A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
caponize
capos
capot
capotasto
capped
capped conebill
capped heron
capped inflation
capped lubricator nipple
Search for:
ä
ö
ü
ß
154 results for capped
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Das
Konzert
wurde
von
einem
fantastischen
Feuerwerk
gekrönt
.
The
concert
was
crowned/topped/
capped
by
a
fantastic
fireworks
display
.
1 %
der
begrenzten
MwSt
.-Bemessungs
grundlage
[EU]
1 %
of
capped
VAT
base
[8]
1 %
der
nicht
begrenzten
MwSt-Bemessungsgrundlage
[EU]
1 %
of
non-
capped
VAT
base
Abgeregelte
Befüllung
[EU]
Capped
inflation
Allerdings
steht
die
auf
1
Mrd
.
EUR
(
rund
30
%)
begrenzte
Beteiligung
der
kreditwirtschaftlichen
Verbände
an
der
Risikoabschirmung
in
keinem
Verhältnis
zu
dem
über
95
%igen
Marktanteil
ihrer
Mitgliedsbanken
in
Deutschland
. [EU]
But
the
share
of
the
banking
associations
in
the
risk
shield
,
capped
at
EUR
1
billion
(approximately
30
%),
bears
no
relation
to
the
market
share
of
their
member
banks
in
Germany
,
which
is
over
95
% [33].
Andere
Einsockel-Leuchtstofflampen
,
betrieben
mit
elektronischem
Vorschaltgerät
mit
Warmstart
[EU]
Other
Single-
Capped
Fluorescent
lamps
on
high
frequency
ballast
with
warmstart
Andere
Einsockel-Leuchtstofflampen
,
betrieben
mit
nichtelektronischen
Vorschaltgeräten
[EU]
Other
Single-
Capped
Fluorescent
lamps
operating
on
non-high
frequency
ballasts
Andere
Zweisockel-Leuchtstoff¬lampen
,
betrieben
mit
elektronischem
Vorschaltgerät
mit
Warmstart
[EU]
Other
Double-
Capped
Fluorescent
lamps
on
high
frequency
ballast
with
warmstart
Asarcornis
scutulata
(I) [EU]
Trachypithecus
pileatus
(I)
Capped
langur
Auch
wenn
für
die
jährlich
zu
zahlende
Lohnsummensteuer
zusammen
mit
der
Gewerbegrundbenutzungssteuer
ein
Höchstsatz
von
15
%
des
Gewinns
gilt
,
ist
mit
der
von
Versorgungsunternehmen
zu
entrichtenden
zusätzlichen
Steuer
sichergestellt
,
dass
diese
Unternehmen
immer
eine
Steuer
in
Höhe
von
35
%
des
Gewinns
entrichten
. [EU]
Although
utilities
companies
will
also
have
their
annual
liability
to
payroll
tax
and
business
property
occupation
tax
capped
,
in
aggregate
,
at
15
%
of
profit
,
the
operation
of
the
utilities
top-up
tax
will
ensure
that
these
companies
always
pay
a
tax
equal
to
35
%
of
profits
.
Außerdem
ist
die
finanzielle
Beteiligung
der
Tschechischen
Republik
nicht
begrenzt
. [EU]
In
addition
,
the
exposure
of
the
Czech
Republic
is
not
capped
.
Außerdem
werde
der
Höchstbetrag
durch
die
Verkaufsoption
nicht
aufgehoben
,
denn
diese
betreffe
nur
die
besonderen
Ansprüche
der
Entschädigungsvereinbarung
und
sei
ihrerseits
begrenzt
. [EU]
In
addition
,
the
Put
Option
would
not
overcome
the
maximum
amounts
specified
in
the
Indemnity
Agreement
since
it
relates
only
to
specific
claims
of
the
Indemnity
Agreement
and
is
itself
capped
.
Bei
der
Einleitung
des
Verfahrens
waren
die
mit
diesen
drei
Kategorien
verbundenen
Verbindlichkeiten
und
die
damit
verbundenen
Beihilfen
nur
geschätzt
,
aber
noch
nicht
nach
oben
begrenzt
. [EU]
At
the
time
of
the
initiation
of
proceedings
,
the
liabilities
linked
to
each
of
these
three
categories
,
and
consequently
the
State
aid
attached
to
them
,
was
only
estimated
,
but
not
capped
.
Bei
der
Geltendmachung
der
Verkaufsoption
würde
der
Preis
durch
eine
von
einem
unabhängigen
Fachmann
angewandte
Formel
begrenzt
. [EU]
The
Put
Price
would
be
capped
by
way
of
a
formula
that
is
applied
by
an
independent
expert
.
Bei
Eigenkapitalfonds
darf
das
Verhältnis
zwischen
öffentlichen
und
privaten
Mitteln
höchstens
2:1
betragen
(
der
Anteil
der
öffentlichen
Mittel
darf
höchstens
zweimal
so
hoch
sein
wie
der
Anteil
der
privaten
Mittel
). [EU]
A
maximum
leverage
ratio
of
2:1
(public
leverage
will
be
capped
at
up
to
two
times
the
private
capital
)
will
be
applied
for
any
ECF
.
bei
Erzeugergruppierungen
in
den
Unionsgebieten
in
äußerster
Randlage
gemäß
Artikel
349
des
Vertrags
oder
auf
den
kleineren
Inseln
des
Ägäischen
Meeres
gemäß
Artikel
1
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1405/2006
des
Rates
wird
die
finanzielle
Beteiligung
der
Union
beschränkt
auf
25
%,
20
%,
15
%,
10
%
bzw
. 5 %
des
Werts
der
vermarkteten
Erzeugung
im
ersten
,
zweiten
,
dritten
,
vierten
bzw
.
fünften
Jahr
der
Durchführung
ihres
Anerkennungsplans
. [EU]
in
respect
of
producer
groups
in
the
outermost
regions
of
the
Union
as
referred
to
in
Article
349
of
the
Treaty
or
in
the
smaller
Aegean
Islands
as
referred
to
in
Article
1(2)
of
Council
Regulation
(EC)
No
1405/2006
,
the
Union
contribution
shall
be
capped
at
25
%,
20
%,
15
%,
10
%
and
5 %
of
the
value
of
the
marketed
production
in
the
first
,
second
,
third
,
fourth
and
fifth
year
of
implementation
of
their
recognition
plan
respectively
.
Bei
Geräten
,
die
die
Funktionen
eines
Schiffsüberwachungssystems
und
eines
elektronischen
Aufzeichnungs-
und
Meldegeräts
kombinieren
und
den
Anforderungen
der
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
404/2011
genügen
,
wird
die
finanzielle
Beteiligung
auf
der
Grundlage
eines
Preises
von
maximal
4500
EUR
pro
Schiff
berechnet
. [EU]
In
case
of
devices
combining
ERS
and
VMS
functions
and
fulfilling
the
requirements
laid
down
in
Implementing
Regulation
(EU)
No
404/2011
the
financial
contribution
referred
to
in
paragraph
1
of
this
Article
shall
be
calculated
on
the
basis
of
a
price
capped
at
EU
R
4500
per
vessel
.
Bei
Geräten
,
die
die
Funktionen
eines
Schiffsüberwachungssystems
und
eines
elektronischen
Aufzeichnungs-
und
Meldegeräts
kombinieren
und
den
Anforderungen
gemäß
den
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
2244/2003
und
(
EG
)
Nr
.
1077/2008
genügen
,
wird
die
in
Absatz
1
dieses
Artikels
genannte
finanzielle
Beteiligung
auf
der
Grundlage
eines
Preises
von
maximal
4500
EUR
pro
Schiff
berechnet
. [EU]
In
case
of
devices
combining
ERS
and
VMS
functions
,
and
fulfilling
the
requirements
laid
down
in
Regulations
(EC)
No
2244/2003
and
(EC)
No
1077/2008
,
the
financial
contribution
referred
to
in
paragraph
1
of
this
Article
shall
be
calculated
on
the
basis
of
a
price
capped
at
EUR
4500
per
vessel
.
Bei
Geräten
,
die
ERS-
und
VMS-Funktionen
kombinieren
und
den
Anforderungen
der
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
404/2011
genügen
,
wird
die
finanzielle
Beteiligung
gemäß
Absatz
1
anhand
eines
Preises
ermittelt
,
der
auf
4500
EUR
je
Schiff
begrenzt
ist
. [EU]
In
case
of
devices
combining
ERS
and
VMS
functions
,
and
fulfilling
the
requirements
laid
down
in
Implementing
Regulation
(EU)
No
404/2011
,
the
financial
contribution
referred
to
in
paragraph
1
of
this
Article
shall
be
calculated
on
the
basis
of
a
price
capped
at
EU
R
4500
per
vessel
.
Bei
Vorschaltgeräten
für
Ein-
oder
Zweisockel-Leuchtstofflampen
(
LL
)
wird
der
EBbLL
wie
folgt
festgelegt:
[EU]
For
ballasts
for
single
and
double
capped
fluorescent
lamps
,
the
EBbFL
is
calculated
as
follows:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "capped":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners