, shall not be manufactured in establishments which produce feedingstuffs for farmed animals, with the exception of feedingstuffs for carnivorous fur producing animals.

Heimtierfutter und für zur Gewinnung von Pelzen gehaltene Fleischfresser bestimmte Futtermittel, die das in Teil II Abschnitt A Buchstabe b Ziffer ii aufgeführte Dicalciumphosphat oder Tricalciumphosphat und in Teil II Abschnitt A Buchstabe b Ziffer iii genannte Blutprodukte enthalten, sind gemäß Teil II Abschnitt C Buchstaben a und c sowie Abschnitt D Buchstaben c und e herzustellen und zu transportieren. [EU] Petfood and feedingstuffs intended for carnivorous fur producing animals containing dicalcium phosphate or tricalcium phosphate referred to in point A(b)(ii) of Part II, and blood products referred to in point A(b)(iii) of Part II shall be manufactured and transported in accordance with points C(a) and (c) and points D(c) and (e), respectively of Part II.

Jegliches Fleisch von anderem Wild als Wildschweinen, wie Bären, Fleisch fressenden Säugetieren, Reptilien und Meeressäugern, ist unbeschadet artenschutzrechtlicher Bestimmungen zu untersuchen, indem Proben von 10 g der Muskulatur an der Prädilektionsstelle oder, falls diese nicht zur Verfügung stehen, größere Mengen an anderen Stellen entnommen werden. [EU] Without prejudice to the rules on conservation of animal species, all meat of game animals other than wild boar, such as bears, carnivorous mammals (including marine mammals) and reptiles, are to be tested by sampling 10 g of muscle at the predilection sites or larger amounts if those sites are not available.

Karnivore Aquakulturtiere werden nach folgender Rangfolge gefüttert: [EU] Feed for carnivorous aquaculture animals shall be sourced with the following priorities:

Lose Futtermittel, einschließlich Heimtierfutter, die andere aus Wiederkäuern gewonnene Blutprodukte oder andere verarbeitete tierische Proteine als Fischmehl enthalten, sind während der Lagerung, dem Transport und der Verpackung in Einrichtungen aufzubewahren, die räumlich getrennt von Einrichtungen sind, die für lose Futtermittel zur Verfütterung an Nutztiere bestimmt sind; hiervon ausgenommen sind Futtermittel für zur Gewinnung von Pelzen gehaltene Fleischfresser. [EU] Bulk feedingstuffs, including petfood, which contain blood products of ruminant origin or processed animal proteins, other than fishmeal, shall during storage, transport and packaging be kept in facilities physically separate from facilities for bulk feedingstuffs for farmed animals, with the exception of feedingstuffs for carnivorous fur producing animals.

Spezifische Vorschriften für Futtermittel für karnivore Aquakulturtiere [EU] Specific rules on feeds for carnivorous aquaculture animals

Werden die Schlachtkörper im Sinne von Unterabsatz 2 vergraben, so müssen sie so tief vergraben werden, dass sie nicht von Fleisch fressenden Tieren wieder ausgegraben werden können, und das dafür gewählte Gelände muss die Gewähr bieten, dass eine Verseuchung des Grundwassers oder Umweltschäden anderer Art ausgeschlossen sind. [EU] Burial as referred to in the second paragraph must be deep enough to prevent carnivorous animals from digging up the carcases or half-carcases and shall be in suitable ground so as to prevent contamination of water tables or any environmental nuisance.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners